» » » » Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"


Авторские права

Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"

Здесь можно скачать бесплатно "Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь""

Описание и краткое содержание "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"" читать бесплатно онлайн.



Если ты — врач и приличная девушка, а у тебя в квартире рыдает сын Змея Горыныча, требуя немедленной помощи для папеньки, объевшегося шаурмой на Маяковке, если ты приглянулась бабе Яге в качестве спасителя мира, потому что местная Пифия написала стихи, и камень Алатырь поломался, а собственная кошка потирает лапки, продав тебя за дырку от бублика и внимание Кота Бегемота, что делать? Верно! Надо немедленно хватать штатив от капельницы, предупредить мужа, что будешь поздно, вызвать лучшую подругу и отправляться в путь!






Даша восседала на импровизированном троне из подушек и милостиво принимала страждущих. Таковых накопилась целая комната, а чтоб никто не сбежал, по периметру стояли красные береты с отсутствующими взглядами, упертыми вдаль.

В комнату втолкнули следующего посетителя. Им оказался суккуб, который ржал во время переговоров о Дашкиной персоне. Противно ухмыляясь, девушка знаком показала дрожащему соблазнителю приблизиться.

— Ну, что, ты обо мне лучше позаботишься? Соблазнять меня собрался? — улыбка, не сходившая с лица Даши, не обещала ничего хорошего. — Тебя как зовут, мальчик?

— Казанова, — заморгал суккуб. Даша расхохоталась.

— Какое же тебе наказание придумать, Казанова? А, я знаю, — махнула она рукой, — смотри так ты, по — моему, еще лучше! — подмигнула девушка побелевшему суккубу. На причинном месте у него красовалась красивая резная подкова вместо органа. Она светилась, как новогодняя елка и периодически выдавала "а я все гляжу, взгляд не отвожу". Во время песенной цитаты на животе жертвы появлялась огненно — красная стрелка, которая предусмотрительно указывала, куда конкретно нужно смотреть, чтоб не отводить взгляд. Суккуб улетел весь в слезах.

— Следующий! — выдала величественно Даша. В помещение вплыла суккубка. Присмотревшись, Дарья опознала в ней ту самую, которая нагло таращилась на её Орландо и пыталась его соблазнить.

— Тебе конец! — прошептала вершительница судеб в Дашкином облике.


Обсудив с Лушей все новости и события последних нескольких часов, мы напряженно следили за горизонтом — вдруг там появится Гидра.

Прошли долгие полтора часа. Андрей задумчиво пялился вдаль, Орландо нетерпеливо расхаживал по песку, а я, посматривая на небо, продолжала шептаться с Лушей. Мы как раз обговаривали с ней, как объяснить Дашке, зачем мы ее бросили, без ущерба для здоровья окружающих. И тут появилась Гидра. Она приземлилась возле нашего дома, скалясь всеми семью мордами.

— Я свободна! — заорала она во всю мощь. Невиданная вонь тут же распространилась по всему берегу. У меня опять стало резать и щипать глаза.

— Помойся! — Андрей указал на плещущееся море. — Потом будем корабль из дома делать.

— Я чего сказать — то хотела, — притормозила Гидра на пути к воде. — Ты знаешь, как проход в ад открывать — то? — она посмотрела на Орландо, который почему — то очень смутился. — Вот! А Кощей знает! Давайте так, — предложила дракониха уже из воды, — вы идите опять к Кощею, а я с Лушей корабль на воду вам спущу. — Луша согласно закивала головой.

— Ты чего молчал, гад? — я сжала кулаки и двинулась к ангелу. — Не нравиться тебе моя подруга, не надо. Но кто дал тебе право так над ней издеваться?! — я замахнулась, но не попала. Орландо успел увернуться.

— Да от Дашки любой с ума сойдет! — вступился за друга Андрей. — Сама, что ли, её характера не знаешь? Да она и в аду не пропадет, сама ведь сказала, что ад им раем покажется после Дашки! — я срочно начала изучать небо над головой. — А то, что он не может открыть проход, так мы и не спрашивали его! — резонно заметил муж.

— Нет, я сам должен был сказать вам! — Орландо вскочил и шарахнул кулаком о стену дома. — У меня есть свой интерес помимо Даши, чтоб вернуться в ад. — Он с вызовом взглянул в мои глаза. — А проход я знал, что Кощей откроет, если его опять припугнуть.

— Ладно, — хлопнул себя по коленкам Андрей, — идем пугать Кощея. — Он развернулся в сторону пещеры.

— Не, вам сейчас с парадного входа придется заходить, — прокричала Гидра, барахтаясь в водичке. — Тот проход у него только для слуг и шпионов открывался. Да и переехал он оттуда после вас.

— Куда идти? — уточнила я. Гидра выползла на песок и, восстанавливая дыхание, пробурчала: — Сейчас мне Андрюха покажет, где кой- какие механизмы наладить надо будет, пока вы там гуляете, и я вам дорогу покажу. Я согласилась.

— А ты, дорогой, — пропела я на ушко ангелу, — нас всех туда быстренько донесешь, чтоб мы время не теряли. А не то я Дашке скажу, что это ты ее там оставил! — Орландо молча кивнул.


Перед нами высился темный мрачный замок. Вокруг него кружили вороны, периодически из замка доносился жуткий вой, и вылетали летучие мыши. Тропинка, подходившая к воротам замка, совсем заросла лебедой и колючками. Я прошептала заклинание — расчистку, и среди травы появилась дорожка.

Подойдя вплотную к открытым настежь воротам замка, мы обнаружили совсем новенькую табличку, светившуюся неоновыми огнями. Вывеска гласила: "Разгадываю загадки, демонстрирую отгадки, и где раки зимуют".

— Офигеть! — присвистнул Андрюша. — Крутая смена амплуа! Ну, пошли, посмотрим, на нововведения.

Мы прошли приветливо распахнутые ворота и остановились перед входной дверью. Над ней тут же засветилась вывеска: "Дерни за веревочку!". Веревочка появилась перед нашими изумленными лицами прямо из воздуха. Мой муж хмуро дернул за шнурок. Дверь распахнулась, мигая очередной надписью: " Оставь надежду всяк сюда входящий!". Ниже шло: "Вход бесплатный, выход — без головы!".

— Шутник, однако, — протянул Андрей и со шнурком в руках зашагал внутрь.

Помещение ничем не отличалось от того, в котором мы первый раз проводили переговоры с Кощеем. Так же раздался голос невидимого хозяина:

— Кто к нам пожаловал? Приветствую тебя, путник.

— Кончай театральные эффекты разводить! — гаркнул Андрей в пустоту зала. — Выходи, поговорить надо!

Из — за трона высунулся знакомый костлявый карлик. Испуганно поморщившись, он процедил сквозь зубы:

— Опять вы! Что, убивать теперь пришли?

— На хрен ты кому нужен! — изрек муж. — Тем более — некогда нам с тобой возиться! Открывай нам проход в ад, и мы уйдем по-хорошему.

— Всего — то, — хмыкнул Кощей и полез на трон. — Ты видал надпись? Одно желание в обмен на загадки. Отгадывать будешь? — уточнил Кощей на всякий случай.

— Давай, — согласился муж. Я в очередной раз удивилась способностям любимого. Орландо просто, молча, наблюдал за событиями. Со стороны казалось, что ему глубоко на все наплевать. Его одолевали какие — то мысли, известные только ему одному.

Кощей поудобней расположился на троне и с улыбкой выдал:

— Сидит девица в темнице, коса на улице.

— Морковь.

— Сидит дед, во сто шуб одет, кто его раздевает, тот слезы проливает.

— Лук, — лениво ответил Андрей. — Слышь, Кощей, у тебя загадки все старые и детские. Давай, я тебе загадаю. Ответишь — будем сами проход искать, не ответишь — открываешь нам проход, и мы тихо уходим, без шума и пыли. Согласен?

Карлик нетерпеливо заерзал на троне:

— Валяйте! Нет таких загадок в мире, чтоб я ответа не знал, не будь я Кощей! В Фольклоре живу, как — никак, — ухмыльнулся Кощей, потирая руки.

— За чем вода в стакане? — задал первый вопрос муж.

— Чтоб пить, — довольный карлик скалился во весь рот.

— За стеклом! — припечатал мрачно Андрей. — Следующая: зачем человеку коньки?

— Чтоб кататься!

— Чтобы отбрасывать! — еще больше нахмурился Андрюша. — Кто ходит в гости по утрам?

— Винни — Пух! — радостно оповестил карлик.

— Аристократы и дегенераты! — подредактировал ответ карлика муж. — Ни хрена ты не знаешь, а туда ж — оставь надежду! Открывай проход!

— Так нечестно! — застучал ножками Кощей. — Вы меня обманываете! Не открою!

— Слышь, костлявый, загадки не отгадал, проход не открываешь. Может, тебе в рыло съездить для порядка? — пошел вперед Андрей.

— Не — не, не надо, — заикаясь, промямлил Кощей. Вскочив на ножки, он потянул за невидимый шнур. За спиной карлика открылся проход, из которого сразу же стали слышны стоны грешников. На нас дыхнуло неимоверным жаром. — Проходите, жалко мне что ли?

Молчаливым отрядом мы вновь ступили на адовы земли.


Даша продолжала восседать на троне из подушек и наводить порядки. Перед ней стоял, нагло ухмыляясь, молодой черт. Он крутил хвостом и пытался строить глазки симпатичной девице, которая пристально изучала его наглую физиономию.

— Ну, чем живешь? — наконец закончила изучение Дарья.

— Пью, — нахально выдал черт и стал корчить смешные рожицы. — Все, что горит, и все, что на "Ш": шампанское, шпирт, шамогон! А что?

— Почистить тебя надо, — вздохнула Дашка. Материализовав вантуз и бутылочный ершик, она пальчиком поманила его к себе. Черт, не почуявший подвоха, смело зашагал к трону.

— Становись, котик, будем скверну из тебя выгонять! — мило улыбнулась Даша. Черт, подмигнув стоящему рядом воину, ухмыляясь, плюхнулся на колени. Обхватив руками ножки девушки, принялся зацеловывать их с явным усердием, осыпая ее комплиментами. Дашка немного напряглась. На секунду задумавшись, она кивнула, соглашаясь, очевидно, сама с собой. В ее глазах зажглись недобрые огоньки:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь""

Книги похожие на "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина Наркинская-Старикова

Лина Наркинская-Старикова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь""

Отзывы читателей о книге "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.