Энн Макалистер - Предлагаю руку и сердце

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Предлагаю руку и сердце"
Описание и краткое содержание "Предлагаю руку и сердце" читать бесплатно онлайн.
Преуспевающий бизнесмен Деймон Алексакис предлагает очаровательной Кейт руку и сердце не по любви и не на всю жизнь, а всего лишь на год. Их брак — сугубо деловое соглашение. Однако вскоре Деймон убеждается, что никогда еще не заключал столь трудной сделки.
— Не шучу.
— Ты что же, хочешь, чтобы мы поженились... сегодня? — Кейт не представляла себе, зачем еще люди ездят в Рино, но все-таки надеялась, что ошиблась. Но она не ошиблась.
— Именно. — Деймон ухмыльнулся. — Видишь, я уже знаю, чего хочу.
— Но... я думала, пройдет хотя бы месяц! Я не хочу...
— Софии ты нужна сейчас. И надо все оформить должным образом, чтобы Стефанос знал свое место.
— Но... — Кейт запнулась, мысли в голове перемешались, пока она пыталась осознать столь внезапный порыв к безотлагательному заключению брака. Деймон ни словом не обмолвился насчет этого вчера вечером, когда они расставались. Она подозрительно посмотрела на него. — Что случилось?
Он заерзал на сиденье.
— То есть? Ничего не случилось. Мы же обо всем договорились. Я просто претворяю наш договор в жизнь.
— Вчера ты об этом ни слова не сказал. Так что же произошло за это время? Марина приезжает?
Деймон скрипнул зубами. Кейт понимающе улыбнулась.
— Так я и думала.
— Они прибудут через неделю.
— Тогда давай огласим помолвку, и ты подаришь мне кольцо.
Деймон покачал головой.
— Не выйдет. Помолвка на скорую руку не годится. Мать сразу догадается, что это обман. Кольцом ее тоже не проймешь. А вот свадьба — дело другое, поэтому мы поженимся.
— Безумие! — воскликнула Кейт.
— Деловое соглашение, — поправил ее Деймон. — И не забывай об этом.
Вряд ли было возможно об этом забыть. Деймон не походил ни на одного из тех будущих мужей, которые в тот вечер праздно стояли возле часовни в новоанглийском стиле.
Другие женихи в ожидании своей очереди держали своих невест за руки, шептали им что-то на ухо, украдкой целовали, а Деймон читал предварительный вариант брачного контракта, который прихватил с собой от адвоката, то и дело прерываясь, чтобы обсудить его детали по сотовому телефону.
Кейт сидела на дальнем конце скамейки и рассматривала ногти на руках. «Что с того, что другие смотрят на нас с недоумением?» — думала она.
Это бракосочетание, похожее на фарс, собственно говоря, было ничем не хуже, чем бракосочетание с Брайсом.
Наконец Деймон сказал: «Я во всем разберусь, не беспокойся», прервал связь, набрал другой номер и повел разговор о партии хрусталя из Венеции, которая еще не прибыла на место, когда он уезжал из Нью-Йорка.
Кейт вздохнула и устроилась поудобнее.
— Мистер Алексакис! Мисс Макки! — Пожилая женщина показалась в дверях часовни и обвела глазами ожидавшие пары.
— Груз не протухнет, если пробудет там всю ночь. Это же стекло, а не яйца, — продолжал дискуссию Деймон, не обращая никакого внимания на оклик.
Кейт тоже не хотелось его слышать. Ей хотелось, чтобы все это исчезло, она оказалась дома и проснулась утром, уверенная, что ей привиделся дурной сон.
— Алексакис! — выкрикнула женщина погромче, сверяясь со списком. — Макки! Вы еще здесь?
— Здесь, — отозвалась Кейт устало, вставая и поворачиваясь к Деймону. Взгляд женщины последовал туда же, и она печально покачала головой.
— Я говорил тебе вчера, Спирос, — нетерпеливо ответил Деймон. — Мне нужно идти. Поговорим попозже. — Он вскочил, сунул телефон в карман пиджака и схватил Кейт за руку. — Пойдем, покончим с этим.
Кейт подумала, что, если бы существовал приз для женщин, вступающих в самый бесперспективный брак, она бы уж точно отхватила его дважды.
Когда она впервые выходила замуж, Брайс ежесекундно оглядывался через плечо, как будто ожидал увидеть ее отца, явившегося в Обитель Счастья с ружьем, чтобы застрелить жениха во имя справедливости. Зато Деймон стоял, подобно манекену, не двигаясь и не мигая, как если бы здесь присутствовала только оболочка живого человека, а настоящий жених находился совсем в другом месте.
«Возможно, — пришла в голову Кейт мрачная мысль, — так оно и есть».
Возможно, он погрузился в размышления по поводу сделки, которую сейчас заключал, иначе почему он так долго молчал, когда священник спросил его, берет ли он ее в жены?
Думал ли он о том, что брачный договор должен ограничить ей доступ к миллионам Алексакиса? Или о значении клятвы, которую собирался принести? Размышлял ли в последний момент, каково это — быть вместе в богатстве и бедности, в болезни и здравии, любить и уважать свою жену до конца жизни?
Возможно, он, в конце концов, почувствовал угрызения совести?
Кейт украдкой взглянула в его сторону.
Священник закончил длинную фразу и откашлялся.
— Да, — наконец ответил Деймон. Тон был резким и отрывистым. Ни запинки, ни колебания. Угрызения совести! Все это плод слишком живого воображения, одернула себя Кейт.
Священник повернулся к ней:
— Берешь ли ты, Кэтрин, в мужья Деймона...
Она могла отказаться. У нее был выбор. Она могла прекратить эту комедию немедленно и повести себя как взрослый человек, каковым давно себя считала.
И... остаться у разбитого корыта — с разоренной фирмой, торжествующим отцом и самодовольным Джеффри Хардести, ждущим, когда ее принудят согласиться на брак с ним?
Выбор?
Кого она обманывает?
Она почувствовала, как ладонь Деймона сжала ее пальцы, и внезапно осознала, что священник замолчал и они вместе с Деймоном выжидающе смотрят на нее.
Кейт проглотила слюну.
— Да, — сказала она.
— Надеюсь, на медовый месяц ты не рассчитывала, — заметил Деймон, наливая ей бокал шампанского по случаю бракосочетания, когда самолет оторвался от взлетной полосы.
Кейт взяла бокал из его рук.
— Нет, конечно. На свадьбу я тоже не рассчитываю.
Деймон приветственно поднял свой бокал.
— Жизнь полна сюрпризов.
Кейт, прищурившись, оглядела его.
— Держу пари, ты перестаешь быть философом, когда сюрпризы касаются тебя.
— Я стараюсь их предвидеть, — парировал Деймон. — За нас. — Он чокнулся с Кейт; зазвенел хрусталь. Кейт молча поднесла бокал к губам и выпила. Дурацкая комедия, и тост дурацкий. Замуж-то она вышла, но отмечать это... Увольте.
— Что теперь? — осведомилась она. Он бросил взгляд на часы.
— Утром должны прилететь. Я подброшу тебя к Софии, потом поеду на работу. Оттуда позвоню в транспортное агентство и распоряжусь, чтобы твои вещи днем перевезли ко мне. Вечером после работы я за тобой заеду.
Кейт выпрямилась.
— Минутку. Что ты имеешь в виду, говоря «позвоню в транспортное агентство»? Мы об этом не договаривались! У меня своя квартира!
— И ты спокойненько в нее переедешь. Потом. После развода. Ради всего святого, Кейт, никто не поверит, что брак настоящий, если ты останешься в своей квартире.
— Какое это имеет теперь значение? Ведь на Марине тебя уже не женят.
Деймон стиснул зубы.
— Это имеет очень большое значение. Необходимо, чтобы моя мать считала брак настоящим. Она устроит мне сущий ад, если узнает, что я умышленно сорвал ее планы.
— А ты боишься свою мать?
— Я никого не боюсь. Но я ее почитаю. И не хочу причинять ей боль.
— Думаешь, женитьба на женщине, которую выбрала не она, не причинит ей боли?
Он взъерошил волосы.
— Может, и причинит. Как знать. Но мужчина рано или поздно должен провести черту между желанием матери видеть своего ребенка счастливым и ее вмешательством в его жизнь.
— А ты, конечно, никогда не вмешиваешься ни в чью жизнь?
Он пропустил ее колкость мимо ушей.
— Я предложил тебе выйти за меня замуж не затем, чтобы обидеть. — Выражение его лица, серьезное и решительное, поразило Кейт своей искренностью.
— Знаю, — пробормотала она. — Я просто... я просто еще не привыкла к этому. — Она выдавила из себя улыбку и пожала плечами. — Извини, я не умею так хорошо притворяться, как ты.
Он поморщился.
— Плохо, что нам приходится опускаться до притворства. Если бы не твой отец и не моя мать...
— И Стефанос, и Джеффри, и Марина...
Деймон скривил губы.
— Верно. Ну что ж, это будет длиться не вечно. Через год это станет для нас всего лишь скверным воспоминанием.
— Спасибо за утешение.
— Я вовсе не пытаюсь тебя утешить, — заявил Деймон бесстрастно, — просто трезво смотрю на вещи.
— Вот именно. — Кейт откинулась на сиденье и закрыла глаза, почувствовав внезапную усталость. Возбуждение, позволившее ей без особых хлопот перенести предыдущий полет, получасовую поездку на такси, двадцатиминутную церемонию и последующее возвращение в аэропорт, спало.
Кейт больше не хотелось обмениваться репликами с Деймоном Алексакисом. У нее не было ни малейшего желания даже думать о человеке, который — да помогут ей небеса! — стал ее мужем. Он, похоже, испытывал те же самые чувства.
— Отдыхай. — Он встал. — Мне надо еще прочитать несколько контрактов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Предлагаю руку и сердце"
Книги похожие на "Предлагаю руку и сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Макалистер - Предлагаю руку и сердце"
Отзывы читателей о книге "Предлагаю руку и сердце", комментарии и мнения людей о произведении.