» » » » Ганс Шерфиг - Замок Фрюденхольм


Авторские права

Ганс Шерфиг - Замок Фрюденхольм

Здесь можно скачать бесплатно "Ганс Шерфиг - Замок Фрюденхольм" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Прогресс, год 1964. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ганс Шерфиг - Замок Фрюденхольм
Рейтинг:
Название:
Замок Фрюденхольм
Автор:
Издательство:
Прогресс
Жанр:
Год:
1964
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок Фрюденхольм"

Описание и краткое содержание "Замок Фрюденхольм" читать бесплатно онлайн.



«Замок Фрюденхольм» открывает новую и очень интересную страницу в творчестве Шерфига. Впервые за многие годы литературной деятельности писатель обратился к исторической хронике. Книга посвящена самому тяжелому и трудному периоду в истории Дании — «пяти проклятым годам» гитлеровской оккупации.






Однако никто не обидел будущих воинов. Четверо крестоносцев со своим багажом чинно выстроились в ряд. Гарри со сломанным носом держал свои пожитки в картонке, перевязанной веревкой, у других были настоящие чемоданы. Охранники из поместья в блестящих черных дождевиках и высоких сапогах выгодно отличались от двух сутулых батраков Мадсена военной выправкой. Все четверо с волнением ожидали желтого автобуса.

Расмус Ларсен обратился к ним от имени прихода:

— Следует еще раз подчеркнуть то, на что указывалось уже ранее, а именно что корпус датчан-добровольцев, носящий имя «Дания» и предназначенный служить под датским флагом и под датским командованием и вносить свою лепту в общеевропейскую борьбу с мировым коммунизмом, не является политической организацией. В корпус принимают всех способных носить оружие мужчин независимо от их политического мировоззрения.

Мудрое и необходимое заявление правительства гласит, что Дания как государство не может принимать участия в военных действиях. Но мы уважаем тех, кто следует голосу своей совести, и мы одобряем участие датских добровольцев в борьбе на Восточном фронте, если оно осуществляется должным порядком, дисциплинированно и под ответственным руководством.

Затем собравшиеся спели под моросящим дождем:

Где б буря меня ни застала,
В любом чужеземном краю,
Я смело с открытым забралом
Сражался за веру свою.
На шлеме орел — мое знамя,
Украшены латы крестом,
И лев, окруженный сердцами,
Мне служит надежным щитом.

Пастор Нёррегор-Ольсен раскрыл зонтик и, произнося речь, так и держал его открытым.

— Вот они, юные и смелые! Вот они, готовые ринуться в бой за все, что им дорого. Да, даже умереть, если придется! Ибо нельзя не считаться с тем, что борьба может стоить жизни!

За что же идет борьба? Разве только за честь и славу? Или за власть? За господство одной нации над другой? За богатство и золото?

О нет! Борьба ведется за нечто большее, чем богатство и золото, чем честь и слава. На броне знак креста! И в этом главная суть данного похода.

Дождь пошел сильнее. Четыре солдата-добровольца промокли, но стойко держались около своих чемоданов. Гарри крепко держал свою картонку, которая намокла и грозила развалиться. Пастор Нёррегор-Ольсен переложил зонт в другую руку и продолжал свою речь:

— Вот именно. На броне — знак креста! Это главное…

Желтый автобус подошел, и шофер засигналил. Торжеству пришел конец, ибо четырем крестоносцам следовало вовремя прибыть на новое торжество, на парад перед отправкой всего корпуса из Копенгагена. Пастор Нёррегор-Ольсен поднял зонтик и громко произнес:

— Не страшитесь сил мрака! Звезды будут светить вам!

— Поехали, — крикнул шофер.

— С отцом небесным, не зная страха, пускайтесь в путь! — сказал пастор.

Он запел, и собравшиеся, как могли, подтянули:

Всегда и везде будь смел,
Куда поведет тебя бог…

Гарри со своей мокрой картонкой первый влез в автобус. За ним оба охранника — Хольгер и Кнут в блестящих дождевиках. Последним вошел Ore; только он один и успел попрощаться с Нильсом Мадсеном и его женой. Пассажиры автобуса встретили четверку враждебными взглядами.

Автобус под дождем тронулся в путь.

58

Дверь в камеру № 32 открылась.

— Свидание. Торопитесь, следуйте за мной! — Надзиратель подталкивает Мартина. — Сюда!

Камера посещений находится на первом этаже. Посредине она разделена барьером. Мартина вводят внутрь и запирают. По обе стороны барьера по стулу. И еще стул для служителя, который должен присутствовать при свидании. Барьер еще надстроен досками, так что беседующие, сидя, могут видеть только головы друг друга.

Мартин сел, и тогда впустили Маргрету, предупредив ее, чтобы она села по другую сторону барьера. Она одета по-городскому, в шляпе, летнем пальто, бумажных перчатках.

— Здравствуй, — говорит она.

— Здравствуй, — говорит Мартин.

Они давно не виделись. Мартин несколько бледен. Маргрета красива и в городской одежде кажется чужой.

Беседующим запрещается вставать. Запрещается также говорить о «деле» или об условиях в тюрьме. На беседу отведено десять минут. Служитель вынимает секундомер и засекает время. Пожалуйста, говорите!

За наблюдающим служителем тоже наблюдают. Инспектор иногда открывает круглый «глазок» в двери камеры и проверяет, все ли идет, как положено.

Маргрета спрашивает Мартина, как он поживает, злится на себя, что попусту тратит время. Секундомер громко тикает.

— Спасибо. Очень хорошо. В данных условиях, — отвечает Мартин. — А ты? А дети?

— Все хорошо. Все здоровы. Дети скучают по тебе, каждый день о тебе спрашивают, но я не хотела брать кого-нибудь из них сюда — в первый раз.

— Правильно сделала. Это не для детей. Занятия в школе уже начались?

— Вчера.

— И Герда уже пошла в школу. А Роза во втором классе.

— Да, Герда очень важничает: я купила ей пенал.

— Двойной, какой был у тебя, когда ты училась?

— Нет, таких больше не делают. Теперь они кожаные пли клеенчатые. И обычно на молнии. Но у нее не такой. На кнопках, за две кроны. На молнии стоит пять.

— Дорого. Сойдет и на кнопках.

Их беседа нелепа. Обоим хочется сказать не то, что они говорят. Время идет слишком быстро. И одновременно слишком медленно. Служитель наблюдает за ними, а «глазок» в двери наблюдает за служителем. Секундомер тикает. Осталось шесть минут.

— Как поживает тетя Йоханна? — спрашивает Мартин. — И ее муж?

— Тетя? Хорошо. Дядя тоже. Он здоров.

— Приятно слышать.

— Вся семья здорова, — говорит Маргрета, — Вся семья.

Сказать нужно так много, а время идет. Нужно рассказать и о деньгах. О конторе по социальным делам. О Расмусе Ларсене. Маргрета не хочет огорчать Мартина. Но не хочет и лгать, отвечая на его вопросы. Не говорит, что Расмус Ларсен грозил организацией по охране детей. А вообще к ней все хорошо относятся, помогают. Енс Ольсен дает достаточно молока, и ягод, и капусты бесплатно. Вначале все было иначе, люди боялись, избегали Маргрету, не решались говорить с ней. Но доктор Дамсё и старый учитель Тофте навещали ее с самого первого дня.

— А теперь я, наверно, получу работу, буду по вечерам делать уборку в школе. Тофте говорил об этом со школьным сторожем.

— Это было бы хорошо, — говорит Мартин. — Но я все же напишу в приходский совет. Напишу и в министерство. Незаконно отказывать тебе в пособии. Если бы я только мог поговорить об этом с Мадсом Рамом!

— Не беспокойся о нас. Поверь, мы живем хорошо!

— А дорогая поездка в Копенгаген! Собственно, тебе не нужно было приезжать. Это большие деньги!

— Не надо было приезжать?

— Нет, хорошо, что ты приехала. Но это так дорого. А если ты…

Секундомер звонит. Оба вскакивают. Служитель поднимается. Время истекло!

— Прощай, Маргрета. Привет детям. Привет всей семье!

Маргрета протягивает руку через барьер.

— Прощай!

— Стоп! Дайте-ка руку! — Надзиратель хватает Маргрету за запястье. У нее в руке скомканная бумажка… — Нет уж, этого делать нельзя!

— Но никто ведь не видит! — говорит Мартин.

— Еще не известно, — отвечает надзиратель и смотрит на «глазок». — Нет, не пытайтесь проделать это снова! Тогда свидания запретят! — Он кладет бумажный шарик Маргреты в карман своего кителя. — Теперь уходите!

Щеки у Маргреты пылают.

— Прощай!

Лязг ключей, ее выпускают. Мартин смотрит ей вслед через барьер. Она повертывает голову и пытается улыбнуться. Дверь захлопнулась.

Несколько позже выводят Мартина.

— Неужели обязательны такие строгости? — говорит он служителю.

— Эти вещи запрещены, — отвечает надзиратель. — Но на этот раз я никому не сообщу.

Вечером тот же надзиратель входит в камеру Мартина. Он входит тихо, осторожно и шепчет:

— Пожалуйста. Вот бумажка, которую я вынужден был отобрать у вашей жены. Этого делать не полагается! Но раз уж так случилось… Вот она! Будьте осторожны! — Он быстро выходит и закрывает дверь камеры.

Мартин развертывает бумажку. Это маленькая подпольная газета. Первая в Дании.

Заключенным с самого начала разрешали читать легальные газеты. В них много писали о немецких победах, и все под жирными заголовками и с соответствующими комментариями. Но все же можно было понять, что немецкое наступление на Восточном фронте захлебнулось. Альфред Розенберг еще не произнес обещанной речи из московского Кремля. И Ленинград еще не был взят.

Потом шли датские сообщения. «Дагбладет» писала, что первые группы добровольческого корпуса «Дания» отправлены в Германию, где началось их обучение.

«Перед отъездом добровольцев собрали в инженерных казармах, где командир обратился к ним с напутственной речью в присутствии представителей датских и германских властей. Из казарм корпус выступил под звуки немецкого оркестра на станцию Хеллерун, где собрались толпы народа. Многим не хватило места на перроне и на станции. Оркестр исполнил датские и немецкие песни, а перед отходом поезда заиграл датский гимн «Король Христиан» и затем два немецких национальных гимна. У каждого добровольца в руках был маленький Даннеброг и флажок со свастикой, а также букет цветов. Их приветствовали бурными аплодисментами, а когда поезд тронулся, провожающие запели».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок Фрюденхольм"

Книги похожие на "Замок Фрюденхольм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ганс Шерфиг

Ганс Шерфиг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ганс Шерфиг - Замок Фрюденхольм"

Отзывы читателей о книге "Замок Фрюденхольм", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.