» » » » Барбара Вуд - Игра с шакалами


Авторские права

Барбара Вуд - Игра с шакалами

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Вуд - Игра с шакалами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ООО «ТД «Издательство Мир книги», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Вуд - Игра с шакалами
Рейтинг:
Название:
Игра с шакалами
Автор:
Издательство:
ООО «ТД «Издательство Мир книги»
Год:
2006
ISBN:
978-5-486-00977-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра с шакалами"

Описание и краткое содержание "Игра с шакалами" читать бесплатно онлайн.



Один телефонный звонок — и привычная жизнь Лидии Харрис круто меняется. Пытаясь отыскать свою сестру и разгадать тайну старинной фигурки шакала, случайно оказавшейся в ее руках, Лидия проделывает невероятно сложный путь. События разворачиваются стремительно, города и страны мелькают, как в калейдоскопе. Неожиданно для самой себя девушка становится главным звеном в цепи опасных приключений, интриг и роковых страстей. Преодолев все препятствия, она смело идет навстречу своей судьбе и… долгожданной любви.






Увидев выражение моего лица, та погладила меня по руке и сказала:

— Ана асифа [32].

— Да, мне тоже жаль. — Мой план рухнул. — Я позвоню еще раз. — Я спросила телефонистку: — До которого часа вы работаете?

— Через час у нас перерыв на три часа, в пять мы снова открываемся. Работа заканчивается в десять.

— Хорошо. Мы придем еще раз.

Я лихорадочно соображала. Если мы с Асмахан вернемся через час, в Лос-Анджелесе будет около полуночи. Может быть, доктор Келлерман к тому времени уже вернется домой. Я попросила телефонистку рассказать Асмахан о моем намерении. Та заговорила на арабском, Асмахан энергично закивала, давая понять, что согласна, и о чем-то спросила меня.

Телефонистка перевела:

— Она хочет узнать, что вы собираетесь делать все это время?

Я пожала плечами.

Асмахан быстро заговорила с телефонисткой, жестикулируя и показывая рукой куда-то через плечо. Женщина перевела ее слова:

— Ваша подруга хочет отвести вас на Муски [33]. Она говорит, там можно погулять.

— Это далеко?

Та повела плечами.

— Близко. Но это очень длинная улица.

— А что такое это Муски?

— Там можно кое-что купить. Вы увидите.

Женщина отвернулась, прежде чем мы успели спросить ее о чем-нибудь еще.

Асмахан тянула меня за руку, я последовала за ней.

— Не знаю… — с сомнением произнесла я.

— Миис Хариис. Итнейн баад иддухр[34] — Она постучала по циферблату своих часов и подняла два пальца. — Итнейн баад иддухр. Телефон.

— Вы уверены, что мы успеем вернуться к двум?

— Айва! Айва! — Она закивала головой и взяла меня под руку. — Теперь идем на Муски. Вы увидите красивые вещи. Идем.

Отправиться бог знает куда хотелось не только Асмахан, но и мне — к этому располагало яркое солнце, многолюдные улицы и ощущение полной безопасности. Когда я ловила свое отражение в витринах магазинов, я не узнавала себя: так изменилась моя внешность. Как приятно гулять на свежем воздухе и забыть хотя бы на мгновение о проблемах.


Через полчаса как раз посреди Муски я потеряла Асмахан. На мгновение нас придавили к лавке, мы рассматривали прекрасные льняные полотна, а в следующее мгновение ее рука случайно выскользнула из моей. Я не придала этому значения, думая, что Асмахан хочет посмотреть еще на что-то, и поняла, что случилось, только когда подняла голову, чтобы о чем-то спросить ее.

Я обнаружила, что она исчезла из виду.

Сначала я не волновалась, настоящий страх, почти ужас охватил меня позже. Когда я, оглянувшись, не нашла Асмахан, сердце ушло в пятки. Я старалась сохранять спокойствие, оставаясь на месте, будто ничего не случилось, и поглядывала то в одну, то в другую сторону, ожидая, что Асмахан вдруг появится в толпе. Но она не появилась. Мимо меня шли сотни людей, от оглушительных криков разболелась голова.

И тут я вспомнила Золотой дом. От этого воспоминания мне стало еще хуже.

Я наконец решила пройти несколько шагов в том направлении, в котором, как мне показалось, исчезла Асмахан. Но ее нигде не было. Меня толкали сновавшие кругом люди. Вдруг из громкоговорителя зазвучал голос муэдзина, испугавший меня.

В нос ударил запах лука, кокоса и чего-то прогорклого. Ноги ступали по неровному булыжнику. Грязные, оборванные малыши тянули меня за блузку и кричали:

— Бакшиш! Бакшиш!

Асмахан нигде не было. И чем больше я искала, тем дальше уходила от того места, где мы потеряли друг друга. Солнце уже не казалось мне не столь чудесным, и я поняла, что вряд ли найду дорогу обратно. К тому же я не запомнила названия улицы, на которой жил Ахмед.

Во время бесконечных блужданий по Муски я больше всего боялась, что все дальше и дальше ухожу от центра Каира. В одном я не сомневалась — гораздо разумнее оставаться в толпе на этой базарной площади, чем рискнуть пойти по какой-нибудь из многих начинавшихся здесь узких улиц. Среди тысяч сновавших вокруг меня местных жителей я, по крайней мере, чувствовала себя в относительной безопасности.

Больше всего я боялась приближения вечера и наступления темноты. Вот тогда беды не миновать.

Тут я заметила американских туристов. Их было человек двенадцать, они собрались у лавки серебряных изделий. То, что это американцы, было заметно по их одежде, громким голосам и манерам. Я начала пробиваться к ним сквозь встречный поток людей.

Одни спорили о цене на какие-то украшения ручной работы, другие разглядывали товар и выражали свое восхищение стоявшим за столом мастерам. Три араба, должно быть, дед, отец и сын, склонились над работой, а женщина, обсуждала цены с туристами.

— Десять египетских фунтов! — выпалил голосистый американец, держа в своих ручищах изящную серебряную чашечку. — И за это вы просите десять фунтов?

Женщина-арабка пожала плечами и всплеснула руками.

— О господи! Сколько же это в настоящих деньгах? Эдна! — Американец обернулся и заорал мне прямо в лицо: — Эдна! — Затем смущенно улыбнулся и сказал: — Извините меня, пожалуйста. Мою жену не видели?

— Нет.

— Видно, пошла куда-то тратить деньги. Скажите, вы знаете, сколько будет десять египетских фунтов в наших деньгах?

— Нет, не знаю. Извините, не могли бы вы подсказать мне…

— Эдна, где ты?

Это был большой и сильный мужчина, он тяжело дышал и говорил с легким южным акцентом. Ища жену, он вращал головой то в одну, то в другую сторону.

— Извините, вы не знаете, как пройти в «Найл Хилтон»? Он посмотрел на меня сверху вниз.

— «Хилтон»? Конечно, это вон туда, — мужчина дернул головой налево. — Мы как раз там остановились. Черт побери, где же моя жена?

Другие туристы, решив сделать покупки, пытаясь перекричать друг друга, стремились обратить на себя внимание женщины-арабки.

— Пожалуйста, вы не могли бы объяснить мне поточнее? Где же находится этот «Хилтон»? — громко спросила я.

— А? Ах да. Вам туда. — На этот раз он ткнул большим пальцем налево. — Я вряд ли смогу подсказать вам, как туда добраться. Поезжайте на каком-нибудь чертовом автобусе. В этой стране на улицах творится черт знает что. А что, вы потерялись? Где ваша группа?

— Я одна.

— Тогда берите такси. — Он огляделся поверх голов столпившихся людей. — Если поймаете.

— Я уже пыталась, — прокричала я. — И совсем заблудилась. Разве к «Хилтону» нет прямой дороги?

— Женщина, вы меня утомили. Почему бы вам не позвонить в «Хилтон»? Они могут кого-нибудь прислать за вами.

Он отвернулся и, вытянув шею, стал разглядывать серебряные украшения.

— Видите ли, я, к сожалению, не живу в «Хилтоне» Я думаю, что они не…

Мужчина снова взглянул на меня с некоторым раздражением.

— Где же вы тогда остановились?

— У… друзей.

— Так позвоните им. Или назовите таксисту их адрес. Где же, черт подери, Эдна? — Он встал на цыпочки и еще раз оглядел скопление народа. — Вот она! — Среди шума толпы раздался его голос: — Эй, Эдна! Я здесь! — Мужчина снова взглянул на меня и пошел прочь, сказав: — Извините меня.

Я замешкалась, видя, что его широкая спина исчезает в толпе, затем невольно крикнула:

— Подождите минутку, пожалуйста!

Мужчина остановился и обернулся.

— Как вы думаете, мне можно вернуться в «Хилтон» вместе с вами и вашей женой? Вы не против?

— Почему бы и нет. Я не против, — равнодушно ответил он.

Мне сразу стало легче. Я знала, что как-нибудь найду обратную дорогу к дому Ахмеда, если доберусь до «Хилтона».

— Когда отъезжает ваш автобус?

— Черт возьми, я не жду автобуса. У меня от этого места разболелась голова. Как только мне удастся вытащить Эдну из магазина, мы возьмем такси и с удовольствием подбросим вас к дому ваших друзей. Как вы сказали, где они живут?

— Я… не помню. То есть не помню название улицы. Стоит мне увидеть ее, как я сразу вспомню.

В это мгновение кто-то врезался в меня, и отбросил к этому напоминавшему медведя туристу. Тот схватил меня за руку.

— Осторожно, мадам! В этой толпе вам придется туго. Мы, американцы, должны держаться вместе. Давайте найдем мою жену, и уходим отсюда. — Он снова двинулся вместе с людским потоком и потащил меня за собой, бормоча: — Десять фунтов за такое барахло!

Именно в этот момент, когда соотечественник, железной хваткой вцепившись в мою руку, тащил меня за собой, я почувствовала леденящий страх. Не знаю, что вызвало этот страх и почему вдруг именно сейчас у меня возникли новые опасения, но, пока мы пробивались сквозь кучку американских туристов, я невольно вздрогнула и быстро посмотрела через плечо.

Прямо за мной шел тог самый жирный толстяк в больших очках.

Если бы мой спаситель крепко не вцепился в мою руку, я бы упала, потому что у меня подкосились ноги. Я начала спотыкаться, прижалась к своему мощному спутнику, в считанные секунды собралась с духом и взяла себя в руки. Как нашел меня этот толстяк? А может, он не узнал меня? Нет, вряд ли это было простым совпадением. Он следит за мной, именно за мной. Сомнений нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра с шакалами"

Книги похожие на "Игра с шакалами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Вуд

Барбара Вуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Вуд - Игра с шакалами"

Отзывы читателей о книге "Игра с шакалами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.