» » » » Кассандра Клэр - Draco Dormiens


Авторские права

Кассандра Клэр - Draco Dormiens

Здесь можно скачать бесплатно "Кассандра Клэр - Draco Dormiens" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Клэр - Draco Dormiens
Рейтинг:
Название:
Draco Dormiens
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Draco Dormiens"

Описание и краткое содержание "Draco Dormiens" читать бесплатно онлайн.



 Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер. Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя.

Переводчик: Ольга olusha20@hotmail.com Редакторы: Полина carna@mail.ru, Анастасия starinina@mail.ru, Елена elfuego@mail.ru, А.С.Соловьева Оформление. Народный перевод Гарри Поттера, 2004. Вёрстка: Ombro Народный перевод Гарри Поттера www.honeyduke.com или www.yarik.com (официальное зеркало) Электронная почта: mail@yarik.com







Гарри смотрел на нее с отвращением.

— Это рука Мучения?

— Ужасная, правда? — кивнула Гермиона.

— Но она хороша тем, что Волдеморт не сможет заставить Драко использовать ее, — сказал Гарри. — Драко ни за что не будет носить такую вещь. Ну, может только, если сказать ему, что это Армани.

— Заткнись, Гарри, — рассеянно одернула его Гермиона. — У нас только пара минут, чтобы все сделать, пока Нарциссе не надо будет нести это Сам-Знаешь-Кому. Дайте мне поработать с ней.

Пока Гермиона работала, Сириус потянул Нарциссу в угол.

— Ты все сделала хорошо, — успокаивал ее он. — Мы знаем, это тяжело для тебя…

— Я делаю это для Драко, — отрезала она.

— Я знаю.

— И, когда все это закончится, — продолжала Нарцисса, — ты ведь понимаешь, что мне придется остаться здесь, правда? Я не осмелюсь уйти, пока у отца Драко есть этот кулон…

— Но разве Люций не подумает…

Нарцисса покачала головой.

— Он никогда не подумает, что я сделала что-то против него по собственной воле… по крайней мере, не после этих семнадцати лет. Но если я уйду с тобой…

— Я понимаю, — несчастно кивнул Сириус.

Нарцисса улыбнулась. Он впервые за восемнадцать лет увидел ее улыбку — это напомнило ему о детстве.

— Все будет хорошо, Сириус, — пообещала она.

— Да, возможно… — ответил он.

Драко так устал, что, если бы у него не болело так все тело, он бы заснул там, где лежал, — на полу фехтовального зала. Он едва услышал, как открылась дверь и вошла Нарцисса.

— Они просили меня принести тебе это, — обратилась она к Люцию и без церемоний отдала ему руку Мучения.

Люций был сильно удивлен.

— Что?… Почему?

— Гарри Поттер в замке, — абсолютно искренне сообщила ему Нарцисса. — Он сейчас идет сюда.

Это тут же вернуло Драко к происходящему. Он сел и уставился на мать, даже не взглянувшую на него. Происходило что-то странное, он был уверен в этом. Ему казалось, что это не очень похоже на Пожирателей Смерти — попросить Нарциссу отнести такой могущественный и важный магический предмет Люцию без них. Если только у них не было на это причины, о которой она не упомянула…

Люция одолевали те же подозрения, но он не хотел ничего говорить перед Волдемортом: сегодня он уже продемонстрировал Темному Лорду, что не может держать в узде собственную семью, и, естественно, он не желал показывать свою несостоятельность еще раз. Вместо этого он поднял левую руку и сказал в Знак Мрака:

— Червехвост. МакНейр. Идите сюда и приводите всех.

Тотчас в комнате начали телепортироваться Пожиратели Смерти: Червехвост, МакНейр, Забини, Розье, Паркинсон и многие другие — люди, которых Драко знал с детства, с детьми которых играл.

Никто из них не смотрел на него — сломленного, сидящего на полу в крови.

Волдеморт отвернулся от окна.

— Гарри Поттер здесь, — произнес он, разминая пальцы. — Он за дверью.

Его голос ударил Пожирателей Смерти не хуже хлыста. Они стали внимательно осматриваться.

Драко увидел, как Нарцисса отошла от группы и вышла из зала через боковую дверь.

В коридоре четко раздались шаги. Двойные двери распахнулись — сначала одна половина, потом другая. Сам того не осознавая, Драко стиснул руки.

В полной тишине вошел Сириус в своем собачьем обличье. За ним — Гермиона, очень бледная и взволнованная. И после нее появился Гарри. Вздох пробежал по группе Пожирателей Смерти, как ветер по веткам. Гарри был еще бледнее Гермионы, какого-то пепельного цвета, но вид у него был весьма решительный. На нем не было очков, и от этого он выглядел моложе, чем на самом деле. И на его руке, и на мантии все еще была запекшаяся кровь, часть — его, часть — Драко.

— Я здесь, — объявил он.

Волдеморт, стоя в центре круга, образованного Пожирателями Смерти, рассмеялся.

— И я знаю почему, — сказал он. — Ты пришел за ним, — он ткнул в Драко.

— Да.

— Он того не стоит, Гарри Поттер, — продолжил Волдеморт. — Как ты думаешь, что он тут делал все утро, пока ты был занят спасение своего четвероногого друга? Он рассказывал нам все. С тех пор как я снял заклятие, связывающее вас, — я должен обязательно выяснить, как это было сделано, это просто гениально, — он здесь пел нам очень любопытную песенку.

— Я не верю в это, — крикнула Гермиона. — Вы лжете! Вы могли узнать, что Гарри здесь и без помощи Драко!

Волдеморт бросил на нее свой ядовитый взгляд:

— Тебе, должно быть, понравилось проводить время в шкафу с юным Малфоем, раз ты так самоотверженно защищаешь его.

Краска залила лицо Гермионы. Драко пытался поймать ее взгляд, но она не смотрела в его сторону.

— Тогда… тогда вы пытали его, — произнесла она уже менее уверенно.

— Не понимаю, зачем мне пытать его ради информации, что он целовался в шкафу с глупой девчонкой. Нет, он рассказал все сам, по своему желанию.

Гермиона промолчала, но из ее глаз начали капать слезы.

— Да какая разница… в любом случае, — продолжил Волдеморт, поворачиваясь к Гарри, — у меня на руках все козыри, у тебя — ни одного. Я с трудом верю, что ты так безнадежно глуп, что пришел сюда, думая, что сможешь меня победить. Но я знаю твоего отца, мальчик… это именно то, что бы сделал он. Вы оба скорее глупые, чем храбрые.

Гарри вынул палочку.

— У меня есть это. Ты не осмелишься биться со мной на дуэли, пока она у меня.

— Не осмелюсь, — ответил Волдеморт и щелкнул пальцами. Из воздуха появились веревки и обмотали Гарри, привязав к телу его руку с палочкой. Волдеморт подошел, выхватил палочку и бросил ее на пол. — А теперь у тебя ее нет. — Он посмотрел задумчиво на Сириуса и Гермиону. — Я мог бы убить твоих друзей, — тихо шепнул он прямо в ухо Гарри. — Но будет гораздо интереснее позволить это сделать тебе.

Гарри ничего не сказал, лишь с ненавистью смотрел на Темного Лорда.

Волдеморт еще раз щелкнул пальцами, рука Мучения вылетела из объятий Люция и приземлилась на его ладонь. Несмотря на худобу, Темный Лорд был весьма силен: он повертел руку Мучения, словно это была палка, затем поднял руку Гарри — ту, которая не была привязана к телу — и надел на нее руку Мучения, как будто это была огромная, не по размеру, перчатка.

Гарри громко вскрикнул. Веревки, связывающие его, упали, и он, корчась, рухнул на землю, словно рука жгла его огнем. Драко видел, как металл растягивается и сужается, подгоняя себя под размер руки Гарри, охватывая предплечье металлическими браслетами.

Драко сжал свою руку в приступе боли, не догадываясь, что делает это так же, как Гарри.

Наконец Гарри сел. И тут даже Пожиратели Смерти вздохнули. Рука Гарри стала оружием из металла и лезвий, несущих смерть. Серебро руки Мучения распространилось и по левой части его груди, а вокруг было что-то вроде ореола черного света — вернее, анти-ореола, мерцающего и темного. Его кожа казалась очень бледной в этом странно свете, глаза мерцали, как изумруды. Он выглядел не человеком.

Драко услышал, как Гермиона всхлипнула.

— Гарри, — промурлыкал Темный Лорд. — Что ты?

— Я оружие, — голос Гарри был странно отчужденным. — Я твое оружие.

Темный Лорд ухмыльнулся и повернулся к Люцию.

— Я не уверен что нам даже понадобится заклятие Империус. Но лучше перестраховаться, чем жалеть потом.

Он направил палочку на Гарри:

— Империо!

Гарри наклонил голову, когда луч зеленого света ударил в него. Когда он поднял ее опять, его взгляд был расфокусированным.

— Так, — произнес Волдеморт, — Теперь, Гарри, направь руку на… нее… — он показал на Гермиону. — На твою маленькую подружку. Давай.

Гарри повернулся, металлические пальцы-лезвия были сжаты в кулак. Он поднял руку и направил ее на Гермиону, смотрящую на него широко распахнутыми глазами.


— А ты говорил, что я глупец, — произнес он и развернулся, теперь рука Мучения указывала на Волдеморта и кучку Пожирателей Смерти вокруг него. Гарри шагнул в их сторону — медленно, как будто преодолевая сопротивление.

— Видишь ли, заклятие Империус на меня не действует, — сообщил он Волдеморту. — Тебе следовало придумать что-нибудь получше, чем дать врагу смертельное оружие.

— Оно вряд ли смертельно для меня, — резко ответил Волдеморт. — Ты, идиот.

— Может, нет, — произнес Гарри, — а может и да.

И он раскрыл ладонь.

Серебряные лезвия разошлись, и из руки вылетел яркий сноп голубоватого света. Сила его была так велика, что Гарри отбросило назад. Драко вжался в землю, когда язык голубого пламени промчался у него над головой. Сноп света ударил в стену и разбил выставочный стеклянный ящик со старинными мечами, которые с лязгом рухнули на пол.

Гарри упал на колени, но все еще направлял луч на Люция и Пожирателей Смерти. Драко увидел, как свет ударил в одного… другого… затем остальных Пожирателей, и услышал их крики, когда свет закрутился вокруг них, как веревки Волдеморта вокруг Гарри. Одного за другим их сбивало с ног, включая Люция — они вопили и… исчезали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Draco Dormiens"

Книги похожие на "Draco Dormiens" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Клэр

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Клэр - Draco Dormiens"

Отзывы читателей о книге "Draco Dormiens", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.