» » » » Нельсон Демилль - Адское пламя


Авторские права

Нельсон Демилль - Адское пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Нельсон Демилль - Адское пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нельсон Демилль - Адское пламя
Рейтинг:
Название:
Адское пламя
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-049480-4, 978-5-403-01471-1, 978-985-16-7105-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Адское пламя"

Описание и краткое содержание "Адское пламя" читать бесплатно онлайн.



Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…

Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.

С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.

Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!

Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?

И что мог узнать Малер о его респектабельных членах?

Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…






— Никакой роли?

— Да. Он в отпуске, отправился путешествовать. Не на задание. Разве я вам об этом не говорил?

— Возможно, я вас не так понял.

— Возможно. Но поскольку он все же федеральный агент, федеральные власти помогают нам в ведении поисков.

— Понятно. Стало быть, мне не следует делать слишком далеко идущих выводов из того, что вы с мисс Мэйфилд — сотрудники Антитеррористической оперативной группы.

— Не следует. Вам вообще не нужно делать из этого никаких выводов. Мне, вероятно, следовало добавить, что мистер Маллер — мой коллега, так что мы здесь оказались еще и по личным мотивам, равно как и из профессиональных соображений.

Он с минуту раздумывал.

— Я не встречался с подобным проявлением дружбы и товарищества с тех пор, как уволился из армии. Если бы без вести пропал я, не могу припомнить ни единого человека, кто сделал бы нечто большее, чем пара телефонных звонков, чтобы меня отыскать.

— Даже ваша мама?

Он улыбнулся:

— Ну разве что она. И может быть, мои дети — через какое-то время. Ну и, конечно же, налоговая служба — они тут же заявятся, стоит лишь пропустить очередной квартальный платеж.

Ни я, ни Кейт не стали это комментировать.

Мэдокс закурил новую сигарету и выпустил несколько колечек.

— Забытое искусство. Могу я предложить вам сигарету?

Мы отказались.

Я еще раз оглядел комнату и тут заметил в темном углу два уставившихся на меня блестящих глаза. Присмотревшись, я понял, что это просто его огромный черный медведь. Он стоял на задних лапах, угрожающе подняв передние. Я, конечно, понимал, что он давно сдох и чучело, но все-таки вздрогнул.

— Это вы его застрелили? — спросил я Мэдокса.

— Я.

— Где?

— Здесь, на нашей территории. Они иногда пролезают сквозь ограду.

— И вы в них стреляете?

— Ну, если это не в сезон охоты, мы стреляем транквилизатором, а потом вывозим их. А почему вы спрашиваете?

— Я не люблю медведей.

— У вас были с ними неудачные встречи?

— Нет, я стараюсь таких встреч избегать. Слушайте, а как по-вашему, пуля из девятимиллиметрового «глока» может остановить медведя?

— Не думаю. И надеюсь, вам никогда не придется это выяснять.

— Я тоже на это надеюсь. А у вас на территории поставлены капканы на медведей?

— Конечно, нет. Мои гости гуляют по всему участку, и я вовсе не хочу, чтобы кто-то из них попал в капкан. — И добавил: — Это относится и к забравшимся к нам нарушителям. За такое можно под суд угодить. — Он взглянул на часы: — Итак, если…

— Еще пара вопросов, пока не принесли кофе.

Он не ответил, и я спросил:

— Значит, вы охотник?

— Да, иногда охочусь.

— И все это ваши трофеи?

— Да. Я чучела не покупаю, как некоторые.

— Значит, вы хороший стрелок?

— Я был снайпером в армии, да и сейчас могу положить оленя с двухсот ярдов.

— Это здорово. А этот медведь был от вас близко?

— Близко. Я этих хищников всегда поближе подпускаю. — Он посмотрел на меня, и мне подумалось, что этот тип сейчас всеми силами старается проникнуть в мысли вашего покорного слуги. — Именно такая охота больше всего возбуждает, — добавил он и вдруг спросил: — А какое это имеет отношение к исчезновению мистера Маллера?

— Никакого.

Мы смотрели друг на друга; он как будто ждал, что я объясню ему, почему интересуюсь всем этим. И я сказал:

— Мы просто беседуем. — Но тут же задал новый вопрос: — Стало быть, это частный клуб?

— Да.

— А мне в него можно вступить? Я белый. Ирландско-английская кровь. Католик, как Христофор Колумб, но могу и перейти в другую веру. Венчался в методистской церкви.

— Мы не предъявляем никаких подобных требований, — проинформировал меня мистер Мэдокс. — И не делаем никаких исключений. Однако в настоящий момент новых членов не принимаем.

— А женщин вы принимаете? — спросила Кейт.

Он улыбнулся:

— Лично я — да. Но членство в клубе открыто только для мужчин.

— Почему?

— Потому что я так хочу.

Появился Карл с подносом, который поставил на кофейный столик. И спросил меня:

— Кофе с молоком годится?

— Отлично!

Он указал на маленький серебряный кофейник для мисс Мэйфилд и осведомился:

— Это все?

Мы покивали, и Карл исчез.

Мистер Мэдокс подошел к серванту, чтобы вновь наполнить виски свой стакан, и я сказал ему:

— Я бы тоже выпил немного.

Он улыбнулся мне через плечо:

— Вам придется пить чистое.

Налил виски в два стакана, повернулся и заметил:

— У меня вроде как возникли проблемы с приготовлением льда.

«Руди, старый засранец, я тебе твою антенну в задницу вобью!»

Но главное я понял: Мэдокс знал, что к нему кто-то едет, и тем не менее даже не попытался избежать встречи с неизвестными визитерами, хотя его головорезы из караулки сообщили о федеральных агентах. Понятное дело, он решил прощупать нас, пока мы прощупываем его.

Мистер Мэдокс протянул мне хрустальный стакан и провозгласил:

— С Днем Колумба! — Мы чокнулись, и он сел, скрестив ноги, отпил виски и уставился в пламя камина.

Тут проснулся Кайзер Вильгельм и ткнулся в кресло хозяина, чтобы тот почесал ему за ушком. Глупый пес уставился на меня, а я уставился на него. Он отвел глаза первым — значит, я выиграл.

Кейт попивала свой кофеек. Потом нарушила молчание:

— Вы сказали, к вам на уик-энд приезжали шестнадцать гостей.

— Правильно. — Мэдокс снова посмотрел на часы. — Думаю, к настоящему времени все они уже разъехались.

— Нам, возможно, понадобится побеседовать с ними, — сообщила Кейт. — Стало быть, мне нужно узнать их фамилии и координаты.

Мэдокс такого не ожидал и на мгновение даже лишился дара речи, что, я полагаю, для него необычно.

— Да зачем?..

— На случай если они видели или слышали что-то имеющее отношение к исчезновению мистера Маллера. Это стандартная процедура, — добавила она.

Ему эта стандартная процедура, кажется, очень не понравилась.

— Думаю, в этом совершенно нет необходимости. У нас тут никто ничего не видел и не слышал. И еще, пожалуйста, поймите, это частный клуб, члены которого не желают, чтобы кто-то совал нос в их дела.

— Я могу понять это их желание, но нам все же необходимо выяснить, кто что видел или слышал.

Он отпил большой глоток виски.

— Я не адвокат, как вы, однако, насколько мне известно, если это не уголовное дело — а оно таковым не является — и не гражданское — под это определение оно тоже не подпадает, — я не обязан сообщать вам имена своих гостей. Точно так же как и вы не обязаны сообщать фамилии своих.

Тут уж и я не удержался:

— У меня в гостях в прошлый уик-энд были мои дядюшка с тетушкой — Джо и Агнес О'Лири. А у вас?

Он посмотрел на меня — трудно сказать, насколько оценив мой ход. Странно, но этот парень мне нравился: настоящий мужчина и все такое, — думаю, при других обстоятельствах мы даже могли бы стать приятелями. Может, если вся эта возня вызвана недоразумением и Харри уже обнаружили в каком-нибудь мотеле или где-то еще, мистер Мэдокс как-нибудь пригласит меня сюда на уик-энд вместе с нашими ребятами. А может, и не пригласит.

— Вы правы, — продолжала Кейт, — что по закону не обязаны открывать имена своих гостей — по крайней мере в настоящий момент, — но мы просим вас сделать это добровольно и именно сейчас, пока жизнь человека может быть в опасности.

Мистер Мэдокс обдумал сказанное.

— Мне необходимо посоветоваться с адвокатом.

— Вы же не любите адвокатов, — напомнила Кейт.

Он натянуто улыбнулся:

— Не люблю, но еще больше не люблю своего проктолога. — И продолжил: — Я свяжусь с людьми, которые здесь были, и посмотрим, позволят ли они сообщить их фамилии.

— Пожалуйста, только побыстрее, — согласилась она. — И раз уж мы занялись этим, мне нужны также фамилии и контактные телефоны ваших служащих. Позвоните мне сегодня же вечером. Мы с мистером Кори остановились в «Деле».

У него поднялись брови.

— У вас проблемы с расходованием бюджета, выделенного на антитеррористическую деятельность?

Отлично. Этот парень мне все больше нравился. Я пояснил:

— Мы сняли один номер, чтобы сэкономить деньги налогоплательщиков.

Он снова поднял брови.

— Меня туда ничем не заманишь. — И снова посмотрел на часы, уже в третий раз. — Так коли уж мне предстоит сесть на телефон…

— Кстати, — перебил я, — заметил, что у вас тут сотовый принимает просто отлично, и видел вышку на холме. Это ретранслятор сотовой связи?

— Да.

— У вас, должно быть, хорошие знакомства где надо.

— То есть?

— То есть населения в этих краях, вероятно, меньше, чем в Центральном парке в воскресенье, и не думаю, чтобы многие тут имели сотовые телефоны. И тем не менее у вас стоит огромная и дорогостоящая вышка, прямо на вашей территории.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Адское пламя"

Книги похожие на "Адское пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нельсон Демилль

Нельсон Демилль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нельсон Демилль - Адское пламя"

Отзывы читателей о книге "Адское пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.