» » » » Дженис Кайзер - Любить — это так просто!


Авторские права

Дженис Кайзер - Любить — это так просто!

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Кайзер - Любить — это так просто!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Кайзер - Любить — это так просто!
Рейтинг:
Название:
Любить — это так просто!
Издательство:
Радуга
Год:
1997
ISBN:
5-05-004567-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любить — это так просто!"

Описание и краткое содержание "Любить — это так просто!" читать бесплатно онлайн.



Нелегкая задача стоит перед Бренди Коулманом: как доказать, что смерть его любимой сестры не была случайностью — в ней повинен ее муж, Джереми Трент? С убеждением, что преступник должен быть наказан, Брейди объявляет Джереми войну и выходит из нее победителем. Месть это или торжество справедливости? Решать вам, уважаемые читатели.






   — На большее я и не надеялся, Джейн, — обрадовался Брейди. — Можно присутствовать при вашей беседе?

   — Нет, — быстро возразила она. — Спасибо за предложение, но ваше присутствие только все осложнит. Боюсь, Джереми вряд ли обрадуется вам.

   Брейди ухмыльнулся.

   — Это точно.

   — У меня нет желания стать свидетелем дуэли.

   — Едва ли Джей Ти решится на такое. Он действует исподтишка и предпочитает иметь дело со слабыми людьми, не способными дать ему отпор.

   Джейн устремила на него задумчивый взгляд.

   — Вы его смертельно ненавидите, да?

   Дверь дома открылась, и на пороге появилась Мануэла с кофейником.

   — Давайте сменим тему, — предложил Брейди. — По дороге сюда я решил не упоминать о Джереми.

   — Еще кофе, senores? — спросила экономка, подходя к столу.

   — Рог favor, senora[3], — отозвался Брейди.

   Джейн отказалась, а Брейди подставил свою чашку.

   — Muchas gracias[4], — поблагодарил он после того, как Мануэла налила ему кофе.

   — De nada, senor[5]. — Мануэла пригладила волосы, улыбнулась и посмотрела на Джейн: — Он хорошо говорит по-испански, бывал в моей родной провинции в Мексике.

   — Я так и поняла, — кивнула Джейн.

   — Позовите меня, если захотите еще. — Мануэла ушла в дом.

   Брейди проводил ее взглядом.

   — Симпатичная у вас экономка.

   — Похоже, ваши чувства взаимны.

   — Всем требуется немного внимания, Джейн. И мне, и вам, вероятно, тоже.

   Она плотнее закуталась в шаль, почувствовав внезапную неловкость. Брейди сделал глоток, не сводя с нее глаз.

   — Сегодня прохладно. Вы замерзли?

   — Немного. Давайте переместимся в дом. Но сначала допейте кофе.

   — Возьму чашку с собой. — Брейди встал и покосился на Джейн. — Знаете, я со вчерашнего дня думаю... Вы сидите взаперти целыми днями?

   — Нет, иногда езжу к врачу. А почему вы спросили?

   — У меня сложилось впечатление, что вы почти никого не видите.

   Интересно, к чему он клонит?

   — Порой заходят друзья, но я никого не заставляю. Нам с Мануэлой хватает общества друг друга.

   — Ну и, наверно, Джей Ти вас навещает.

   — Да, он очень внимательный. Вы опять за свое?

   — Нет-нет! — Брейди замахал руками. — Просто я подумал, что вредно долго находиться в одиночестве. От этого падает настроение.

   — Оказывается, вы еще и специалист по психологии.

   Он рассмеялся.

   — О да, в психологии я отлично разбираюсь! — Брейди почесал в затылке. — У меня

пока не было возможности посмотреть Монтерей. Вы не откажетесь стать моим гидом? В благодарность приглашаю вас на ленч.

   — А вас не смущает, что я перемещаюсь в инвалидном кресле?

   — Нисколько.

   — Хотите показать, что со мной надо обращаться по-другому, не так, как Джереми?

   — О, я уверен: для старины Джей Ти чем беспомощнее жертва, тем лучше. Лично я предпочитаю женщин с характером. Какой смысл ухаживать за особой, которая упивается жалостью к себе?

   Джейн широко раскрыла глаза.

   — Это вы обо мне, Брейди?

   — Да нет, вы сильный человек, Джейн, и неважно, что сейчас вы прикованы к инвалидной коляске. Но зачем вы так долго позволяли Джереми держать вас за руку? Это могло вас расслабить.

   — Знаете, вы по-своему такой же манипулятор, как и он.

   — Возможно, но между нами есть существенная разница. Я забочусь о вас, а Джей Ти — о себе.

   — А вы хитрец...

   — Значит, вы согласны?

   Неизвестно, чего он добивается, но ему удалось задеть ее самолюбие. Может, она не сознавала, насколько одинока? Может, он прав: жалость к себе вытеснила все остальные чувства?..

   — Хорошо, — сказала Джейн, — я покажу вам город, но имейте в виду: я считаю вас отменным хитрецом. И знаете что?

   — Что, дорогая?

   — Держу пари, вы разбили сердце доброй половине девушек Техаса.

   Брейди запрокинул голову и весело рассмеялся. Потом взялся за ручки кресла и повез Джейн к дому.

   — Вы этого не отрицаете?

   — Дорогая, если вы уже определили, что я за человек, какой смысл спорить?


Глава седьмая

   Брейди смотрел в широкое окно ресторана, откуда открывался великолепный вид на серо-зеленую гладь залива Монтерей. Его вниманием завладела выдра, которая, лежа на спине, пыталась открыть раковину. На нее ему указал официант.

   Джейн серьезно отнеслась к его просьбе устроить ему экскурсию, и они, не выходя из машины, провели вместе несколько часов. Как понял Брейди, главной местной достопримечательностью были магазины. Их роскошно оформленные витрины навели его на мысль о французских пирожных с заварным кремом, белом вине и мужчинах в костюмах для игры в гольф. Все здесь не так, как в его родном Техасе.

   Джейн держалась вежливо, но отчужденно, словно Брейди приходился ей дальним родственником, которому необходимо уделить внимание. Может, все еще сердится из-за того, что он наговорил о Джереми? — гадал Брейди. Или дело в нем самом? Однако вопросов не задавал, решив проявить тактичность.

   Потом они прокатились вдоль побережья. Красота природы поразила Брейди. Он с восторгом рассматривал стройные кипарисы на отвесных скалах, волны, набегающие на берег, фонтаны соленых брызг, пронизанных солнечными лучами.

   Монтерей произвел приятное впечатление — чистый, аккуратный, благополучный. Он напомнил Брейди некоторые районы Сан-Антонио. Оказавшись в центре, Джейн показала ему свою клинику.

   — Хотите зайти? — спросил он.

   Джейн отрицательно покачала головой.

   — Нет. Сейчас у них обеденный перерыв.

   В ответ на вопрос, давно ли она была там Джейн призналась: после аварии — ни разу. Не

хотела расстраиваться, потому и избегала общения с коллегами.

   — Возможно, вам бы следовало сделать над собой усилие, — заметил Брейди, не удержавшись от искушения немного подтолкнуть ее.

   — А вам бы следовало перестать изображать из себя моего старшего брата! — парировала она.

   Брейди усмехнулся, довольный тем, что сумел хотя бы разозлить ее. Любая реакция лучше, чем равнодушная апатия.

   — Обсудим это после ленча, — предложил он.

   Они решили перекусить в «Кеннери-Роу». Брейди припарковал машину и уже хотел было взять Джейн на руки, чтобы пересадить в кресло, но та так смутилась, что он отказался от этой идеи. Пришлось молча наблюдать, как она с трудом выбирается из кабины в подставленное им кресло.

   — Знаете, — заметил он, когда они направились к ресторану, — ваше поведение кажется мне странным. Вы же врач и не должны воспринимать свою болезнь как трагедию.

   — Мне нечего сказать вам в свое оправдание, Брейди. Я привыкла быть независимой, находить выход из любой ситуации, управлять своей жизнью, а последние полгода чувствую себя совершенно беспомощной... Для меня это ненормально, и я не хочу делать вид, что все в порядке.

   Он остановился, обошел кресло и встал перед ней, скрестив на груди руки.

   — Отвезти вас домой? Вы устали?

   Она виновато подняла глаза.

   — Я веду себя как ребенок? Извините, больше не буду.

   Они двинулись дальше. Джейн перестала жаловаться, но была явно подавлена и продолжала думать о своем, даже когда Брейди пытался шутить и ему удавалось рассмешить ее. Иногда она поглядывала на свое брильянтовое кольцо, и в ее глазах появлялось отсутствующее выражение. Брейди стало ясно, что ее тревожит. Его попытки разоблачить Джереми явились для нее слишком тяжелым ударом.

   Брейди радовался этому. Он сделал то, что и собирался: протянул Джейн руку помощи. Ей остается лишь ухватиться за нее и расстаться с Джей Ти.

   Странно, но, выполнив свою задачу, Коулман не спешил возвращаться домой. Почему, он и сам не знал, но подозревал, что все дело в Джейн. У него возникло желание защитить ее. Да, сейчас она прикована к инвалидному креслу и пока еще не освободилась от Джереми Трента, но это только часть правды. Она пробуждала в нем совсем не те чувства, которые он испытывал к другим женщинам. Джейн напоминала ему бездомного котенка, подобранного им когда-то в детстве на улице, а еще... Ли — единственного человека, которого ему хотелось в свое время оберегать и опекать.

   И это казалось странным, ибо, несмотря на свое состояние, Джейн не была беспомощной. Из-за болезни она стала, конечно, эмоционально неустойчива, как бы выбита из равновесия, но от природы, чувствовалось, Джейн умна, независима и самостоятельна. А подобный тип женщин никогда его не привлекал.

   Брейди придерживался консервативных взглядов и осознавал это. Он понимал, что времена меняются, но считал, что в Техасе достаточно девушек, воспитанных в традиционном духе подчинения мужчине. Его никогда не интересовало, какие нравы царят, к примеру, в Сан-Франциско или в Нью-Йорке. Тогда откуда этот внезапный интерес к врачу из Калифорнии? Они же совершенно разные люди...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любить — это так просто!"

Книги похожие на "Любить — это так просто!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Кайзер

Дженис Кайзер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Кайзер - Любить — это так просто!"

Отзывы читателей о книге "Любить — это так просто!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.