Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неутолимая страсть"
Описание и краткое содержание "Неутолимая страсть" читать бесплатно онлайн.
Юная красавица Кэтрин Сетон-Спенсер, любимая фрейлина королевы Елизаветы, — весьма необычная девушка. Мечтая познакомиться с ночной жизнью Лондона, она совершает опасные прогулки по темным переулкам города. И однажды судьба дарит ей встречу с неотразимым мужчиной…
Но может ли Кэтрин доверять лорду Патрику Стюарту, советнику шотландского короля Якова? Ведь не зря молва называет его чернокнижником, который использует свой дар в корыстных целях.
Патрик готов жениться на Кэтрин и клянется ей в любви. Однако не стоит ли за этим приказ монарха породниться с любимицей английской королевы?
И теперь, стоя перед отрытым гардеробом, Лиз с Кэтрин рассматривали ряды платьев и туалетов.
— Не хочется забирать у тебя твои любимые платья, потому что мне придется перешить их. После меня ты их уже не наденешь.
— Бери все, что тебе приглянется, дорогая, кроме свадебного платья и зеленого с тюдоровскими розами. Оно очень нравится Роберту.
— Ах, что за роскошь вот это голубое, переливающееся, как павлинье перо! Оно такое яркое. Если бы я надела такое при английском дворе, это был бы скандал.
— Вообще-то мне кажется, что такой насыщенный цвет больше подошел бы вдове, а не девушке. Но можешь его взять, если оно тебе по душе. Мне оно узко в талии.
Кэтрин посмотрела на Мэгги.
— Мать сойдет с ума!
— Ну, тогда точно надо брать это, мисс Непоседа.
Лиз сняла платье с плечиков, а Мэгги аккуратно свернула его.
— Патрик пригласил нас нанести ему визит, прежде чем мы отправимся назад в Англию. Поэтому мы собираемся в Кричтон сразу после королевского дня рождения. Будет здорово, если ты тоже приедешь туда, Кэтрин.
Кэтрин улыбнулась:
— Приеду, если он попросит.
— Мне кажется, Хепберн не из тех, кто просит.
Вспомнив про дамочек, которые крутились возле него во дворце, она со вздохом подумала: «Да провались он!»
На следующей неделе Кэтрин закончила платьица «для настоящих принцесс», которые обещала малышкам, и отвезла их маленьким модницам. Это были платья из нежно-желтого, розового и голубого шелка, который ей удалось купить в Эдинбурге. Она не забыла, что Джессике понравился бледно-лиловый цвет. Однако такого материала в продаже не было, поэтому она распорола собственное платье, чтобы порадовать ребенка. Кэтрин раскроила его, а Мэгги сшила. И вот перед сном Джессика получила от них платье своей мечты.
— Мне кажется, вы решили избаловать моих племянниц.
Малькольм возник неожиданно.
— Девочкам нравятся красивые вещи. Взгляните на их лица, это самая большая награда.
Кэтрин была готова с ним поспорить.
— Такая красота стоит дорого. Должно быть, приятно не ограничивать себя в средствах, чтобы проявлять такое великодушие.
Кэтрин не стала говорить, что за все заплатил Джорди. У нее сложилось впечатление, что Малькольму это понравилось бы еще меньше.
— Как прошел ваш визит в Холируд?
— Здешний двор заметно отличается от английского, но мне очень понравилась королева Анна.
— Неужели? Некоторые из ее так называемых фрейлин немногим приличнее обычных шлюх. Говорят, что даже замужние меняют любовников как перчатки.
— Про двор любого короля ходят всякие слухи, — возразила Кэтрин.
Мэгги тоже подала голос:
— Именно поэтому королева Елизавета окружает себя молодыми леди только с безупречной репутацией.
— Должно быть, леди Кэтрин была при шотландском дворе, как роза среди сорняков. — Мужчина перевел взгляд с Мэгги на Кэтрин. — Могу представить, как могущественные аристократы увивались вокруг вас.
— Что-то я таких не заметила, Малькольм, — успокоила она его.
Когда Мэгги наконец разместилась в повозке, запряженной пони, Кэтрин взяла вожжи в руки, и они тронулись обратно в замок.
— Почему он так усердно интересуется моими финансами и возможными поклонниками?
— Ты просто сразила его наповал, мой ягненочек. Твои достоинства очевидны, а его жена, говорят, ему изменяла.
— Наследницы очень часто сражают мужчин наповал.
Кэтрин вспомнила про свою подругу Арбеллу и про алчного Уилла Сеймура.
— Боюсь, ты становишься циничной, — предупредила Мэгги.
— А я считаю, что еще хуже быть безнадежно наивной!
Следующие несколько дней Кэтрин занималась своим нарядом, в котором собиралась появиться на дне рождения короля. На этот раз она должна была предстать скорее искушенной, чем скромной. Из-за того, что платье Лиз было длинно, ей пришлось отрезать спереди дюймов шесть, а сзади укоротить шлейф на целый фут. Потом из этого куска она соорудила воротник в форме веера, вставив в него каркас. Теперь он мог стоять торчком, закрывая ее голову со спины. Этот фасон Кэтрин придумала для королевы Елизаветы и была уверена, что при шотландском дворе такого еще в глаза не видывали.
— Какой все-таки прекрасный материал! То он синий, то посмотришь, — зеленый. Вырез очень низкий, мой ягненочек. Тебе не кажется, что нужно немного прикрыть грудь?
— Нет, нет, нет! Вся идея такого воротника веером заключается в том, чтобы выставить напоказ драгоценности на восхитительно очерченной груди.
Кэтрин подмигнула.
— Мужчины любят хвататься руками за восхитительные вещи.
— Мэгги, ты меня поражаешь до глубины души, — чопорно заявила Кэтрин.
— Ладно, пусть. Но вырез просто вопит, что сюда требуется ожерелье. А у тебя из драгоценностей только жемчуг.
— Мне нравится жемчуг. В сущности, только жемчуг и годится для непорочной девушки.
— Я вот что придумала: давай-ка срежем с какого-нибудь твоего белого платья хрустальные капельки и обошьем ими края рукавов, чтобы они сверкали и переливались.
— Отличная идея, Мэгги! Я срежу, а ты нашьешь.
На следующий день Кэтрин с удивлением увидела, как Дженни Хепберн подъезжает вместе с Эндрю.
— Дженни, рада тебя видеть.
Девушка соскочила с коня и тихо сказала:
— Эндрю попросил у отца разрешения покататься со мной верхом.
Кэтрин подняла глаза на Эндрю и заметила у него лук с пучком стрел за спиной.
— О, в Сетоне есть стрельбище для лука? В Уайтхолле таковое имеется. Елизавета обожает спорт.
— Не стрельбище, конечно. Мы стреляем либо в тюк сена, либо в дерево, чтобы потренироваться. Я пообещал Дженни научить ее стрелять из лука. Пожалуйста, поедемте с нами.
Кэтрин взглянула на подругу, и та с энтузиазмом закивала головой. Они дождались, пока ей оседлают кобылку, а потом втроем двинулись в сторону леса. Нашли подходящую поляну и спешились.
Выбрав целью старый пень на противоположном конце, Эндрю показал, на что он способен.
— Ты настоящий лучник! — восхитилась Кэтрин.
— Нет-нет, — скромно сказал он. — У меня получается так себе, но вот кузен Малькольм — тот лучник. Он просто мастер.
Эндрю подал Дженни лук, потом стрелу, потом обнял ее, чтобы показать, как натягивают тетиву.
«Поразительно! Что в Уайтхолле, что в Сетоне мужчины пользуются одними и теми же уловками, чтобы только дотронуться до женщины, которая им нравится», — подумала Кэтрин.
Лук Эндрю был высотой с Дженни. Ей не хватало сил натянуть тетиву. Что уж говорить про Кэтрин, у которой руки были еще слабее.
— Мужской лук не для нас, Эндрю, У придворных дам на охоте были маленькие луки.
Охотничьим ножом Эндрю срезал с лиственницы пару прямых гибких веток, достал из седельной сумки бечеву и стянул ею концы. Получилось два четырехфутовых лука [12]. Затем он опять обхватил Дженни рукой, вложил стрелу, и она спустила тетиву. Стрела полетела в другую сторону от цели. Кэтрин показалось, что Дженни специально промахнулась, чтобы Эндрю продолжал ее обнимать.
Накануне утром того дня, когда Кэтрин собиралась отправиться в Холируд, Джорди преподнес ей изящную бархатную коробочку.
— Пичужка начирикала, что тебе нужна безделушка.
Кэтрин открыла коробку и увидела бриллианты, которые, сияли на черном бархате.
— Какая красота! Это осталось от бабушки?
— Верно, Одра позировала в них для портрета.
Кэтрин благоговейно вынула бриллиантовое ожерелье.
— К нему прекрасно подойдет отделка на рукавах.
— Это чудо! — подмигнул Джорди.
— Да нет, просто у Мэгги хватило совести попросить для меня ожерелье Одры.
— Бред! Это тебе подарок. Бриллианты Одры заслуживают того, чтобы украшать прелестную леди, а не лежать без дела.
У нее комок подступил к горлу.
— Ох, дед, ты не представляешь, как я тебе благодарна! Буду носить их с гордостью.
Когда Джорди ввел Кэтрин в зал для приемов в Холируде, стихли все разговоры.
Дамы с завистью смотрели на хрупкую фигурку в переливающемся синем платье с высоким веерообразным воротником, с мерцающими бриллиантами на груди.
Почтительно присев в реверансе перед королем и королевой, Кэтрин заметила, что Яков был сегодня одет в килт из королевского тартана Стюартов и впервые не казался меланхоличным. В этот день ему исполнилось тридцать шесть лет, и до Кэтрин вдруг дошло, что это не так уж и много.
— Леди Кэтрин, вы обязательно должны сделать мне такой же воротник, — заявила королева Анна, разглядывая ее платье и украшения.
— С превеликим удовольствием, ваше величество.
«Однако королева Елизавета бросит меня в Тауэр, а ключ от него выкинет! Какое счастье, что в ближайшем будущем она не собирается с визитом в Шотландию».
Пронзительные звуки возвестили о приближении волынщиков. Когда они вступили в зал, от их музыки, казалось, задрожали потолочные балки. Несколько раз они обошли зал вдоль стен, наяривая военные марши горцев один за другим. Некоторые из этих маршей сопровождались словами, и гости с удовольствием громко орали в унисон. Поднявшись на помост, волынщики выстроились позади королевской четы, и присутствующие в едином порыве взорвались аплодисментами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неутолимая страсть"
Книги похожие на "Неутолимая страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть"
Отзывы читателей о книге "Неутолимая страсть", комментарии и мнения людей о произведении.