» » » » Альфия Гайфутдинова - Наследие


Авторские права

Альфия Гайфутдинова - Наследие

Здесь можно скачать бесплатно "Альфия Гайфутдинова - Наследие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Наследие
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследие"

Описание и краткое содержание "Наследие" читать бесплатно онлайн.








Выехав из лесу и полюбовавшись представшей перед нами картиной города (самого порта, однако из-за нагромождения домов, было не разглядеть, хотя синеющее море, разлившееся до самого горизонта было трудно не заметить).

Развернув лошадей, мы свернули с боковой тропы на главный тракт, ведущий в город. Однако поскольку он был полностью заполнен всевозможными торговцами, купцами и простыми путешественниками, в город мы въехали уже после полудня, простояв в этой растянувшейся на километры веренице несколько часов.

На въезде во внутренний город стояли одетые в серую форму стражники, бдительно осматривающие все ввозимые товары, и собирающие пошлину со всех пребывающих. Нам наш визит в обошелся по серебрушку на каждого, впрочем это было мелочью в сравнении с теми неприятностями, что ждали нас впереди. Все-таки, если уж жрицы так расстарались нас задерживать по дороге, ждать радушного приема в самом храме нам и не стоило.

— Куда дальше? — Илья нетерпеливо поглядывал на меня.

— Нам ещё коней где-то оставить придется? — Рима погладила по холке свою каурую лошадку.

— Мы могли бы обратиться за помощь к представителю Таринии в Ун-Оре'теис? — Стефан с интересом осматривал центральную улицу, по которой мы ехали. Остальные же, услышав его предложение с надеждой воззрились на меня. Похоже придется их разочаровать.

— Не в коем случае! Таринию здесь представляет Орест Горатта. И если мы рискнем показаться у него на глазах, то он немедленно отправит гонца в Вердан, дабы сообщить отцу о нашем месте нахождения. А уж Ремион позаботиться о том, чтобы эти сведения достигли всех членов Совета.

Все мгновенно приуныли, хотя если Илья и Стефан знали причину моих опасений, остальные просто расстроились из-за отсутствия возможной поддержки, правда как я успел заметить, Нур при моих словах смерил меня оценивающим взглядом. В прочем, даже если нарехе и узнают о моих не слишком хороших отношениях с Советом, они в любом случае ни чего уже не смогут изменить, потому как договор вступил в силу с момента его подписания. Хотя на них, мои отношения с Советом вряд ли как-либо скажутся.

— И что нам все-таки тогда делать? — Стефан удрученно вздохнул.

— Разумеется, обратиться к эльфам!

Похоже, мои слова отчего-то их удивили, я же не тратя время на объяснения, двинулся в сторону замка.

* * *

Вокруг замка, кольцом выстроились здания посольств, являющиеся заодно домами членов Ун-Оре'теис. Придержав коня я остановился у трехэтажного каменного здания с серебристой табличкой у крыльца, гласившей о том, что здесь располагается искомое нами посольство эльфов.

Поднявшись по ступеням крыльца я пару раз дернул за нить звонка. Внутри раздался мелодичный перезвон эльфийских колокольчиков, а спустя мгновение, в распахнувшихся дверях появился одетый в темный камзол слуга — мужчина средних лет с покрытой сединой головой.

— Добрый день! Чем могу быть полезен?

— День добрый, мне бы хотелось встретиться с госпожой Дельнеяр.

— Вам назначено?

— Нет. Но я уверен, что узнав, что к ней прибыл Дементий Дравски она непременно меня примет.

На мгновении, на лице слуги выразилось растерянное удивление, которое тут же сменилось прежним спокойствием и хладнокровием.

— В таком случае, я немедленно сообщу госпоже Дельнеяр о вашем прибытии. Вы же пока можете расположиться в гостиной.

После этого слуга оглянувшись выкрикнул чьи-то имена и вскоре в коридоре появилось ещё трое слуг, которые выскочив на улицу приняли у нас лошадей.

— Можете не беспокоиться, мы позаботимся о них.

Я согласно кивнул одному из них и прошел в холл дома.

— Вам сюда!

Указав на ведущую в гостиную дверь слуга мгновенно скрылся за одной из пяти дверей холла.

Даже будучи вдалеке от родины Мирель не изменила своим традициям. Гостиная, в которую нас направили, по виду более походила на оранжерею. Везде в различных кадках стояли небольшие деревья, цветы и даже кустарники. По стенам, врастая в них, вился плющ. В центре же этого зеленого царствия покоились мягкие пуфы и кресла, которые мы тут же заняли. В ожидании эльфийки, все с интересом оглядывали столь необычное для людей помещение. Меня же впрочем подобные изыски не трогали, так как я хорошо помнил дом Мирель в Вечном Лесу, а вернее то цветущее разнообразие, которое и домом то можно было назвать с большим натягом.

Распахнувшиеся створки дверей внесли с собой светловолосую эльфийку в серебристо-голубом платье. Увидев меня она удивленно распахнула серые глаза, а затем сделав небольшой неуверенный шаг, подбежала ко мне. Поднявшись ей на встречу я заключил ее в объятья.

— Вот уж не думала, что смогу тебя здесь увидеть!

— Я и сам если честно недели две назад не знал, что окажусь в Хогрер Гарекс, и все же я здесь!

Отстранившись Мирель взяла себя в руки и обернулась к остальным.

— Рада приветствовать вас здесь! Друзья Дементия и мои друзья. Я Мирель Шалэрес Элфаель Дельнеяр, четвертая принцесса эльфов Осенней Рощи Вечного Леса, а заодно и двоюродная сестра Дементия.

Пять пар удивленных глаз мгновенно уставились на меня с нескрываемым интересом. Я же лишь устало подумал о том, что знай они точно сколько у меня родственников эльфийских кровей, они бы пожалуй удивились ещё сильнее. Меж тем, Стефан, преодолев недолгое оцепенение благоговейно произнес.

— Выходит вы сестра госпожи Венеры?

Мирель чуть недовольно сморщила носик.

— Мы сводные сестры.

Все же отношения меж ними были несколько натянутыми, так как в юные годы они соперничали за внимание отца.

— Мирель является старшей дочерью моей тетки Валерии, сестры Владимира, которая вышла замуж за отца Венеры, Эдгара Велория Эльфаэля. Потому Венера является младшим ребенком его первого брака, а Мирель старшей дочерью от второго.

Судя по несколько растерянными взглядам слушателей, суть родства эльфийского клана Эльфаэлей так и не дошла до их умов. Впрочем, сейчас мы явно говорим не о том о чем следует.

Развернувшись к Мирель, я продолжи свою речь уже в нужном для нас русле.

— Честно говоря, я приехал в Хогрер Гарекс по важному делу. Мне необходимо как можно скорее добраться до острова Небесного Огня, и я надеялся на твою помощь.

Мирель вздохнув опустилась на единственный свободный пуф.

— Думаю, это не станет проблемой. Вы вполне можете доплыть до острова на одном из военных кораблей. Они часто патрулируют здешние места, так как в море полно пиратов желающих поживиться за чужой счет. Однако на военное судно они вряд ли рискнут напасть, так что вы спокойно сможете достичь своей цели.

— И как скоро мы сможем отправиться в путь?

— К сожалению, не раньше завтрашнего утра. Я отправлю в порт слугу чтобы он договорился с кем-нибудь из капитанов, а после, уже точно сообщу вам название корабля и время отплытия. Сегодня же, вы можете переночевать здесь.

Я согласно кивнул.

39

Из порта мы вышли где-то за час до рассвета.

Капитан, рослый мужчина — косая сажень в плечах, был сильно удивлен нашему желанию посетить храмовый остров, однако пообещал выполнить нашу просьбу и доставить нас до места назначения за два дня.

Море было достаточно спокойным и сливаясь с небом казалось бесконечным. Ветер наполнив паруса нес покачивающиеся судно по волнам.

Закинув руки за голову я лежал в своей каюте размышляя над тем, как же мне убедить жриц вернуть Лизу. Однако, мои размышления были прерваны громким стуком в дверь.

Опустив ноги с кровати и повернувшись к двери я, вздохнув, произнес.

— Входите! Дверь не заперта!

В отворившуюся щель между дверью и косяком заглянул острый носик Риммы.

— Их Высочество изволило почивать?

— Нет, я просто думал.

Скользнув внутрь комнаты Римма выглянув в коридор прикрыла за собой дверь и тут же ворох одежды опал вниз, а на полу расселась молодая лисица, принявшаяся чесать задней лапой за ухом.

— Если ты хотела перевоплотиться, могла бы сделать это в своей каюте.

Лисица перебирая лапами подошла к кровати и запрыгнув на нее, подняла на меня хитрые глаза.

— Вообще-то я хотела поговорить, а так мне просто удобней, — в отличие от тех кто стал оборотнем в результате укуса, рожденные оборотни могли спокойно говорить по-человечески даже в обличие зверей, — к тому же, не хотелось лишний раз беспокоить Жан.

— Она тоже оборотень?

— Нет, она сирота которую я подобрала уже будучи главной деревни. Я научила ее всему что умела сама, впрочем мечница из нее явно вышла куда лучшая чем из меня.

Я лишь пожал плечами.

— Ты хотела о чем-то поговорить?

Лисица снова почесалась за ухом и я не удержавшись усмехнулся.

— Неужто блохи?

Лисица только смерила меня недовольным взглядом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследие"

Книги похожие на "Наследие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфия Гайфутдинова

Альфия Гайфутдинова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфия Гайфутдинова - Наследие"

Отзывы читателей о книге "Наследие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.