» » » » Софья Ролдугина - Тонкий мир


Авторские права

Софья Ролдугина - Тонкий мир

Здесь можно скачать бесплатно "Софья Ролдугина - Тонкий мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софья Ролдугина - Тонкий мир
Рейтинг:
Название:
Тонкий мир
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тонкий мир"

Описание и краткое содержание "Тонкий мир" читать бесплатно онлайн.



Целители неприкосновенны.

Этот закон древен, как сами Аллийские Пределы, и не было случая, когда бы его нарушали. Но почему же тогда сейчас Дэриэлл вынужден искать защиты у своего соперника — Северного князя? Кто открыл на талантливого целителя охоту — сестра, которая боится за свою власть… или это весточка из прошлого? У Дэриэлла много тайн, и раскрывать он их не собирается, даже если молчание будет губительным для него.

Так или иначе, Найта не оставит друга в беде, да и Северный князь хочет вернуть должок за спасение жизни. Но они и не подозревают, с чем им придется столкнуться на этот раз…






Как ушат холодной воды за шиворот.

«Психическое состояние».

«Не могу позволить».

Шатт даккар, да простит меня Ксиль за плагиат.

— И это все, что вас беспокоит? — почти зло огрызнулась я.

Вот в чем проблема, оказывается. Не в муках совести, не в запоздалом раскаянии…

— Не вижу смысла казаться лучше, чем я есть, — Меренэ неопределенно качнула головой, щурясь.

Наглая, ядовитая, мерзкая змея, которая только притворилась добренькой!

— Знаете, что? — я поднялась. Внутри клокотал праведный гнев. Во время рассказа я почти начала сочувствовать Меренэ, почти решила, что понимаю ее… Возможно, поэтому сейчас и чувствовала себя обманутой. — Если Дэйр не переживет того, что с ним сегодня случилось — можете винить только себя. Как там сказала Найнэ? «Он велел передать, что это подарок?» Кто «он», Меренэ? — мир начал выцветать — постепенно, неотвратимо. Я уже с трудом контролировала себя. — Кто делает тебе такие подарки? Может… Рэй?

Меренэ побледнела. Яблоко выпало из ослабевших пальцев и покатилось по полу.

— Не смей трепать его имя, девчонка, — угрожающе прошипела наследница. — Ты в моем дворце. В моей гостиной, иди оно все в бездну! Так имей же уважение к хозяевам! Рэй никогда не стал бы так поступать. Он чтит чужие законы!

— «Чужие законы»! — от злости я уже не соображала, что молола. — Значит, он не аллиец и не человек, так? Так кто же? Шакаи-ар, ведарси? Или ты с демоном спуталась?

— Заткнись! — растеряв остатки аристократизма, завопила наследница. — Да что ты понимаешь! Тебе все всегда доставалось задаром! Тебя всегда любили просто так! И Дэйр, которого перемкнуло на зеленоглазых брюнетках, и твой князь! Тебя хоть раз предавали? Хоть раз пытались использовать, растекаясь в словах любви? Лживых словах!

Ярость вдруг куда-то испарилась. И обида тоже. Осталось только холодное черно-белое спокойствие и острая жалость — не к себе.

Ведь нельзя даже сказать, что Максимилиан предал меня тогда, когда уговаривал лечь ради него на алтарь. Тогда я была для князя всего лишь жертвенным ягненком — перед такими не отчитываются в своих намерениях. Таким не признаются в любви — только поют сладкие песни, чтобы усыпить внимание и заставить идти на смерть добровольно.

Когда все изменилось? Когда игра в чувства переросла в настоящее чувство?

И переросла ли… или просто усложнилась?

Не хочу думать.

— О предательстве я знаю не меньше тебя, Меренэ, — тихо сказала я. — Поверь. И я любима не потому, что мне повезло, а потому, что каждый достоин любви. Понимаешь, Меренэ? Каждый. И ты тоже. Поэтому если ты веришь Рэю… Что ж, не буду настаивать. Но предлагаю тебе задуматься вот о чем… Охота на Дэйра идет несколько месяцев. А приступы у него участились в последние два года. А когда появился в твоей жизни Рэй?

Меренэ смотрела на меня так, будто из нее вдруг выпустили воздух — как из шарика. Она даже стала казаться меньше ростом.

— Это неправда, — хрипло произнесла она. Взгляд ее метался по комнате, но не мог ни за что зацепиться. — Я не верю. Это просто совпадение. А Найнэ сошла с ума на почве своей неразделенной любви. Да. Я уверена в этом.

— Хорошо, — я не стала спорить. Мгновение силы уходило, оставляя после себя усталость и режущие глаз цвета. Пожалуй, в черно-белом зрении есть свое преимущество. — Вам виднее, Меренэ. Мне кажется, наш разговор лучше закончить.

— Согласна, — наследница сделала над собой усилие и выпрямилась. Губы были сжаты в тонкую полоску. — Куда тебя отправить? В лабораторию, к мастеру Крессе, или в Кентал Савал?

— В лабораторию, — я одернула обрывки юбки. Длина до колена — неплохо. Даже консервативные аллийцы не будут падать в обморок. А вообще платье жалко… Эх, не задерживаются у меня подарки Ксиля. Что спицы, что костюм… Только доспехи какие-то вечные — наверное, они и меня переживут. — Дэриэлл, наверное…

Наследница взмахнула рукой, не дослушав. Осыпались голубые искры.

— …уже пришел в себя, — договорила я, обращаясь к белой плитке стены.

Мысль о том, что подозрительный влажный блеск в глазах наследницы мог мне не примерещиться в последний миг, была почти пугающей.

— Нэй, милая! — ввинтился в уши высокий от волнения голос Лиссэ. — Все просто ужасно!

Я обернулась — и сразу попала в не по-женски крепкие объятия заплаканной аллийки. Якобы водостойкий макияж тетушки смазался, и под глазами у нее появились расплывчатые черные круги. С другого бока ко мне прижалась всхлипывающая Ани. Атмосфера безнадежности, которая здесь царила, напоминала похоронную.

— Что случилось? — я попыталась мягко вывернуться. Лиссэ отпустила почти сразу, но Ани продолжала рыдать, уткнувшись мне в плечо. — Дэйри стало хуже?

— Куда уж хуже, дорогая, — тетушка вздохнула и потерянно опустилась на стул, будто разом постарев. — Не знаю, сможет ли он это перенести… Мастер Крессе поставил окончательный диагноз.

— Понимаю. Где этот Крессе? — я осторожно отстранила Ани, поглаживая девочку по волосам. Бедная, уж кто здесь совершенно ни при чем, так это она. Дети вообще не должны знать, что такое смерть или страдание.

— Хочешь поговорить? — вяло откликнулась Лиссэ, бездумно водя пальцами по гладкой ткани платья. — Целитель в основной лаборатории. Это чуть дальше, за той дверью. Мы с Ани не могли, просто не могли быть там.

— А Ксиль? — я обернулась, уже положив пальцы на ручку. — Тоже с ним?

— Да… — Лиссэ запнулась. — И еще Повелитель.

Значит, Леарги все-таки решил навестить Дэйра… Неужели отступился от собственных правил — не оказывать знаков внимания сыну, чтобы не пошатнуть авторитет Меренэ? Или Повелитель пришел сюда тайно?

Впрочем, какая разница.

— Спасибо за предупреждение, тетушка, — я серьезно кивнула и толкнула створки.

В лаборатории было шумно. Дверь и стены полностью отсекали звуки, и поэтому Лиссэ вряд ли знала, что здесь идет такой жаркий спор. Иначе тетушка наверняка бы вмешалась.

Двое ругались по-аллийски. Очень экспрессивно, эмоционально. «Максимилиан и Леарги?» — мелькнула невероятная мысль. Ну, голос князя я узнала сразу, а вот его оппонент… Нет, Повелители скандалами не балуются, точно. Ну… наверное. Обладатель третьего голоса, кажется, целитель, пытался их успокоить. Все были так увлечены друг другом, что мое появление они просто-напросто проигнорировали.

— Вы никуда его не заберете, — стиснув зубы, шипел… да, все-таки Повелитель. Разгневанный, он гораздо сильнее походил на свою дочь-кмерну, чем на сына. Красные пряди, выбившиеся из косы, извивались, как тропические змеи. Глаза зеленовато светились от ярости, напоминая, что Леарги — маг, и не из последних. — Это мой ребенок, и он останется во дворце, под охраной, пока преступника не найдут.

— Ой, как интересно! — в притворном удивлении всплеснул руками князь. Умыться он так и не сподобился, но шакарская кожа впитала почти всю кровь. Темные пятна остались только на одежде и на волосах. — Под охраной! Куда смотрела ваша дхесова охрана, когда Найнэ разбрасывалась яблоками раздора? М-м-м? — сладко протянул Ксиль, заглядывая Леарги в глаза с расстояния в пару сантиметров.

«Давишь на психику?» — поинтересовалась я мысленно.

«И додавлю, — холодно откликнулся Максимилиан. — Силле здесь делать нечего. Ты согласна?».

Я не спешила отвечать. Сейчас важны были не наши желания, а состояние Дэриэлла. И прояснить ситуацию мог только целитель.

— Мастер Крессе, — я окликнула аллийца, обходя спорщиков. На Дэриэлла, лежавшего под ярким светом на высокой кушетке, больше похожей на стол для опытов, я старалась не смотреть. — Вы уже можете поставить диагноз?

Целитель бросил взгляд на разъяренного Леарги, на князя, едко рассуждающего о «внезапно пробудившейся отцовской любви», и махнул на них рукой, отступая. Наверное, устал уговаривать. Да уж, упрямца похуже Ксиля поискать надо, но и Леарги за сто тысячелетий правления отвык проигрывать. Как будто их спор что-то решит…

— Диагноз остался прежним, — мастер внимательно посмотрел на меня. — Эстиль, вы не хотели бы присесть?

— Благодарю, у меня крепкие нервы, — я едва сдержала истерический смешок.

— Что? — удивился целитель. — О, простите. Не поймите меня неправильно. Просто у вас усталый вид.

— Как Дэриэлл?

— Плохо, — Крессе сцепил пальцы в замок узнаваемо-нервным жестом. Дэйр тоже так складывал руки… раньше. — Ему еще повезло, что вы быстро отреагировали и удалили большую часть отравляющего вещества в течение нескольких секунд. Как вы догадались, что соприкосновение с влагой разрушит пыльцу?

— Рефлексы, — я пожала плечами. — Действовала наобум. Хорошо, что не сделала хуже.

— Куда уж хуже, — покачал головой целитель и поморщился от криков. Он почти дословно повторил слова Лиссэ, и от этого стало совсем тоскливо. — Мастер Дэриэлл был в шаге от того, чтобы остаться с парализованными руками. Без всякого шанса на выздоровление.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тонкий мир"

Книги похожие на "Тонкий мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софья Ролдугина

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софья Ролдугина - Тонкий мир"

Отзывы читателей о книге "Тонкий мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.