» » » » Роберт Говард - Короли ночи


Авторские права

Роберт Говард - Короли ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Говард - Короли ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство КЛФ "Сталкер", год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Говард - Короли ночи
Рейтинг:
Название:
Короли ночи
Издательство:
КЛФ "Сталкер"
Год:
1993
ISBN:
5-8462-0010-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Короли ночи"

Описание и краткое содержание "Короли ночи" читать бесплатно онлайн.



В книгу классика западной фантастики Роберта Говарда вошли увлекательные приключенческие повести и рассказы о диких племенах пиктов, действующих и в гиперборейские времена, и во времена заката Римской империи, и во времена викингов.


СОДЕРЖАНИЕ:

Короли ночи

Ночь волка

Мечи Северного моря

Храм скверны

Тигры моря

Утерянная раса

Королевство теней

Фрагмент

Люди тени

Волки по ту сторону границы

Драгоценности Траникоса


Художник А. В. Шахрай






— Если бы у вас появился корабль, — снова без обиняков спросил Заромо у хозяина дома, — покинули бы вы в этом случае форт, лорд?

— Вполне вероятно, — ответил граф.

— У меня есть корабль, — сказал Заромо. — Если мы придем к соглашению…

— Соглашению? — Валенсо от неожиданности поднял голову и недоверчиво взглянул на своего гостя.

— Я бы с удовольствием удовлетворился только некоторой, не слишком значительной долей, — объяснил Заромо. Он быстро забарабанил пальцами по поверхности стола. Его узловатые пальцы лихорадочно выстукивали нервный ритм. Граф заметил, как они мелко вздрагивали, а глаза корсара сверкали от возбуждения.

— Долей чего? — Валенсо, заметно удивленный, уставился на собеседника. — Деньги, которые я захватил с собой в это путешествие, утонули вместе с моим кораблем и, в отличие от разбитого дерева, их не выбросило на берег.

— Нет, не это! — энергичные жесты Заромо становились нетерпеливыми. — Не будем закрывать друг другу глаза, мой лорд. Вы продолжаете утверждать, что только благодаря чистой случайности высадились именно здесь, хотя могли выбрать тысячу других мест вдоль всего этого незаселенного побережья.

— Я не вижу никаких оснований утверждать, — холодно ответил Валенсо. — Мой рулевой, которого зовут Зингелито, раньше был корсаром. Он, оказалось, знал эти берега и посоветовал мне пристать именно здесь. Он сообщил мне, что у него для этого есть какие-то веские основания, о которых он пообещал рассказать мне позже. Однако, он так и не выполнил своего обещания, потому что уже в день нашего прибытия сюда он исчез в лесу. Позже мы нашли его обезглавленный труп. Очевидно, его убили пикты.

Заромо, явно не поверивший словам хозяина дома, некоторое время пристально смотрел на графа.

— Ну, хоть что-то, — наконец выдавил он. — Я верю вам, мой лорд. Корзетцы не искусны во лжи, какими бы другими не очень-то хорошими способностями они ни обладали. Я хочу сделать вам достаточно хорошее предложение… Должен признаться, что, принимая решение бросить якорь в этой уютной бухте, я имел совсем другие планы. Я считал, что вы уже заполучили драгоценности, и намеревался, честно говоря, хитростью или силой захватить ваш форт и перерезать глотки всем, кто здесь находится. Но обстоятельства сложились таким образом, что мне пришлось изменить свои намерения… — он пристально посмотрел на Белезу весьма многозначительным взглядом, от которого у нее покраснели щеки, и она постаралась придать своему порозовевшему лицу высокомерное выражение. Заромо, как ни в чем не бывало, продолжил:

— В моем распоряжении имеется корабль, который вам пригодится для того, чтобы убраться отсюда вместе со всей семьей и парой других людей, которых вы сами выберете. Другим, по всей видимости, придется выбираться отсюда, рассчитывая только на свои собственные силы.

Слуги, стоящие вдоль стены, незаметно обменялись озабоченными взглядами. Заромо успел заметить волнение слуг, однако ничем не показал этого.

— Но сначала вы должны помочь мне найти сокровища, за которыми, собственно, я и плыл за многие тысячи миль,

— заключил корсар.

— Во имя Митры, какие сокровища? — сердито спросил граф. — Теперь вы рассуждаете, как этот гнусный пес Стромбанни.

— Вы когда-нибудь слышали о кровавом Траникосе, величайшем из бараханских пиратов?

— Кто же о нем не слышал? Этот человек ворвался в каменную крепость, где находился в изгнании принц Стигии Тотнекрис, убил там всех людей и нагло похитил сокровища, которые принц прихватил с собой.

— Все верно. Как падаль притягивает стервятников, так это известие о драгоценностях привлекло людей всего Красного Братства — пиратов, буканьеров и даже вольных корсаров со всего юга. Траникос, сильно опасаясь за свою жизнь и спасаясь от предательства со стороны своих сотоварищей, бежал на север на своем корабле, и больше никто его никогда не видел. Прошло почти сто лет, но сокровища принца Стигии не дают людям покоя. По слухам, — продолжал Заромо,

— один из сподвижников Траникоса пережил это трудное путешествие и вернулся на Бараханские острова. Его корабль захватила боевая зингаранская галера, но прежде, чем несчастного повесили на рее, он рассказал свою невероятную историю, поведав при этом об исчезновении Траникоса, и кровью нарисовал на пергаменте карту.

Карту забрал неизвестный мне человек. Траникос удалился далеко в неизведанные воды, и отыскав на каком-то пустынном берегу одинокую бухту, бросил там якорь. Осмотревшись, он сошел на берег, взяв с собой захваченные драгоценности и одиннадцать человек, которым он больше всего доверял. По его приказу корабль отправился вдоль берега на несколько дней, а затем судно должно было вернуться в бухту, к месту высадки, чтобы забрать Траникоса и сопровождающих его людей. Траникос хотел спрятать драгоценности так, чтобы об этом знало как можно меньше членов команды. Корабль вернулся в условленный срок, но пираты не нашли никаких следов Траникоса и его товарищей, если не считать примитивной хижины, одиноко стоящей на пустынном берегу. Хижина оказалась разрушенной, а вокруг нее были четко видны отпечатки голых ног, однако ничто не указывало на недавнее сражение. Отсутствовали также какие бы то ни было следы драгоценностей или тайника. Пираты отправились в лес на поиски своего пропавшего капитана. С ними пошел боссонец, который умел великолепно читать следы пропавших. Но после продолжительного похода пираты потеряли след. Изрядно устав и намотавшись по лесным дебрям, они устроили привал. Один из них залез на дерево и увидел скалу, которая, подобно башне, возвышалась над зарослями леса неподалеку от места их стоянки. Пираты быстро собрались и направились к обнаруженной скале, однако вскоре на них напал отряд пиктов и вынудил их вернуться к кораблю. Пираты не вернулись на Бараханские острова: во время плавания сильный шторм разбил их корабль. Из всей команды в живых остался только один человек, которого подобрал корабль.

Вот и вся история с драгоценностями Траникоса, этой заветной мечты для искателей кладов на протяжении вот уже ста лет. Где теперь та карта, которую перед своей смертью успел оставить спасшийся человек, никто не знает.

Когда-то мне случайно удалось взглянуть на эту таинственную карту. Со мной находились Стромбанни, Зингелито и один немедиец, примкнувший к бараханцам. Это произошло в одном из трактиров Мессантии, где мы вовсю кутили и веселились, переодевшись под местных жителей. Карта лежала на столе. Но тут кто-то столкнул лампу, и в темноте раздался крик. Когда свет удалось зажечь снова, старый незнакомец, которому принадлежала карта, уже лежал с воткнутым в сердце острым ножом. Карта безвозвратно исчезла. На крики в трактир вбежала охрана с копьями наперевес, и мы сообразили, что нам пора убираться. Каждый из нас ушел своим собственным путем.

С тех пор я и Стромбанни выслеживали друг друга, потому что каждый из нас думал, что карта находится у другого. Теперь ясно, что мы ошибались. Узнав совсем недавно, что Стромбанни отправился в плавание на север, я последовал за ним. Вы оказались на нашем пути.

Я уже говорил, мне мельком удалось увидеть карту, когда она лежала перед стариком на залитом дешевым вином столе. Но поведение Стромбанни говорит, что он считает эту уединенную бухту той самой, в которой высадился Траникос.

Я предполагаю, что Кровавый Траникос спрятал захваченные драгоценности на скале, или, возможно, где-нибудь поблизости. Пикты напали на Траникоса, когда тот возвращался на берег, и убили всех пиратов. Дикари не завладели драгоценностями Траникоса, потому что в противном случае эти сокровища всплыли бы где-нибудь. Все-таки достаточно много торговцев появилось за сотню лет на этих берегах. Они вели меновую торговлю с прибрежными туземными племенами, но никто из местных дикарей не предлагал им ни золота, ни драгоценных камней из сундуков Траникоса.

А теперь я хотел бы изложить вам свое предложение. Я хочу заключить с вами союз.

Если мы станем сотрудничать, то сумеем разыскать сокровища. Мы можем начать поиски немедленно. В форте останется достаточно людей, чтобы продержаться, если на нас внезапно нападут. Я совершенно уверен, что тайник находится неподалеку от крепости. Мы обязательно найдем его, погрузим драгоценности на мой корабль и отплывем в направлении одной из дальних гаваней, где я смогу стереть память о своем прошлом. Я не хочу такой жизни, она мне надоела. Я хочу вернуться в цивилизованный мир и прожить остаток жизни как богатый человек — в изобилии и достатке, с многочисленной прислугой и с женой благородной крови.

— Даже так? — граф, полный подозрений, удивленно поднял брови.

— Отдайте мне в жены вашу племянницу, — напрямую потребовал корсар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Короли ночи"

Книги похожие на "Короли ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Говард

Роберт Говард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Говард - Короли ночи"

Отзывы читателей о книге "Короли ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.