» » » » Кассандра Клэр - Draco Veritas


Авторские права

Кассандра Клэр - Draco Veritas

Здесь можно скачать бесплатно "Кассандра Клэр - Draco Veritas" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Клэр - Draco Veritas
Рейтинг:
Название:
Draco Veritas
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Draco Veritas"

Описание и краткое содержание "Draco Veritas" читать бесплатно онлайн.



Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер. Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя






— Ну, скорее, пошли же! — она поманила их обоих рукой, распахивая дверь замка. — И ты тоже, Джинни.

— Ой, я не знаю… — заколебалась та.

— Уж, коль я должен пойти, то ты тоже, — Рон схватил сестру за руку и потащил за собой — она шла, и сердце ее колотилось от волнения. Огромное счастье, что с  Драко все в порядке, смешивалось с волнением оттого, что она сейчас его увидит. Особенно с учетом того, что она была убеждена, что это именно он поцеловал ее, спящую. Если, конечно, это не был Снейп. Но это было бы как-то очень… фу…

Мадам Помфри бросила небрежный взгляд и дозволила им войти в лазарет. Там было тепло и светло. В дальнем конце огромной комнате Джинни могла увидеть маленькую неподвижную фигурку, лежащую на кровати у стены, — это был Малькольм Бэдкок. Быстро отведя глаза, она уставилась на кровать, отгороженную белыми занавесками, висевшими прямо в воздухе. Они были полупрозрачными, и за ними виднелись две тени: одна сидела на кровати, вторая устроилась на стуле рядом.

Она узнала Гарри по взъерошенным очертаниям головы и улыбнулась. Они прошли вперед, и теперь до них доносились голоса: Гарри что-то спрашивал, Драко отвечал:

— Финт Вронского не лучше, чем параллельное скольжение Лажкина! Ты что — белены объелся, Поттер?

Гермиона замерла в футе от кровати, потом отдернула занавеску:

— Вы двое — вы говорите о квиддиче? — пораженно спросила она. — Поверить не могу, что вы действительно говорите о квиддиче…

Джинни и Рон подошли вслед за ней и увидели Гарри: тот удивленно вскинул глаза и рассмеялся:

— Эй, откуда вы все взялись?

Джинни с удивлением смотрела, как он поднялся на ноги: он был такой оживленный, глаза буквально горели — словно что-то, наконец, вырвало его из добровольного заточения. Он стиснул в объятьях Гермиону и отпустил её весьма неохотно:

— Я не думаю, чтобы вы захватили что-нибудь поесть…

Гермиона рассмеялась и протянула ему завернутый в салфетку сверток:

— Налет на кухню, — пояснила она и повернулась к Драко, сидевшему в окружении такого количества подушек, что они, видимо, были собраны со всех пустых кроватей. Взглянув на него, Джинни вознесла небу краткую благодарственную молитву: он выглядел совершенно здоровым, разве что немного уставшим, однако лицо имело здоровый цвет, а перевязанное плечо на вид было вполне целым. В этой полосатенькой больничной пижамке он казался лет на шесть младше.

— Ну, как ты? — неожиданно мягко обратилась к Драко Гермиона. — Я бы и для тебя что-нибудь захватила, но я не знала…

— Да все в порядке, — голос Драко был ровным. Нормальным. Сложно было поверить, что совсем недавно его жизнь висела на волоске. Она отогнала от себя воспоминание об окровавленном снеге. — Я не голоден, — его глаза метнулись к Рону и Джинни. — Привет, Уизли, — он помедлил. — Джинни.

— Рад, что с тобой все о’кей, — кивнул ему Рон.

— Я тоже, — быстро добавила Джинни.

Гермиона присела у Драко в ногах:

— Они не сказали, когда отпустят тебя?

— Возможно завтра.

— Ты будешь готов к вылазке в паб? — поинтересовалась она.

Драко пожал плечами:

— Я никуда не собирался идти, Уизли поручил мне зудеть и придираться к шестикурсникам. Да?

Рон, у которого все еще был такой вид, словно он хотел бы очутиться в другом месте, неловко поежился:

— Ну, ты же сам вызвался.

— Но это же не займет всю ночь! — озабоченно заметила Гермиона. — Верно? Нет, ты определенно должен пойти — всего-то один поход в паб… — она крутнулась к Рону:

— Он ведь не обязан всю ночь находиться в школе, правда?

Вид у Рона стал еще более неловким:

— Ну…

Драко с жалобным видом пожал плечами:

— Посмотрю, все зависит от того, как буду себя чувствовать. Вообще-то я уже согласился… но вполне может быть, что я буду чувствовать себя слабым и больным, что совсем не располагает к…

— Малфой! — устало перебил его Рон. — Если тебе и этого мало, то можешь сидеть в  Большом Зале и смотреть на дверь.

Драко приобрел еще более жалобный вид. Джинни с трудом сдержала позыв обнять его.

— Но я не хочу, — ответил он.

Рон лучезарно улыбнулся:

— Малфой, разве ты никогда не слышал выражение: «Когда жизнь предлагает вам лимон, сделай лимонад»?

— Нет, я слушал другое выражение: « Когда жизнь предлагает вам лимон, сделай лимонад и плесни им в физиономию того, кто дал тебе этот лимон, — и так до тех пор, пока тебе не дадут наконец апельсин, который ты и требовал».

Гарри захохотал, Рон сердито зыркнул на него глазами. Но прежде чем он успел что-либо сказать, занавеска отодвинулась и появилась мадам Помфри с легкой улыбкой на лице.

— К тебе кое-кто пришел, Драко.

Это была Блез. По мере того, как она приближалась, сияя своими зелеными глазами, с племенем волос на плечах, Джинни инстинктивно пятилась. Гермиона соскочила с кровати и подалась назад, когда Блез предстала перед не на шутку встревоженным Драко:

— Блез?… — начал он.

— Дорогой! — кинулась она на его кровать, судорожно сжав его в объятьях, так что Драко взвыл от боли. Гарри вскочил, давая ей дорогу, и теперь, забавляясь сценой, стоял рядом с Гермионой. — Я пришла, как только смогла, я перепугалась до смерти!

Драко неловко похлопал ее по спине:

— Ну-ну, — ответил он — во всяком случае, так показалось Джинни, потому что его голос буквально утонул в Блез. — Со мной все в порядке. Ничего страшного.

— Ничего страшного? Да ты чуть не  был убит! Ты дрался на дуэли? — откинулась назад Блез. — И, если так, почему ты не взял меня своим секундантом? Ты же знаешь, что в школе нет никого лучше меня в Режущих заклятьях и Мучительных пронзаниях.

Рон кашлянул:

— Будем считать, что я этого не слышал.

Блез в объятиях Драко развернулась, взглянула на него и как-то очень по-кошачьи улыбнулась, скользнув взглядом по его значку старосты:

— О, прости, Рон, я не заметила, что ты здесь.

Ее глаза метнулись к Гарри, потом к Гермионе — и потемнели. На Джинни она и вовсе не взглянула.

— А это еще что за гриффиндорское вторжение? Пришли выяснить, не сможете ли вы его доконать?

— Во-во, — ядовито ответил Гарри, — мы подумали, что, если ввалимся сюда всей толпой, то никто и при свете дня не заметит, если мы его прикончим.

— Это звучит как типичный гриффиндорский план, — фыркнула Блез. — И все же — что вы все тут делаете?

— По долгу службы, — начал Рон, но его заглушил страшный грохот и лязг, словно кто-то уронил на пол целую стопку тарелок. Джинни подскочила и отогнула одну из окружавших кровать простыней. В стороне, в небольшой амбулатории мадам Помфри занималась тем, что начиняла пакетики заклятьями, теперь она развернулась и во все глаза смотрела на кровать, где совсем еще недавно неподвижно покоился Малькольм Бэдкок. Только теперь все уже было совсем по-другому: он возился, судя по всему, пытаясь сесть. Пол у кровати был засыпал осколками от упавшего и разбившегося вдребезги стакана с водой. С криком «Хвала небесам!» мадам Помфри поспешила к нему.

Джинни повернулась к остальным, взиравшим на нее с некоторым удивлением, и объявила:

— Малькольм Бэдкок — он очнулся.

Блез приоткрыла рот:

— Правда? Пришел в себя?

Джинни кивнула:

— Похоже на то.

Драко нежно похлопал Блез по плечу:

— Сходи взглянуть, как он там, ладно?

Блез была из тех, кому не нужно было повторять дважды: бросив чуть взволнованный взгляд на Драко, она соскользнула с кровати и отодвинула с дороги Рона. Джинни скользнула взглядом по брату, и оторопело уставилась на него — он был совершенно бледен и вцепился в спинку стула так, словно боялся упасть.

— Рон!  — потрясенно окликнула она. — С тобой все хорошо?

Рон кивнул:

— Я что-то неважно себя чувствую, — сдавленным голосом произнес он.

— Что ж, тогда ты пришел в нужное место, — сообщил Драко.

— Заткнись, Малфой, — оборвал его Рон, и в голосе и словах его не было ни грамма юмора или поддразнивания. Драко удивился.

Джинни беспокойно наблюдала за братом:

— Давай я дам тебе воды? — предложила она, и он кивнул. Она призвала пустой стакан и, чтобы наполнить его, пошла к небольшой больничной раковине у кровати Малькольма. Тот сидел, белый и удивленный, рядом с ним заботливо кружились мадам Помфри и Блез.

— Что со мной случилось? — спросил он. — Как я здесь очутился?

— Мы не знаем, что произошло, Малькольм, — ответила ему мадам Помфри, вокруг головы которой, как маленькие птички, порхали призванные из шкафов пакетики с заклинаниями.

— Скажи нам, что из случившегося ты помнишь?

— Я?… Я шел в ванную старост, пергамент по Истории Магии я оставил в конференцзале… Помню, я остановился, открыл дверь и… — Малькольм замолчал, на лице у него появилось сосредоточенное выражение, на лбу залегла морщинка. — Я…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Draco Veritas"

Книги похожие на "Draco Veritas" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Клэр

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Клэр - Draco Veritas"

Отзывы читателей о книге "Draco Veritas", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.