» » » » Энн Макалистер - Призывающий ветер


Авторские права

Энн Макалистер - Призывающий ветер

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Макалистер - Призывающий ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Макалистер - Призывающий ветер
Рейтинг:
Название:
Призывающий ветер
Издательство:
Радуга
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призывающий ветер"

Описание и краткое содержание "Призывающий ветер" читать бесплатно онлайн.



 Сумасбродная Лейси Феррис — сущее наказание для своих дядюшек-опекунов. А уж когда она решает обвенчаться с совершенно неподходящим, на их взгляд, мужчиной, дядюшки идут на крайние меры. Однако их заговор приносит плоды, одинаково неожиданные для обеих сторон.






  При дневном свете тропинка вовсе не казалась опасной. Осыпавшиеся края были хорошо видны, и ей не составило труда обнаружить, где лежит вахтенный журнал. Его темно-красный кожаный переплет зазывно выглядывал из-под слоя сосновых иголок.

  Лейси спустилась вниз по осыпавшемуся склону, смахнула с переплета пыль, села и открыла журнал. На первой странице стояла дата: 8 июля 1947. Твердым почерком с наклоном в левую сторону кто-то делал запись о первом плавании яхты:

  Ясное небо и легкий западный ветер. День-мечта для яхты-мечты. Наверно, это предзнаменование.

  У Лейси мелькнула мысль, что бы подумал писавший, узнав о печальном конце «Эсперансы».

  Она перелистывала страницы, по изменениям почерка определяла смену владельцев парусника, пробегала глазами записи. Оказывается, яхта ходила в Марблхид, а потом в Мистик и в Сенди-Хук. В шестидесятые годы она часто плавала в Карибском бассейне, и порт, куда возвращалась домой, вроде бы был Палм-Бич. А в семидесятые она снова вернулась на север, в Портсмут и соседние города.

  С любопытством, довольная тем, что есть чем отвлечься от нежелательных мыслей, Лейси оперлась спиной о дерево и с головой погрузилась в чтение.

   Некоторые записи были сжатыми и простыми, другие — гимнами ветру, погоде или долгими описаниями, кто гостил на борту, что ели и что писавший думает о них.

   Лейси не собиралась читать записи Митча Да Сильвы. Она дала себе слово.

   И сдержала бы его, если бы не поднялся ветер и не перелистал страницы до последней записи. И Лейси вдруг поймала себя на том, что сидит, уткнувшись в предложение:

   Прошлой ночью я нашел Сару у себя в постели.

   Она молниеносно захлопнула журнал, не успев убрать ладонь со страницы.

   Потом снова медленно открыла его — естественно, на том же месте.

   Может быть, это написал не Митч. Может, это написал кто-то другой. Но мгновенного взгляда на почерк оказалось достаточно, чтобы убедиться — это его рука. Она уже видела запись, сделанную два года назад, когда Митч купил «Эсперансу», — тот же четкий почерк и те же черные чернила.

  Он записал, где оформил покупку, сколько она стоила и сколько ему довелось приложить трудов, чтобы снова спустить яхту на воду. И поставил под записью свою фамилию.

  Лейси обреченно вздохнула и принялась читать все подряд.

  Похоже, он действительно жил на яхте, пока приводил ее в порядок. По крайней мере временами. В течение нескольких месяцев день за днем он описывал работу, какую сделал: разобрал буквально на планки, отдраил и отшлифовал каждую, зашпаклевал трещины и снова собрал. Лейси продолжала читать как завороженная, позабыв про всяческие угрызения.

  Очевидно, ему приходилось бросать работу на несколько дней или даже недель, потому что в записях были пропуски, потом он снова к ним возвращался и делал короткие пометки о том, где он был по делам. Но ни слова о самом бизнесе, только название местности. Каждые несколько недель он возвращался из поездок в Лос-Анджелес, в Чикаго, в Даллас или Майами, и это подтверждало слова Денни об обширных деловых интересах брата.

  И еще она узнала, что, куда бы он ни улетал и когда бы ни возвращался, верная Сара жила на яхте и ждала его.

  Первая запись о ней появилась месяцев девять назад. Буквально несколько слов, просто констатация: «Похоже, что Сара здесь поселилась».

  Вроде бы это не вызвало у него восторга, подумала Лейси. Впрочем, может быть, Сара, кто бы она ни была, особа пробивная, умеет навязать себя человеку. Запись определенно намекала на такой ход событий.

  Выходит, он не собирался оставлять ее при себе, с негодованием подумала Лейси.

И вскоре стало ясно почему.

  Через несколько дней после упоминания, что он нашел Сару у себя в постели, Митч написал: «Сара доводит меня до бешенства. Сегодня она снова разбудила меня в пять утра». Лейси не могла представить зачем. Вроде как сюрприз? Видимо, Сара именно так и считала.

  А ведь она сама, подумала Лейси, могла прошлой ночью оказаться в положении Сары. От этой мысли ей стало нехорошо. Стиснув зубы, она продолжала читать дальше.

  Через несколько дней после упоминаний о шторме и беспокойства насчет якоря Митч записал: «Не спал всю прошлую ночь... Сара не унимается. Оказалась сущей тигрицей». Лейси почувствовала, как у нее горят щеки.

  В июле Митч и Сара в сопровождении Джетро плавали вдоль побережья Мэна. В августе провели несколько дней в Лонг-Айленд-Саунде. Иногда они плавали с друзьями, иногда одни. Иногда Митч пространно описывал погоду и море. Иногда рассказывал о гостях, которых принимал на борту. Лейси улыбнулась, прочитав, что Джетро украл цыпленка, которого Митч разморозил на ужин.

  И потом она натолкнулась на запись, от которой буквально помертвела.

  Они были где-то возле Нью-Бедфорда и снова направлялись на север, чтобы обогнуть мыс и плыть к Портсмуту, и Митч записал: «Надеюсь, мы успеем. Сара может родить в любой день».

Родить в любой день?

  — Боже милостивый, — беззвучно воскликнула Лейси и добавила еще несколько почти непечатных восклицаний.

  Сара беременна. Была беременна, тотчас поправила себя Лейси. Очевидно, сейчас она уже родила. От Митча?

Значит, у него есть ребенок?

   — Нет! — мгновенно взбунтовалась Лейси. — Быть того не может! — Но почему же? — возразил внутренний голос. Не обманывай себя, Лейси Феррис. Чей же еще ребенок, как не Митча? И он не говорил, что не хочет иметь детей, он только сказал, что никогда не женится.

  У нее вдруг пересохло во рту, а в горле запершило, будто она наелась сосновой хвои, той самой, из-под которой извлекла вахтенный журнал. Вспомнив про него, она стала читать дальше, теперь уже с твердой решимостью узнать всю правду.

  Роды прошли в Портсмуте. «Слава Богу, — записал Митч, — не преждевременно. Сара выглядит так, будто сейчас же готова повторить. Сегодня вечером я высадил ее на берег».

Вот, значит, как это было.

  Напрасно Лейси читала дальше. Ни о каких отцовских обязательствах даже не упоминалось.

  Фактически после этого имя Сары ей встретилось только раз. В следующую пятницу Митч записал: «Сара осталась у Маккейбов. Лучший выход из положения. У них ей будет хорошо».

  На следующий уикенд, когда он в очередной раз вышел в море, у него хватило наглости сообщить, что он взял с собой красивую блондинку из Бриджпорта по имени Вики!

А как же Сара? Что случилось с Сарой?

  Лейси лихорадочно перелистывала страницы, вплоть до последней записи, которую он сделал вечером накануне того дня, когда она встретила его на пристани в Бутбее.

   В вахтенном журнале Сара больше не упоминалась.

  А что же с ребенком? Неужели у него нет к нему никаких чувств?

  «Митчу нравится вызов, — эхом звучали у нее в ушах слова Денни. — Но он не любит быть связанным, он берет то, что хочет, и идет дальше».

  Ясно, именно так он и поступил с бедной Сарой.

  И то же самое он сделает с ней, это уж точно. Если она позволит ему.

  Лейси прижала ладони к щекам, радуясь, что убежала. Глупо, конечно, выглядят со стороны эти ее неуклюжие побеги. Ну и пусть. По крайней мере она уберегла себя, не клюнула на его обаяние.

И не клюнет. Черта с два!

  Как бы ей хотелось испытывать к нему такое же безразличие, как к Гордону или к Денни, да и вообще ко всем представителям мужского рода! Тогда ей было бы гораздо легче.

  Хорошо, что она получила предупреждение. Сначала от Денни, а теперь вот в некотором смысле от самого Митча.

  Лейси закрыла вахтенный журнал и, сунув его под мышку, встала. В дом лучше не возвращаться. В особенности после того, что случилось утром. После его голодного взгляда и дразнящей ухмылки, от которой все тело у нее буквально пылало. Теперь, зная историю о Митче и Саре, Лейси считала свое бегство настоящей удачей.

  Карабкаясь вверх по осыпающемуся склону, Лейси никак не рассчитывала увидеть на гребне утеса Митча.

  — Феррис!

  Лейси круто развернулась и стала спускаться.

  — Эй, Феррис! Подождите!

  Как бы не так. Лейси припустила еще быстрей и вскоре, скрывшись в лесу, направилась в дальний конец острова.

  Да, будет нервный денек, подумалось ей, вроде растянувшейся игры в прятки. К счастью, преимущество на ее стороне. Она знает остров, и ноги у нее целы.

  Предположения ее подтвердились. Всякий раз, когда они едва не сталкивались, ей удавалось ускользнуть. Собирая, например, землянику, она заметила, что он подходит, и быстро исчезла в лесу, а потом спряталась за скалу недалеко от пещеры.

  Он пошел следом за ней. Она видела его изумрудно-зеленую рубашку, когда он, хромая, взбирался на вершину холма. Лейси обежала вокруг скалы и так быстро нырнула в пещеру, что он не заметил ее.

  Если человек не знал, что в том месте есть пещера, вряд ли он бы ее обнаружил. И Митч тоже ничего не увидел. Он проковылял в десяти шагах от Лейси, припадая на больную ногу и опираясь на палку. С задранной вверх головой Да Сильва оглядывал скалы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призывающий ветер"

Книги похожие на "Призывающий ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Макалистер

Энн Макалистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Макалистер - Призывающий ветер"

Отзывы читателей о книге "Призывающий ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.