» » » » Дон Уинслоу - Жить и сгореть в Калифорнии


Авторские права

Дон Уинслоу - Жить и сгореть в Калифорнии

Здесь можно скачать бесплатно "Дон Уинслоу - Жить и сгореть в Калифорнии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дон Уинслоу - Жить и сгореть в Калифорнии
Рейтинг:
Название:
Жить и сгореть в Калифорнии
Автор:
Издательство:
Иностранка
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-389-00759-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жить и сгореть в Калифорнии"

Описание и краткое содержание "Жить и сгореть в Калифорнии" читать бесплатно онлайн.



Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.






Джек чувствует себя полным дерьмом, но подтверждает:

— Уж будьте уверены.

— Ты не захватил клюшек, Джек?

«Я вкалываю как черт, мне не до баловства», — хочется сказать Джеку, но говорит он только:

— Можно тебя на пару слов, Роджер?

— Мы вот как сделаем, — говорит Роджер. — Сейчас я пульну, и пока они будут искать свои мячи, мы поболтаем, ладно?

— Идет.

— Вот и хорошо.

Роджер делает отличный замах, что неудивительно, так как тренируется он семь дней в неделю, а вдобавок берет еще уроки у профессионального игрока, так что он бьет, после чего отводит Джека в сторону.

— Мне еще надо проиграть пять сотен этим недоумкам, — говорит он, — что впоследствии выльется в пару тысяч комиссионных от их страховой премии, так что давай покороче, Джек. Как это тебя сюда занесло? На работе не мог ко мне зайти?

— Там тебя не застанешь.

— Ну а что, к девкам со своей проблемой ты обратиться не мог?

«Девками» он называл подчиненных ему сотрудниц.

— Ты агент Ники Вэйла, — говорит Джек.

— Виноват — не скрою.

— Ты втюрил ему бог весть сколько страховок, — говорит Джек. — Картины, антикварная мебель, драгоценности…

— Ну и?..

— Необеспеченных страховок, Роджер.

— Отдел андеррайтинга все это одобрил, — говорит Роджер, занимая оборонительную позицию. Разговор начинает принимать неприятный оборот.

— Кто именно в отделе это одобрил?

— Не знаю, — говорит Роджер. — У них спроси.

— Брось, Роджер, — говорит Джек. — Такую сделку в Отделе андеррайтинга тебе не иначе как любовница провернула.

— Пошел ты…

Джек обнимает за плечи Роджера.

И шепчет ему на ухо:

— Я же понимаю, Роджер, тебе жить надо. Мне не жалко — грабастай столько, сколько можешь ухватить. У тебя жена, трое детей, две любовницы — всех их содержать надо. Да и бизнес денег требует.

Роджер блещет в местном обществе. На ежегодном празднике в Дана-Пойнте, которым отмечается прибытие китов, Роджер восседает на взятом напрокат слоне. В ежегодной Большой регате на мачте одной из самых шикарных яхт развевается флаг в надписью «Страховое агентство Хэзлитта». Все это требует денег. Как и драгоценные теннисные браслеты. Как и косметические операции.

— Поэтому, как я понимаю, ты и стараешься заработать побольше, — продолжает Джек.

— В этом ты прав, черт возьми.

— Все это прекрасно, — говорит Джек. — И мне глубочайшим образом начхать, что тебе сплошь и рядом приходится делиться с кем-то в Отделе андеррайтинга, чтобы получить одобрение на ту или иную незаконную сделку. Мне на это начхать, равно как и всему Отделу претензий. Только ведь, знаешь, если я начну копать, что там такое творится в Андеррайтинге, тогда даже Красные кресла могут вдруг опомниться и навострить уши.

— Ты, мерзавец!..

— А может, стоит мне и к этим твоим «ребятам» подкатиться, — Джек указал подбородком в сторону гольфистов — партнеров Роджера, — и посоветовать им поторапливаться со страховкой, оформить ее у тебя не откладывая — прямо сейчас, пока у тебя еще не отняли лицензию…

— Да ты просто сволочь и больше ничего!

— Ты только назови фамилию, — говорит Джек. — Назови мне того, с кем мне говорить. А на деньги мне наплевать, уверяю тебя, Роджер!

— Да нет, не наплевать, — говорит Роджер. — Все вы такие, кусочники из Отдела претензий. Вы просто завидуете. Сколько у тебя выходит на круг, Джек? Тридцать пять? Сорок пять? А чего доброго, и пятьдесят? Я с такой мелочовкой и чикаться не стану — подотрусь ею, в унитаз спущу и — баста!

— Рад за тебя, Роджер.

Но он прав, — думает Джек. — Все мы, кусочники из Отдела претензий, завидуем его деньгам.

— Билл Рейнолдс, — шепчет Роджер.

— Это который, черный, что ли?

— А разве черным не нужны деньги? — говорит Роджер. — Я ему тысячу отстегнул.

— Как тебе удается?..

— Не в векселях же дело, — поясняет Роджер. — Существует дом, страхование жизни, машин…

— Теперь понятно, почему у тебя денег куры не клюют, Роджер.

— Мне пришлось принять эти векселя, — говорит Роджер, — иначе Вэйл не заключил бы со мной всех других сделок. А знаешь, какие комиссионные я со всего этого имею, год за годом, во что это выливается? Да еще три многоквартирных дома у него во владении. У меня полисы на них плюс страхование арендной платы жильцов и их машин. Знаешь, какие это деньги?

— И знать не хочу, — говорит Джек. — Не то совсем иззавидуюсь.

— Это порядочные деньги.

Джек оглядывается на лужайку. Партнеры Роджера стоят возле последней метки. Наверно, нашли свои мячи, думает Джек, и говорит:

— Ты что, в приятелях с этим Ники?

— К черту приятелей, — говорит Роджер. — Нет у меня времени ни на каких приятелей. Впрочем, выпивали с ним разок-другой. Обедали… Да, один или два раза он катал меня на своей яхте, мы там девчонок трахали. Не гляди на меня так, Джек.

— По-моему, твой приятель убил свою жену, Родж, — говорит Джек. — Ради получения страховых льгот. И поджег свой дом. Тоже ради этих льгот. Так что пропади пропадом его яхта и девочки, которых вы трахали. И не смей больше звонить моему боссу или куда-нибудь еще, черт тебя дери, с требованием выплаты по этой претензии.

— Только не впутывай меня в это дело, Джек.

Ясно: как деньги делать, ты тут как тут, а теперь — не впутывай! Когда началась вся эта заваруха с убийством и уймой денег, которую требуют к выплате.

— Сам не впутывайся, Родж, — говорит Джек. — Сунешь нос в Отдел претензий — откушу.

Так, с этим покончено.

61

Джек наведывается в «Залоги и ссуды Тихоокеанского побережья».

Небольшой, всего в две комнаты офис делит помещение на Дель-Прадо в Дана-Пойнте с магазином купальных принадлежностей и секс-шопом. Стены увешаны глянцевыми фотографиями океанских пляжей. Красавцы сёрфингисты и красотки сёрфингистки на досках, океанская пена омывает их гибкие тела, солнце золотит их кожу. Гигантские суда прорезают восьмифунтовые океанские валы. Группа щеголеватых молодчиков и их подружки тащат доски на фоне пламенеющего заката.

Словом, жизнь прекрасна.

Но коротка.

Берите деньги в долг и наслаждайтесь, пока вас кондрашка не хватит.

Сидящий за столом парень молод, пижонист и уверен в себе. Прилизанные волосы зачесаны назад, как у великого баскетболиста Пэта Райли, розовая рубашка поло и синий блейзер. Он словно сошел с рекламной картинки: дескать, подпиши все бумаги, парень, и ступай на сёрфинг. На столе табличка с именем: Гэри Миллер.

Джек представляется ему и протягивает подписанную Ники доверенность.

— У вас хранятся бумаги на дом Вэйла? — спрашивает он.

Спрашивает для проформы — название залоговой компании значится на первой странице страхового полиса и уведомления об ущербе, но Джек задает этот вопрос, чтобы увидеть огонек интереса в глазах Гэри.

Огонек загорелся.

В ребячески наивной синеве этих глаз читается все: что бумаг на дом Вэйла скопилось немало и что платежи перестали поступать. Парень цепко хватает доверенность и — мгновенная вспышка: страховая компания может прийти на помощь и спасти его шкуру.

Иными словами: да благословит Господь «Жизнь и пожар в Калифорнии»!

— Что-то случилось? — спрашивает парень, старательно изгоняя из голоса нотки надежды.

— Дом сгорел, — отвечает Джек.

— Серьезно?

— А миссис Вэйл погибла, — добавляет Джек.

— Какая жалость, — говорит Гэри.

Он же не злодей, этот парень. Ему действительно жаль Памелу Вэйл, такую хорошенькую, такую во всех отношениях правильную цыпочку. Но, с другой стороны, похоже, Ники Вэйл разорен, а у «Жизни и пожара в Калифорнии» карман большой.

— Да, — соглашается Джек, — жаль.

— Как же это произошло? — спрашивает Гэри, не желая сразу брать быка за рога и задать вопрос действительно жгучий и самый что ни на есть важный: полностью ли сгорел дом?

Господи, пусть только бы это было так, думает Гэри.

Полностью сгоревший дом окупит выданный залог.

— По официальному заключению экспертов, миссис Вэйл курила в постели, — говорит Джек.

Гэри качает головой:

— Ужасная привычка.

— Да, очень дурная, — соглашается Джек. — Не будете ли вы так любезны показать мне документ?

— О да, конечно!

Документ, что и говорить, веский. Такой груз не понесешь с собой, скажем, через Долину Смерти.

А вот Ники понес. Купил в свое время дом за два миллиона наличными. Какого черта, думает Джек, у кого в наши дни найдутся два миллиона наличными? Вот и у Ники впоследствии их не оказалось, потому что шесть лет спустя он закладывает дом в компании «Залоги и ссуды Тихоокеанского побережья» за полтора миллиона долларов. С выплатой компании шести тысяч долларов ежемесячно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жить и сгореть в Калифорнии"

Книги похожие на "Жить и сгореть в Калифорнии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дон Уинслоу

Дон Уинслоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дон Уинслоу - Жить и сгореть в Калифорнии"

Отзывы читателей о книге "Жить и сгореть в Калифорнии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.