» » » » Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"


Авторские права

Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"

Здесь можно скачать бесплатно "Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь""

Описание и краткое содержание "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"" читать бесплатно онлайн.



Если ты — врач и приличная девушка, а у тебя в квартире рыдает сын Змея Горыныча, требуя немедленной помощи для папеньки, объевшегося шаурмой на Маяковке, если ты приглянулась бабе Яге в качестве спасителя мира, потому что местная Пифия написала стихи, и камень Алатырь поломался, а собственная кошка потирает лапки, продав тебя за дырку от бублика и внимание Кота Бегемота, что делать? Верно! Надо немедленно хватать штатив от капельницы, предупредить мужа, что будешь поздно, вызвать лучшую подругу и отправляться в путь!






— Стой! — скомандовала я. — Так надо!

Когда оба мужчины достигли вершины, потоки лавы стали гораздо мощней и начали вырываться наружу языки пламени. Это вызывало благоговейный ужас. От зрелища нельзя было оторвать глаз.

Небеса над мужчинами разверзлись, и грянула гроза. Это было нечто. Зарницы лупили одна за одной. И каждая норовила попасть именно в жерло проснувшегося вулкана. Орландо и Вельзевул стояли рядом на самой вершине в потоках лавы и огне. Ничего более страшного мне видеть не приходилось!

С небес спустился уже знакомый нам Архангел Гавриил во всем своем великолепии. Он подошел к мужчинам и громогласно обратился к взывавшему:

— Зачем ты звал меня, ученик? Ты сказал, что готов к самому главному экзамену твоей жизни. Так ли это?

— Да, учитель, — поклонился Орландо. Вельзевул отошел в сторону и молча наблюдал эту сцену.

— Ты хочешь сдавать его здесь?

— Да, учитель!

— Тогда отвечай: что самое важное на Земле?

— Любовь, учитель!

— Правильно, тогда говори остальное! — голос Архангела разносился на многие километры. Весь ад замер, слушая его.

— Я отказываюсь от завещанной мне миссии! — гордо изрек Орландо. — И это забери, мне не по силам! — В руки Архангела плавно спикировали белоснежные крылья ангелочка. Дашка охнула и закрыла лицо руками.

— Ты все решил? — уточнил Гавриил.

— Да, учитель, я все решил. Я хочу, как и моя мать, быть человеком! Я люблю земную женщину! Ради нее я пройду огонь и воду!

— Я знал, что это случиться, — с сожалением в голосе произнес Гавриил. Неожиданно ласково погладив Орландо по голове, добавил: — Будь счастлив, мой мальчик! Твоя мать не сказала тебе всей правды. Она захотела стать человеком ради другого человека, но он не оценил этой жертвы. Назад хода не было. Я стал помогать ей, я любил твою мать! И именно я — твой отец. — Бывший ангел поднял глаза и посмотрел прямо в лицо новообретенному отцу. Тот взгляда не отвел. Они обнялись.

— Потом наговоритесь, — влез во встречу родственников Вельзевул. — Отдай мне то, что принадлежит мне! — он протянул руку Орландо. Тот удивленно посмотрел в сторону протянутой руки.

— А что я тебе должен еще отдать? — неожиданно парень согнулся пополам и протяжно вскрикнул. На ладони у Вельзевула замельтешило маленькое черное пятно, противно ржущее.

— Все, ты свободен! — выкрикнул Вельзевул и, обернувшись вокруг своей оси, хлопнул в ладоши. — Теперь все уходите отсюда, — он самодовольно улыбнулся. — Сейчас здесь будет очень жарко!


Мы вчетвером стояли возле нашего дома на колесах. Точнее, на волнах. Гидра, как и обещала, спустила наш дом на воду. На основании рекомендаций по изменению облика моего мужа дом превратился в двухпалубный корабль. Гидра стояла на берегу и приветливо махала нам лапой.

— Все, как просил! — хлопнула она Андрея по спине. Тот еле удержался на ногах и недовольно хмыкнул. — Да ладно тебе! — улыбнулась Гидра.

Загрузившись на корабль, проверив состояние коней и конюшни, которую даже на корабле Андрей умудрился сохранить, мы, наконец, отчалили от Загадочного берега. Гидра долго махала нам вслед, затем, распахнув крылья, взмыла в воздух.

— За дочкой моей пригляди! — крикнула я ей вслед.

— Обязательно! — раздался голос с высоты драконьего полета.

На столе разложена карта из путеводителя по Фольклору. Мы в кают — компании жарко спорим о том, куда нам необходимо плыть. Как оказалось, моряков среди нас нет! Даже Орландо, знающий гораздо больше нас, не знает как ориентироваться в море.

— Ребята, там остров какой — то виднеется, — скромно прервала наш бурный спор бесшумно вошедшая Луша. — Давайте причалим, там уточним все.

Переглянувшись, мы решили прислушаться к голосу разума в лице нашей обожаемой кошки. Корабль взял курс на приближающийся остров.

Ступив на песчаный берег острова, наше внимание привлекло странное содрогание земли.

— Опять вулкан? — уточнила Дашка. Мимо нас проходил какой — то мужчина с окладистой бородой и в лаптях. Он остановился, услышав вопрос девушки:

— Нету у нас вулканов! Это княгиня на князя бранится! Опять, небось, пьянствовал. — Мужчина махнул шапкой в глубину острова и пошел дальше.

— А что это за остров, уважаемый? — крикнул вдогонку мужику Андрей.

— Дык, остров Буян, — откликнулся прохожий и побрел далее.

— Приехали, — констатировал Андрей, разворачивая карту. — Мы в другой стороне от острова Невезения. Давайте по — быстрому уточним, как нам туда попасть и поехали. Хватит отклоняться от курса.

— Да кто ж против, — пробурчала Дарья. — У меня там отчет еще не законченный, а я тут с вами парюсь.

— Хватить бухтеть, пошли к хозяевам острова, — я подтолкнула недовольную подругу. — Если мне не изменяет память, то здесь у нас должен княжить Гвидон.

— Это если по Пушкину, — сварливо подкорректировал мое предположение Андрей, — а если по местным раскладам — как знать.

Когда мы проходили по улицам, ничего примечательного не происходило, но когда мы ступили за княжеские ограждения, то увидели небольшой, метра два в высоту, хрустальный замок. Рядом с ним стояли два охранника с секирами и длинными ухоженными бородами. Из хрустального домика вылетало что — то. Это что — то тут же подбирали бдительные охранники. Одна такая штучка попала Орландо прямо в лоб. Он выругался и поднял импровизированный снаряд. Им оказалась золотая скорлупка от ореха. Только золото было тусклым и липким на ощупь. Орландо с интересом осмотрел найденный предмет. Бдительный страж, заметив, что именно изучает молодой человек, тут же подскочил и потребовал вернуть данный предмет в казну князя.

— Да, пожалуйста, — пожал плечами Орландо. — А почему золото такое тусклое? А липнет почему?

— Ты уже стал прямо, как Дашка, — пробурчал Андрей. Дарья недовольно фыркнула.

— Идите, куда шли, — предложил нам охранник и, тяжело вздыхая, побрел на свой пост.

— Странно тут как — то, — я озиралась по сторонам, пытаясь понять причину царившей везде унылости. — Золотом бросаются, а ходят хмурые.

— Можно подумать, что в других местах, было все наоборот, — отбил удар Андрей.

Дойдя до дворца, мы замерли, прислушиваясь к звукам, доносившимся из — за высоких стен.

— Опять нажрался, как свинья! Да когда ж это кончится! — грозный женский голос звучал на очень повышенных тонах.

— Ну, я это, не буду больше, — мужской виноватый голос был еле — еле слышен.

— Пошел вон отсюда, пьянь подзаборная! Где пил, туда и катись! — из окна вылетела миска и покатилась по мостовой. Далее раздался звон бьющейся посуды.

— Давай — давай, колоти все! — мужской голос начал нарастать.

— А тебе какая, к черту, разница, не проиграешь, так пропьешь, сволочь! А это — мое приданное было! Хочу бью, хочу — нет! — опять звон бьющейся посуды.

— Ухожу, ухожу, — мужской голос исчез.

Нам навстречу из терема вышел коренастый парень, который еле стоял на ногах. Окинув нас мутным взором, молодой человек изрек:

— И не ходите, ничего нету! Вон, она все извела! — он махнул рукой в сторону терема. — А я занят! — Разведя руками, парень ретировался с поля зрения. Мы переглянулись.

— Похоже, нам тут такую дорогу укажут, — почесал в затылке Андрей. — Может, все — таки, сами поищем?

— Сами мы уже поискали, — хмыкнул Орландо. — Пошли в терем. Может, там люди поадекватнее будут.

В просторном тереме было тихо, как в гробу. Мы уже полчаса бродили в поисках хоть одной живой души, но натыкались только на пустые комнаты. Причем, некоторые из них были реально пустые — без мебели и ковров. В отдельных отсутствовал даже паркет!

— Что за голытьба здесь живет? — удивилась Дашка. — С виду — приличный терем, вон на входе золотыми ошмётками кидаются, а здесь!

— А здесь все уже вытащили, что можно было! — послышался все тот же визгливый женский голос. Нам навстречу вышла девушка писаной красоты. Брови дугой, глаза, как озера, с длинными загнутыми ресницами, алые пухленькие губки, гибкий стройный стан, затянутый в корсет из шелка. На голове девушки красовался русский кокошник, украшенный изумрудами и рубинами. Пальцы были сплошь в перстнях.

— Ты посмотри, — дернула меня Дашка. — На цацки у нее деньги есть, а дом собственный в порядок привести — нету! Такое себе даже самый жадный новый русский не позволяет!

Красавица обиженно надула губки и уперла руки в бока:

— Чего явились? Долги отдавать нечем! А это все, — она красноречиво обвела себя руками, — мое приданное, я им сама распоряжаюсь и отдавать за кого бы то ни было не обязана!

— Какие долги, девушка? — влез Андрей. — Вы о чем? Обычно в сказках гостей не так встречают. Или вы не здешняя?

— Очень даже здешняя на свою голову! От этого и страдаю! — топнула ножкой девушка. — А вы кто такие будете, если не долговые приставы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь""

Книги похожие на "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина Наркинская-Старикова

Лина Наркинская-Старикова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь""

Отзывы читателей о книге "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.