Софья Ролдугина - Тонкий мир

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тонкий мир"
Описание и краткое содержание "Тонкий мир" читать бесплатно онлайн.
Целители неприкосновенны.
Этот закон древен, как сами Аллийские Пределы, и не было случая, когда бы его нарушали. Но почему же тогда сейчас Дэриэлл вынужден искать защиты у своего соперника — Северного князя? Кто открыл на талантливого целителя охоту — сестра, которая боится за свою власть… или это весточка из прошлого? У Дэриэлла много тайн, и раскрывать он их не собирается, даже если молчание будет губительным для него.
Так или иначе, Найта не оставит друга в беде, да и Северный князь хочет вернуть должок за спасение жизни. Но они и не подозревают, с чем им придется столкнуться на этот раз…
«На них набросишься, пожалуй. Каждый седьмой здесь — маг, закрывает мысли. Кто-то лучше, кто-то хуже… В человеческой толпе таких один на тысячу, а то и две».
«Ну и что, — я хмыкнула, — зато к остальным шести ты без проблем залезешь в голову».
«Что да, то да, — повеселел Максимилиан. — Знаешь, а я им понравился, — добавил он вдруг, когда я уже думала, что разговор окончен. — Даже удивительно».
«А я?»
«Ты тоже, — улыбнулся он мечтательно. Мелодия сменилась, но мы продолжали вальсировать — никогда не думала, что это будет так приятно. — Для них ты — странная, загадочная, опасная… Представь, они тебя боятся больше, чем меня! — поразился он. — Причем почему-то мужчины и молодые девушки. А те, что постарше, считают тебя довольно милой… Не все, конечно. Больше половины народу бесится оттого, что среди них находится человек».
«Равейны — не люди. Почти».
«А им все равно, — тон у Максимилиана был почти извиняющимся. — Ладно, не бери в голову. Твоя задача — не понравиться всем, а произвести впечатление на правящую верхушку, которая, как ты сама понимаешь, абсолютно нечитаемая».
Я подумала, что узнать мнение Леарги было бы неплохо… или слова о том, что «у наших народов не так много различий» — это своего рода официальная точка зрения?
«Скорее всего, — откликнулся Максимилиан. — Повелитель не из тех, кто будет просто так разбрасываться словами. А я им все-таки очень нравлюсь, — он крутанул меня, откровенно рисуясь. — Особенно женщинам. М-м-м… такие мысли проскакивают интересные… Ты не ревнуешь?»
— С чего бы? — ответила я вслух, потому что на самом деле ощутила нечто подобное.
— С того, что можно порадоваться: я, такой замечательный и востребованный, танцую здесь с тобой, и даже почти не думаю о том, чтобы подцепить какую-нибудь красавицу.
Почти. Он сказал «почти».
— «Подцепить красавицу» похоже на «подцепить ангину», — заметила я слишком едко для неревнивой особы. Бездна, у меня нервы на пределе из-за Найнэ и пристальных взглядов, а он все шутит! — Кстати, о заразах. Как там Дэйр и прочие?
Ксиль опустил ресницы и мысленно потянулся к оставленным без внимания друзьям.
— Ну, Ани танцует со своим ровесником. Если очень постараешься, то разглядишь их справа. Очень робкий мальчик, но, кажется, наша художница ему понравилась. Лиссэ за ними присматривает, как опекун. А вот Силле… О, бездна! — Ксиль замер так резко, что я едва не свалилась на пол. — Не уследил!
— Меренэ? — догадалась я.
Максимилиан подхватил меня под руку, чтобы я не отставала.
— Да, — коротко ответил он.
Наследница действительно обнаружилась рядом с Дэйром. А с ней и вся свита — четыре телохранителя, кучка щебечущих безмозглых пташек, вроде Найнэ, и, конечно, галантные кавалеры — куда же без них! Группа поддержки стояла чуть поодаль, не мешая брату и сестре в очередной раз выяснять отношения… или пока — просто беседовать. Меренэ была в черном платье — гладком, плотном, украшенном таким количеством золотых вышивок и аппликаций из драгоценных камней, что я бы точно на ее месте рухнула под этой тяжестью. Волосы стелились по спине, как потоки лавы, свободные от заколок и шпилек.
Она была великолепна — в этом зале, среди своих будущих подданных. Но рядом с уютно-домашним Дэйром в простом пушистом свитере яркая наследница выглядела ужасно ненатурально, словно персонаж с маскарада. И если Ксиль добивался такого эффекта специально, то она явно рассчитывала на другое.
— С днем рождения, Меренэ! — радостно воскликнул князь, едва оказался на достаточно близком расстоянии. — Выглядите просто шикарно, — искренняя улыбка, полная восхищения, уважения и — самую капельку — иронии, сделала этот простенький, грубоватый комплимент настоящим шедевром.
— Благодарю, — неожиданно снисходительно отозвалась Меренэ, и я вдруг поняла, что наследница… слегка пьяна. — Вы тоже… поражаете воображение, — слишком блестящие для трезвой глаза прошлись по фигуре князя сверху вниз. Меренэ расчетливо облизала губы. — Завидую вашей… Нэте, да?
— Найте, уважаемая, — поправила я с безнадежным вздохом. Пьяная или нет, настроенная злобно или по-доброму, она продолжала коверкать мое имя. Закрадывалась мысль: а вдруг Меренэ не всегда издевалась?
— Я помню! — грозно сдвинула брови наследница. — Я все прекрасно помню. А мы тут решили помириться с братом. Правда, Дэйри? — она обернулась к совершенно несчастному целителю и пощекотала ногтем под подбородком. Дэйр дернулся, вцепившись в свою косу.
— Меренэ, может, лучше присядешь? — осторожно поинтересовался он. — Если есть желание, я за две минуты могу убрать нежелательный эффект от алкоголя, — дипломатично предложил Дэйр, глядя, как ласково улыбается ему наследница. Да, наверняка она разозлится на себя и на него, когда завтра вспомнит, что творила на хмельную голову.
— Не стоит беспокойства, — покачала головой наследница. Голос ее неожиданно для всех прозвучал вполне нормально. — Не настолько я пьяна, — она быстро глянула на свою свиту. — Даже немного жаль, — улыбнулась Меренэ. — Как бы то ни было, сегодня мой праздник, и я не собираюсь портить его скандалами. Даже с тобой, братишка.
Дэйр поморщился, но ничего не сказал.
— А есть повод? — поинтересовался Максимилиан сочувственно.
Меренэ рассмеялась.
— Можно и так сказать. Рэй отказался сопровождать меня сегодня, приходится развлекаться самой… Нет, я люблю его, — произнесла она почти жалобно, понизив голос до шепота. — Пусть с ним иногда так тяжело… Но он меня не предаст и не оставит. Обещал вот особый подарок, — добавила Меренэ интригующе, а я подумала, что не все гладко у наследницы в любви, если она позволяет себе лишний бокал на празднике. В сердце закралась жалость — десять тысяч лет одиночества, не единожды разбитое сердце… Да, есть причина становиться Кмерной.
— Рэй? — удивленно переспросил Дэриэлл. — Не похоже на наше имя. Скорее, на человеческое.
— Да что ты понимаешь! — взорвалась наследница — внезапно, как свойственно пьяным. — Он не человек! А ты — идиот! — Меренэ развернулась пружиной и поцокала на каблуках к своей свите. Мне показалось, что в глубине темно-зеленых глаз наследницы мелькнула тень сомнения.
Наверное, только показалось.
— Мер, прости! — растерянно крикнул Дэйр и шагнул за ней. Похоже, ему было немного не по себе от общения с такой сестрой. — Я не собирался оскорблять тебя, просто спросил… Меренэ!
Наследница даже не обернулась. Зато это сделала Найнэ — бледная до синевы.
— Лови! — сказала она негромко и бросила Дэйру яблоко.
Узкие ладони сомкнулись на глянцевитых боках… и вдруг оболочка лопнула, выпуская желтое облако, пыльцой окутавшее руки до локтей.
Сердце пропустило удар.
Мгновение ничего не происходило, а потом Дэйр вдруг рухнул на пол, как подкошенный, соскребая кожу с ладоней ногтями. И закричал.
— Что? — резко обернулась Меренэ, мгновенно трезвея. — Что происходит?!
Крик Дэриэлла перешел в вибрирующий вой. Тело били судороги. Желтый цвет пыльцы стал интенсивнее.
Я метнулась к столу, опережая даже Максимилиана, подхватила кувшин с вином и окатила руки Дэйра. Упала рядом на колени, закутала руки в юбку, оттирая желтый налет…
Дэриэлл уже не кричал, он тихо всхлипывал. Мой Дэриэлл, целитель до мозга костей, который сказал «Бывает», когда кислотой из пробирки плюнуло ему прямо в лицо…
— Дэйри, Дэйри, Дэйри, Дэйри… — повторяла я, как заведенная, едва удерживая вырывающего руки целителя. Пыльца отходила легко, оставляя после себя выбеленную кожу — как перчатки. — Дэйри, Дэйри, Дэйри…
Юбка от этой отравы расползалась, как от растворителя.
— Тише, — я обняла целителя, позволяя ему спрятать побледневшее, искаженное от боли лицо у себя на груди. Спина вздрагивала под моими ладонями. — Тише…
— Что здесь происходит? — в шипящем голосе наследницы, сейчас и вправду смахивающей на ядовитую рептилию, не было ни следа хмеля. Но злобы — на четверых. И в кои-то веки она была направлена не на нас. — Найнэ, я тебя спрашиваю, тварь паршивая!
— Он велел передать… — безумно улыбнулась Найнэ. — Он велел передать — с днем рождения, змейка. А этот… больше не целитель… ты можешь его убить… Он…
Дэйр застонал.
Максимилиан метнулся, как молния… к Найнэ.
Хрустнули кости.
Я отвернулась, утыкаясь лицом в светлые волосы Дэйра. Что-то булькнуло, а потом тяжело упало на пол. Кто-то закричал.
— Ты вспыльчив, — хрипло произнесла Меренэ. Я рискнула открыть глаза.
Все лицо, грудь и правая рука у Максимилиана были в крови. И черный наряд больше не казался нелепым, теаральным или смешным. Смерть не бывает смешной.
— Что есть, то есть, — глаза у князя превратились в черные колодцы. — Здесь есть хоть один целитель? Или хотя бы врач?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тонкий мир"
Книги похожие на "Тонкий мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Софья Ролдугина - Тонкий мир"
Отзывы читателей о книге "Тонкий мир", комментарии и мнения людей о произведении.