» » » » Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута


Авторские права

Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута
Рейтинг:
Название:
Магия крови. Розмарин и рута
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия крови. Розмарин и рута"

Описание и краткое содержание "Магия крови. Розмарин и рута" читать бесплатно онлайн.



Октобер Дэй - дитя фэйри и человека. А еще больше - дитя улиц Сан-Франциско. Подменыш, полукровка и не шибко удачливый частный детектив. Еще подростком она сбежала из Летних земель фэйри, потому что из-за своего происхождения обречена была оставаться там чужой. Но и в бренном мире жизнь подменыша не назовешь простой, а Тоби, похоже, вдобавок ко всему обладает талантом притягивать проблемы. Она умудрилась ввязаться в интриги самых влиятельных и опасных чистокровных фэйри и в результате провела четырнадцать лет под водой, потеряв все, что сумела обрести в мире людей. После таких испытаний наиболее разумным было решение держаться подальше от своих сверхъестественных сородичей, и Тоби всеми силами старалась избегать даже малейших контактов с ними, но жестокое убийство и предсмертное проклятие аристократки-фэйри не позволят Октобер Дэй ускользнуть от судьбы.






И он торопливо ушел по дорожке, оставив меня опираться на Дэвина и изумленно смотреть ему вслед.

- Странно, - наконец сказала я.

- Мне все равно. - Интонации Дэвина были резкими. - Я хочу осмотреть эти раны. Что ты натворила, Тоби?

- О, как обычно, - сказала я, позволив ему отвести меня к дверям. - Разбила машину. Заполучила пулю. На самом деле две. Железные. Потеряла кучу крови. Лили смогла частично восстановить кровопотерю, но это было до того, как меня ранили второй раз…

Мир кружился. Я оперлась на руки Дэвина. Знакомое ощущение: головокружение от близости Дэвина и от потери крови.

- Решив вернуться к работе, ты не тратила время зря, да?

Мне не надо было отвечать на этот выпад. Вместо этого я споткнулась, и Дэвин поднял меня, занося в квартиру. Что-то в этом было неправильное. Нахмурившись, я спросила:

- Я что, не заперла дверь?

- Тихо. Заперла, но это же я учил тебя выбирать замки, помнишь? - Он опустил меня на диван. - Снимай штаны.

- Ты такой романтичный, да?

Я вытащила пистолет из-за пояса и положила его на кофейный столик. Последнее, что мне надо, - подстрелить себя.

- После звонка Джули я подумал, что могут потребоваться героические меры. - Дэвин приподнял большую черную коробку и потряс ею в моем направлении,- Я принес аптечку первой помощи.

Образ действий Дэвина был не особенно нежным, и он предпочитал не привлекать сторонних целителей. Соответственно, он имел значительный опыт в обращении с целительными зельями, чарами, мазями и всем на свете, способным собрать тело быстрее, чем природа. Целительные зелья имеют свою цену, но, когда тебе настолько плохо, что необходимо их использовать, это всегда кажется честной сделкой.

В привычном состоянии я пожирала бы коробку глазами, преисполненная чистой радости. На этот раз, однако, была маленькая проблема.

- Железные пули, Дэвин, - сказала я, закрывая глаза. - У тебя нет чар, способных справиться с отравлением железом.

- Может, и нет, но я, по крайней мере, могу справиться с кровопотерей и телесными ранами, - возразил он. Я почувствовала, как его пальцы расстегивают ремень моих джинсов, когда он опустился рядом со мной на колени. - Ты никому не сделаешь ничего хорошего, если умрешь.

- Спорный вопрос, - сказала я и обмякла, позволив ему заняться делом.

Дэвин зашипел, стягивая с меня джинсы:

- Что ты собиралась делать с этой раной? Исцелить ее силой воли?

- Не знаю. Думаешь, это подействовало бы?

- Нет, если у тебя не припрятан джинн в чулане.

Я унюхала острый запах антисептика и почувствовала, как Дэвин стирает кровь.

- В последний раз, когда я проверяла, его там не было. - Я открыла глаза.

На первый взгляд все было не так уж плохо. Пуля чисто пролетела навылет, оставив маленькое, почти аккуратное отверстие на передней части бедра. Хуже было с выходным отверстием; я не видела, но чувствовала, как края разорванных мышц трутся друг о друга. По мере того как Дэвин вытирал кровь, становились видны тонкие красно-белые линии, расходившиеся от раны, словно вестники инфекции. Вот где настоящая опасность. Не потеря крови, не рана - железо.

- Ты пыталась навести иллюзию, после того как тебя ранили? - спросил Дэвин, склонив голову и возясь с моей ногой.

- Я навела чары на девушку, работающую у ворот, - ответила я.

Меня начало слегка подташнивать от вида такого количества крови. А сколько вообще крови в теле? И сколько я могу позволить себе потерять?

- А после второго раза?

Я заколебалась. Тибальт отправил меня в такси, волосы мои были распущены, прикрывая уши…

- Нет, - созналась я, широко открывая глаза. - Зубы Маб, Дэвин, я просто села в такси, не прикрывшись иллюзией! Что, если бы водитель оказался человеком?

- Он бы подумал, что ты чокнутая девица-ролевик, которая возвращается с игры, - оживленно заявил Дэвин. - Люди игнорируют больше вещей, чем ты думаешь. Можешь попробовать сплести иллюзию? Хотя бы простенькую? Хочу убедиться, что ты в состоянии.

- Ладно, - сказала я и провела пальцами левой руки в воздухе, намереваясь собрать пригоршню теней для работы.

Пальцы собрали пустоту. Моя магия, всегда неохотно реагировавшая на мои приказы, даже не шелохнулась.

Я похолодела:

- Дэвин…

- Отравление железом. Тебе повезло, что нуля прошла насквозь. Ты была бы уже мертва, если бы не это, - сказал он, покопавшись в аптечке и достав пузырек с чем-то зеленым. - Выпей. Должно помочь от головокружения.

- Где ты это добыл? - поинтересовалась я, принимая пузырек. Жидкость внутри пахла васаби и ананасами.

- Тебе лучше не знать, - сказал он, начиная втирать густую пурпурную мазь вокруг раны на бедре. Я заскрежетала зубами от жжения. Мазь впитывалась в кожу, оставляя после себя прохладное онемение. - Попытайся не словить очередную пулю. В этом месяце ты можешь принять только одну дозу.

Я взглянула на пузырек с уважением:

- Или что?

- Или ты растаешь.

- Ясно. - Жидкость на вкус была такой же, как на запах, и обжигала до самого желудка. Я вернула пузырек Дэвину, не сильно удивившись, когда поняла, что головокружение прошло. - Значит, отравление железом. Как долго мне придется жить исключительно с помощью мозгов?

- Несколько дней. Тебе надо беречься от инфекции, но она не убьет тебя. - Он критически осмотрел мое бедро. - Надо зашить. Я могу сделать это или ты сама. Как тебе удобнее.

- Давай ты, - сказала я, снова закрывая глаза. - У тебя больше опыта.

- Тебе надо было оставаться рядом, вместо того чтобы бегать и заигрывать с чистокровками, - заметил он, поддразнивая меня, чтобы отвлечь от иглы, прокалывающей плоть.

- Я хотела узнать, как это - смягчиться, - отозвалась я, впиваясь пальцами в подушки и запрещая себе шевелиться. Это было нелегко.

- И каков вердикт?

- Хорошо. Тебе тоже стоит попробовать.

- Буду иметь в виду. - Он свел края раны, заставляя их сомкнуться, пока работал. После пяти стежков убрал руку. - Перевернись на живот, чтобы я занялся задней частью.

- Я получу леденец, когда ты закончишь? - спросила я, перекатываясь на диване с закрытыми глазами. - Мне нравятся виноградные.

- Ш-ш, - повторил он, возвращаясь к делу. Сначала мазь, затем острый укол иглы и ощущение, как нитка стягивает плоть. - Стать тем, кто найдет убийцу Розы, действительно этого стоит, Тоби?

- Она была и твоим другом.

- Она была аристократкой. Разве не для этого у нас есть Королева? - В его голос прокрался оттенок горечи, когда он делал последние стежки. - Пусть нобилитет сам о себе заботится, а ты убери задницу с линии огня.

- Не вариант.

Он вздохнул:

- Ты всегда была упрямой дурочкой. Приподняв голову, я оглянулась и улыбнулась ему:

- Я училась у лучшего.

- Полагаю, что да, - ответил он. - Но я оказался не самым хорошим учителем.

- Ты был достаточно хорош, - заметила я. Он подвинулся, позволяя мне сесть. - Я до сих пор жива, не так ли?

- Да, но такой ценой - надолго ли? - Дэвин стоял на коленях, аптечка лежала открытой рядом с ним. - Я хочу, чтобы ты вышла из дела.

- Не вариант, - ответила я мягко.

Нечасто мне доводилось видеть Дэвина за пределами тщательно сооруженных границ его кабинета. Его волосы были в беспорядке, наполовину закрывая глаза. Я потянулась отбросить эту прядь, и он поймал мою руку с мрачным выражением лица.

- Не заставляй меня умолять, Тоби. Пожалуйста. Оставь это. Пусть королевский двор разбирается. - Он сжал мою руку. - Просто вернись ко мне. Я не готов снова тебя отпустить.

- Я никогда не говорила…

- Тебе не было нужды. Ты пришла в Дом. - Дэвин подался вперед и поцеловал меня.

Я работала на Дэвина годами; его руки изучили каждый дюйм моего тела в плане сексуальном и практическом, от срывания одежды до перевязывания ран. За все эти годы он никогда не целовал меня с такой настойчивостью и жаждой. Я поймала себя на том, что отвечаю, несмотря на раны, - сначала целую в ответ, затем соскальзываю с дивана, опускаясь на колени рядом с ним. Его швы оказались хороши. Они даже не тянули, когда я встала на колени.

Дэвин отстранился первым, отпуская мою руку со словами:

- Я хочу посмотреть на твое плечо.

- Ой! - сказала я, чувствуя головокружение по причинам, не имевшим никакого отношения к потере крови. - Вот так портят настроение.

Он хмыкнул:

- Нет, дорогая. Количество крови, которой ты решила себя украсить, великолепно справляется с этим и без моей помощи.

Я окинула себя взглядом, возвращаясь на кушетку. Платье, которое я одолжила у Лили, больше не было розовым. Засохшая кровь покрыла его коричневыми пятнами с более яркой полоской красного в том месте на плече, где пулевая рана повторно открылась.

- Мне надо принять душ, - заключила я.

- Через минуту, - сказал Дэвин, стягивая с меня платье.

Аккуратный компресс Лили съехал с места во время драки, повиснув в районе ключицы. Дэвин избавился от последних повязок, свалив весь сверток на пол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия крови. Розмарин и рута"

Книги похожие на "Магия крови. Розмарин и рута" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Макгвайр

Шеннон Макгвайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута"

Отзывы читателей о книге "Магия крови. Розмарин и рута", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.