Анджела Дрейк - Пленница сновидений

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленница сновидений"
Описание и краткое содержание "Пленница сновидений" читать бесплатно онлайн.
В огромном городе встретились два одиноких человека. Франсуа — профессиональный фотограф, один воспитывает шестилетнюю дочь. Зоя — учительница английского языка, потерявшая родителей. Любовь озарила жизнь обоих словно вспышка молнии. Но воссоединению влюбленных мешает Зоин… дар — дар ясновидения. Зоя убеждена, что ее любовь принесет несчастье Франсуа, и причин сомневаться в том, что так и будет, у нее нет: ее провидческие сны имеют свойство сбываться. Пытаясь предотвратить беду, Зоя соглашается на брак с человеком, который ничего для нее не значит…
— Я думаю, Леонора проспит еще пару часов; она переволновалась и потратила слишком много сил.
Казалось, Марина на что-то, намекает.
Франсуа смотрел в пол.
— Да.
Его голос был тихим и усталым.
— Поэтому если вы хотите… куда-нибудь съездить, я с удовольствием присмотрю за девочкой до вашего возвращения. Я и Риск прекрасно с ней ладим!
— Так вы говорите, Леонора хотела, чтобы я поискал мисс Пич? — спросил Франсуа.
— Да. Честно говоря, если вы не сделаете это до того, как она проснется, у вас будут большие неприятности.
Улыбка Марины была довольно ехидной, и это навело Франсуа на размышления. Интересно, что еще рассказала соседке эта маленькая негодница?
— Вы правы, — лаконично сказал он, приняв решение. — Я возьму мотоцикл. В час пик это самый быстрый способ объехать окрестности.
— Только не торопитесь. Со мной Леонора будет в полной безопасности, — хладнокровно заявила Марина. — Ради разнообразия подумайте о себе.
Франсуа уже шел по коридору за поцарапанным шлемом и ключами. Последняя реплика заставила его обернуться и поразиться проницательности соседки.
Глава 12
Зоя свернулась калачиком в углу дивана. И в доме и на улице было тихо. Время от времени до нее доносился шорох шин по асфальту. Уже больше часа шел дождь. Из окон лился жидкий желтоватый свет. Ее клонило в сон. Зоя пыталась сопротивляться, но сознание уже не подчинялось ей.
В больнице ей дали успокоительное и сказали, что все в порядке. Обычный обморок от усталости и напряжения. Ничего особенного. Сердце работает хорошо, давление в норме, так что беспокоиться не о чем.
Во время осмотра в переполненном приемном отделении Зое отчаянно хотелось спросить, в своем ли она уме. Она была убеждена, что два вещих сна — это отнюдь не пустяк, а потому боялась будущего. Но, увидев озабоченное лицо врача и то, как он опрометью бегает из палаты в палату, сочла за благо промолчать.
При воспоминании о том, как она упала в обморок на виду у учеников, Зоя чувствовала себя притворщицей, изнеженной истеричкой из мелодрамы столетней давности, теряющей сознание каждый раз, когда рядом оказывается герой-любовник.
Но сегодня рядом с ней нет никакого героя, мрачно думала Зоя. Чарльз позвонил, извинился за то, что сегодня не сможет встретиться с ней, и сослался на непредвиденные обстоятельства. Ему очень трудно не видеть ее второй день подряд, но жизнь есть жизнь, не правда ли? Поэтому он заедет за ней завтра в восемь вечера.
Она чувствовала себя до ужаса одинокой. Измученной, выжатой как лимон. И некому пожаловаться, не с кем поделиться своим непрекращающимся кошмаром. А она так устала…
Зоя проснулась от звона в ушах и страшного грохота. Понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, где она и сколько сейчас времени. Казалось, что в комнате совершенно темно. Она, шатаясь, встала на ноги, посмотрела на каминные часы и обнаружила, что всего половина четвертого. Темно было только у нее в глазах.
Стук и звон прекратились. Наступило зловещее молчание. Она вышла в коридор и обратилась в слух, словно испуганная лань. В доме не было ни души.
Зоя высмеяла свой страх, и это помогло ей сдвинуться с места. За стеклянной дверью виднелась какая-то фигура, но узор в виде расходящихся солнечных лучей мешал ее рассмотреть.
Она осторожно открыла дверь. Расплывчатое пятно превратилось в сильного мужчину. Мужчина был во всем черном — черной кожаной куртке, черных джинсах, черной водолазке. Он был высок и занимал собой весь дверной проем. Темные волосы, черные брови, суровое лицо…
— Франсуа! — с облегчением и радостью прошептала она. — Ах!
Он вошел, обнял зашатавшуюся Зою за плечи и поддержал. Ощутив владевшее ею напряжение, Франсуа задохнулся от желания, сочувствия и стремления защитить эту хрупкую женщину.
— Ma pauvre petite, — пробормотал он, невольно переходя на язык своего детства. — Restetranquille. calme, calme. [2]
Он сел в большое кресло у камина и посадил Зою к себе на колени, зная, что она больше не вынесет одиночества. Она напоминала раненую собаку, которая хочет, чтобы хозяин взял ее на руки, прижал к груди и дал услышать успокоительное биение своего сердца.
Зоя прильнула к Франсуа всем телом, став с ним одним целым. Он молчал и нежно гладил ее волосы и лицо.
— Я схожу с ума? — наконец спросила она.
— Нет, — решительно возразил он. — Вы переживаете то, чего я не понимаю. Но вы не сумасшедшая. Просто очень испуганы.
— Да, — покорно согласилась она. — Спасибо вам, Франсуа, за то, что пытаетесь меня понять…
Рожье вздохнул. Он сомневался, что сможет что-нибудь понять. Но в ней он не сомневался. Зоя очаровывала его, и ему хотелось стать частью ее жизни. Поразительно… Он обрадовался, что еще может испытывать такое чувство к другому взрослому существу. К другой женщине. Некоторое время назад он решил, что это чувство умерло в нем навсегда.
— Вам приснился еще один сон? — спросил он. — Еще одно дурное… предзнаменование?
Это слово застревало у него в горле, он ненавидел все иррациональное, не имеющее научного объяснения, считал его досужими бреднями или хитрыми фокусами.
Дыхание Зои стало глубже и медленнее.
— Доверьтесь мне, — сказал он.
— Прошлой ночью я видела во сне свою мать. Она умерла четыре года назад. Разбилась в своей машине. — Она помолчала, затем подняла голову и посмотрела Франсуа в глаза. — Хотя тогда мне было двадцать с лишним, во сне я была девочкой.
Франсуа, сдвинув брови, смотрел в ее необыкновенные глаза цвета морской волны и прислушивался к тихому мелодичному голосу. Казалось, она рассказывает ему сказку. Сказку, которая слишком долго ждала своей очереди.
— Продолжайте…
— Мой отец умер еще до того, как я успела его узнать. Он основал строительную фирму, очень много работал и почти не бывал дома. Он оставил нам с матерью кучу денег. Мне было десять лет. Я знала, что мой долг — присматривать за матерью. Всегда. Такая уж она была: всю жизнь нуждалась в опеке, так и не сумела стать взрослой. Да и отец ясно сказал перед смертью: «Ты должна присматривать за матерью, Зоя. Обещай мне».
— Такие хрупкие плечики, — пробормотал Франсуа, гладя ее ключицы. — Слишком тяжелое бремя. Тем более для десятилетней девочки.
Он думал о Леоноре, которая была всего на несколько лет младше тогдашней Зои. Как бы чувствовала себя Леонора, если бы ей, еще ребенку, пришлось заботиться о его счастье?
— Это не было бременем, — возразила Зоя. — Казалось, мне поручена особая миссия, возбуждающая и героическая. Понимаете, я всегда любила быть с мамой. Она ненавидела скуку, обожала шутить и принимать гостей. А после смерти отца получила полную возможность жить, как ей хочется. Она устраивала приемы, любила театр, балет, оперу. Ей нравилось путешествовать и покупать красивую одежду. А я была ее младшей подружкой.
— И вы никогда не жили отдельно?
— Ее жизнь была моей жизнью. Ее друзья — моими друзьями. Мне и в голову не приходило, что это странно. Я не считала себя несчастной…
Франсуа слушал ее и ломал себе голову над тем, как эта грустная история, относящаяся ко временам Зонного детства, связана е ее утренним обмороком. Понимает ли эту связь она сама, а если да, то сумеет ли объяснить ее?
— Я думала, что останусь с матерью навсегда, — продолжила Зоя. — У меня никогда не было серьезных увлечений, но я не слишком переживала из-за этого. У всех моих подружек были романы, но мне нравилось быть самой по себе. И только после смерти матери я… всерьез увлеклась.
Ее глаза потемнели и приняли испуганное выражение.
— И что же? — мягко спросил он.
— Опыт был болезненный… и короткий.
Франсуа прикусил язык и внутренне сжался, пронзенный стрелой ревности. Зоя прижалась к нему, словно потеряв последние силы. Надо убедить ее лечь и отдохнуть.
— Вы очень терпеливо слушаете…
— Почему вы рассказываете об этом?
— Потому что это связано с моим сном. В нем я снова увидела смерть матери. Раньше мне ничего подобного не снилось, хотя я часто представляла себе этот страшный миг и пыталась убедить себя, что она ничего не успела почувствовать. Должно быть, все это произошло в долю секунды.
— Это действительно случилось на ваших глазах?
— Нет. Я никогда не видела ни ее тела, ни разбитой машины. — Зоя испустила долгий судорожный вздох. — Но прошлой ночью я видела все. Я видела, как угнанный трактор раздавил ее маленькую машину. Видела ее изрезанное осколками лицо и изувеченное тело.
— О Боже!
Зоя проглотила комок в горле, готовясь к продолжению исповеди.
— А потом… понимаете… в моем мозгу снова возникла та чудовищная картина. Я все утро не могла избавиться от нее. Это было ужасно. Невыносимо.
Франсуа затаил дыхание.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленница сновидений"
Книги похожие на "Пленница сновидений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анджела Дрейк - Пленница сновидений"
Отзывы читателей о книге "Пленница сновидений", комментарии и мнения людей о произведении.