» » » » Роберт Говард - Короли ночи


Авторские права

Роберт Говард - Короли ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Говард - Короли ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство КЛФ "Сталкер", год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Говард - Короли ночи
Рейтинг:
Название:
Короли ночи
Издательство:
КЛФ "Сталкер"
Год:
1993
ISBN:
5-8462-0010-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Короли ночи"

Описание и краткое содержание "Короли ночи" читать бесплатно онлайн.



В книгу классика западной фантастики Роберта Говарда вошли увлекательные приключенческие повести и рассказы о диких племенах пиктов, действующих и в гиперборейские времена, и во времена заката Римской империи, и во времена викингов.


СОДЕРЖАНИЕ:

Короли ночи

Ночь волка

Мечи Северного моря

Храм скверны

Тигры моря

Утерянная раса

Королевство теней

Фрагмент

Люди тени

Волки по ту сторону границы

Драгоценности Траникоса


Художник А. В. Шахрай






Очевидно, корсар, безмолвно наблюдавший дикую сцену и также совершенно ошеломленный происшедшим, решил использовать перемену в настроении графа. Он говорил с ним тихим, но твердым голосом, а Валенсо тупо кивал, соглашаясь, едва понимая все, что ему говорят.

Гальбро задумчиво и одиноко стоял в тени, обхватив пальцами подбородок, а слуги, столпившись вдоль стен, украдкой переглядывались друг с другом, пораженные внезапным перевоплощением своего господина.

Войдя в комнату, Белеза положила всхлипывающую девочку на кровать и стала промывать кровавые полосы на спине, смазывая рассеченные участки кожи смягчающим боль маслом.

Тина слабо всхлипывала, однако не противилась ласковым движениям рук своей госпожи. Белеза показалось, что мир рухнул. Она чувствовала себя совершенно потерянной и жалкой, дрожала от последствий шока, вызванного ужасными переживаниями и нервным срывом. Она теперь боялась своего дядю и, боялась его ярости и гнева, неожиданно проснувшихся в его сердце. Она никогда не любила его. Он отличался строгостью, не проявлял никаких теплых чувств по отношению к своим близким и, кроме того, был скуп и алчен. Однако до сих пор она считала его по крайней мере справедливым и храбрым человеком.

Она содрогнулась от отвращения, вспоминая бешеные

глаза и искаженное страхом, побледневшее лицо графа. Что же так сильно испугало его? Испугало так, что он потерял контроль над собой? Почему-то он считал запавшее ему в сердце существо настолько ужасным, что свою единственную племянницу решил продать этому печально известному морскому вору и грабителю Заромо. Что скрывалось за этим внезапным помрачением рассудка графа. Кто тот черный незнакомец, которого видела Тина? Девочка бормотала в полубреду:

— Я не лгала, моя леди! Я действительно не лгала! Я на самом деле видела черного человека на черной лодке, вокруг него были голубые огни. Он очень и очень большой человек. На нем черный плащ. Я так сильно испугалась, когда увидела его, что у меня кровь застыла в жилах. Он вышел из лодки, вытащил ее на песок и отправился в лес. Я не лгала, не обманывала. Почему граф так жестоко избил меня только за то, что я видела этого ужасного черного человека и все рассказала графу?

— Т-с-с-с, Тина, — Белеза попыталась успокоить мечущуюся девочку. — Лежи тихо и спокойно, тогда боль пройдет.

Дверь в комнату открылась. Белеза выпрямилась и схватила украшенный драгоценными камнями кинжал. На пороге стоял граф Валенсо.

При виде его у девушки по спине пробежали холодные мурашки. Он, казалось, постарел: лицо стало серым и напряженным, в глазах присутствовал нескрываемый страх, спина ссутулилась.

Граф никогда не был близок ей, но теперь она почувствовала, что их разделяет чудовищная пропасть. Тот, кто сейчас стоял перед ней, перестал быть ее родным дядей. Перед ней стояло чудовище в облике старика, которое пришло мучить и унижать ее. Белеза подняла кинжал.

— Если вы еще раз поднимете руку на Тину, — тихо прошептала она, — я воткну этот клинок в ваше сердце. Клянусь Митрой!

Граф, казалось, вообще не обратил внимания на ее слова.

— Я поставил охрану вокруг главного дома, — произнес он. — Завтра Заромо приведет в форт своих людей. Он не покинет бухту, пока мы не найдем сокровища. Как только, он обнаружит их, мы отплывем отсюда. Куда поплывем? Решим в пути.

— И вы хотите продать меня ему? — выдохнула Белеза. — Во имя Митры…

Валенсо бросил на девушку мрачный взгляд. Она отшатнулась от него, потому что в его глазах, в изгибе его губ, в его дергающихся бровях она увидела бессмысленный ужас, от которого этот человек почти сошел с ума. Но почему? Это оставалось загадкой.

— Ты сделаешь то, что я тебе прикажу, — сказал граф, и в его голосе чувств было не больше, чем в звоне оружия. Он резко повернулся и покинул комнату.

Белеза бессильно опустилась на край кровати рядом с Тиной.

V. Бой черного барабана

Белеза не знала, сколько прошло времени. В глубоком забытьи сидела она на кровати. Придя в себя, она почувствовала руку Тины и услышала ее прерывистое рыдание. С трудом она встала и взяла девочку на руки, невидяще уставившись сухими глазами на мерцающее пламя свечи. В доме было совершенно тихо. Даже корсары на берегу моря больше не пели и не орали. Тупо, почти против своей воли, девушка начала думать о случившемся.

Совершенно очевидно, что известие о появлении таинственного черного человека повергло Валенсо в состояние, близкое к сумасшествию. Страх перед этим человеком, желание ускользнуть и спрятаться от него, вызвали у графа стремление поскорее покинуть форт и бежать вместе с Заромо. В этом не было никаких сомнений. Граф даже готов принести ее в жертву, чтобы получить возможность бежать. Она не видела никакого проблеска надежды в своем будущем. Слуги и воины были бесчувственными и тупыми созданиями, а их жены — запуганными и равнодушными. Они не отважатся помочь ей, они вообще не захотят ей помогать. Она оказалась в совершенно беспомощном состоянии.

Тина подняла припухшее заплаканное лицо, словно прислушиваясь к какому-то внутреннему голосу. Ребенок словно понимал отчаянные мысли девушки, и это проникновенное сочувствие было почти невероятным, так же, как и осознание ужасной судьбы и единственного пути — к бегству, — который еще оставался у Белезы.

— Мы должны бежать отсюда, моя леди! — всхлипнула девочка. — Заромо не должен получить вас. Уйдем в лесную чащу и будем идти, пока не устанем. Потом мы ляжем на траву и умрем вместе.

Безысходность наполнила горем и отчаянием всю исстрадавшуюся душу Белезы. Возможно, это был единственный выход из страны кошмарных теней, в которую со времени их непонятного бегства из Зингары она погружалась все глубже и глубже.

— Да, так мы и сделаем, моя девочка. Пошатнувшись, она поднялась, слепо нащупала свой

плащ, снова качнулась, а затем обернулась, услышав тихий зов Тины.

Девочка стояла перед ней напрягшись, пытаясь совладеть с дрожью. Она прижала пальчик к своим сомкнутым губам, ее глаза расширились от страха.

— Что случилось, Тина? — искаженное страхом лицо девочки заставило Белезу непроизвольно снизить голос до шепота.

— Кто-то там, в коридоре, снаружи, — прошептала напуганная Тина, больно вцепившись в руку Белезы. — Он остановился прямо перед нашей дверью, потом тихонько проскользнул дальше, к комнате графа в другом конце коридора.

— Твои уши, дитя мое, слышат лучше, чем мои, — пробормотала Белеза. — Но это еще ничего не значит. Вероятно, дядя, или, по всей видимости, Гальбро…

— Нет, моя леди. Кто-то другой, — перебила се девочка, тихо шепча.

Белеза хотела открыть дверь, однако Тина крепко обвила ручонками ее шею, и девушка почувствовала, как отчаянно колотится сердечко этого несчастного маленького создания.

— Нет, моя леди! Не нужно! Не открывайте дверь! Я очень боюсь. Я не знаю почему, но я чувствую… я ощущаю, что поблизости бродит что-то недоброе, страшное!

Находясь под впечатлением умоляющих слов девочки, Белеза приобняла ребенка одной рукой, а другую протянула к маленькому металлическому кружочку, закрывавшему крошечное смотровое отверстие в центре двери.

— Он возвращается! — прошептала Тина. — Я его слышу!

Теперь Белеза тоже кое-что услышала — странные скользящие шаги, которые не могли принадлежать никому из знакомых ей людей. Она поняла, что это и не Заромо, который носил сапоги. Теперь и ее охватил непреодолимый страх. Быть может, корсар шел босиком по коридору, чтобы убить во сне гостеприимного хозяина? Она вспомнила о солдатах, которые несли охрану внизу, и отбросила плохие мысли о корсаре.

Даже если коварному корсару удалось пробраться в комнаты главного дома, это еще ровно ничего не значит. Валенсо, несомненно, выставил охранников перед дверью своей комнаты. Но кто же, в таком случае, крался по затемненному коридору?

Кроме ее самой, Тины, графа и Гальбро, никто не спал в верхних покоях и не имел права находиться на верхнем этаже ночью.

Торопливым движением руки Белеза погасила свечу, чтобы ее трепещущий свет не мог проникнуть в смотровое отверстие. Сдерживая дыхание, она сдвинула в сторону металлический кружок и посмотрела в коридор, в котором не было никакого света. Обычно свеча горела всю ночь, освещая узкий коридор своим бледным мерцанием.

Кто-то бесшумно двигался вдоль темного прохода. Белеза скорее почувствовала, чем увидела, как размытый силуэт таинственной фигуры скользнул к ее двери. Она успела различить только то, что это был мужчина. Ледяной ужас охватил ее. Она непроизвольно пригнулась и не смогла выдавить ни звука, хотя отчаянный крик в любой миг мог сорваться с ее помертвевших губ.

Это был не тот ужас, который она испытывала теперь перед своим дядей. Это был не такой страх, который вызывал в ней негодяй Заромо. Это был не такой страх, который всякий раз нагонял на нее темный, мрачный лес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Короли ночи"

Книги похожие на "Короли ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Говард

Роберт Говард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Говард - Короли ночи"

Отзывы читателей о книге "Короли ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.