» » » » Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»


Авторские права

Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»

Здесь можно скачать бесплатно "Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Олма-Пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»
Рейтинг:
Название:
Петля «Анаконды»
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-87322-542-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Петля «Анаконды»"

Описание и краткое содержание "Петля «Анаконды»" читать бесплатно онлайн.



Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.





— А, мистер Холлэнд, — сказал Флорио, расправляя халат и не глядя им прямо в глаза, — я считал, что мы занимаемся разным бизнесом. — Он говорил по-английски с сильным акцентом, но совсем неплохо.

— Я недавно переменил занятие, — ответил Блуи.

— Ах, так, — сказал Флорио, подняв глаза и томно взглянув на австралийца. — Чем могу помочь?

— Я не очень уверен, что вы можете помочь, — ответил Блуи. — Мне нужно двести килограммов чистейшего кокаина.

Выражение лица Флорио стало бесстрастным, и Кэт не мог понять, был ли он поражен или просто что-то прикидывал.

— Рыночная цена теперь — двадцать одна тысяча долларов за килограмм, — наконец ответил Флорио.

Блуи покачал головой.

— Я не собираюсь платить такую цену, учитывая объем закупки, — сказал он. — Предлагаю тринадцать тысяч.

Кэт быстро подсчитал в уме. Двести килограммов по тринадцать тысяч долларов равняется двум миллионам шестистам тысячам долларов, которых у них не было. Может, Блуи хочет, чтобы их прикончили?

Флорио снова надолго замолчал.

— Можно подумать, что у вас деньги наготове.

— Конечно нет, — сказал Блуи. — Хотя я могу доставить их через сорок восемь часов в обмен на товар на договорных условиях.

Флорио снова затих. Выражение сожаления появилось у него на лице, и наконец он пожал плечами.

— Сеньор, боюсь, что не смогу оказать вам эту услугу. В данный момент, знаете ли, на рынке ограничено предложение. Я могу дать лишь небольшую партию из того количества, которое вам нужно.

Блуи кивнул.

— Спасибо за откровенность.

— Может быть, я могу оказать вам еще какую-то услугу?

Блуи, казалось, был готов встать, но передумал.

— Может быть, — сказал он, задержавшись на краешке кресла. — Как я понимаю, здесь есть люди, которые могут продать красивую молодую женщину.

Кэт еле удержался, чтобы не выдать себя каким-нибудь жестом. Он внимательно следил за выражением лица Флорио.

Флорио громко рассмеялся.

— Ну конечно, сеньор, таких людей можно найти на любом углу в Риохаче, или вам может помочь коридорный в отеле. Но почему вы спрашиваете об этом меня?

Блуи покачал головой.

— Прошу прощения, я выразился неточно. Мне не нужна местная проститутка, я покупаю более долговременный товар. Может быть, англосаксонского происхождения.

Кэт внимательно следил за выражением лица Флорио.

Тот взглянул на них отсутствующим взглядом.

— Очень сожалею, — пожал он плечами, — но вы спрашиваете меня о чем-то таком, что мне неизвестно. Я торгую совсем другим товаром.

— Конечно, — сказал Блуи, поднимаясь с кресла, — я просто хотел спросить вашего совета.

Флорио поднялся вместе с ним.

— Мне льстит, что вы обратились именно ко мне, но, к сожалению, не могу вам помочь. Надеюсь, что когда-нибудь в будущем, когда положение на рынке изменится к лучшему... Но в настоящий момент, боюсь, речь идет о сорте «Анаконда пьюр», который мне не поставляют.

Блуи повернулся к выходу, но при этих словах остановился.

— "Анаконда пьюр"? — спросил он. — Мне не знакомо это название.

— Ну, знаете ли, это слухи, — сказал Флорио. — Слышишь о крупных поисках товара высочайшего сорта, но, возможно, это лишь слухи. И все же за последние два года это название встречается часто. Если слухи верны, то наверняка этот товар поступает через Гуахиру, но ни единого грамма не оседает здесь.

— Откуда его везут? — спросил Блуи.

Флорио развел руками.

— Об этом нет даже слухов, — сказал он. Они все пожали друг другу руки, и телохранитель выпустил их из номера.

— Очень учтивый тип, — заметил Кэт, пока они шли к себе в номер.

— Если бы он знал, что у нас с собой столько денег, он бы приказал перерезать нам горло на месте, — ответил Блуи.

Кэт сделал глотательное движение.

— Ты меня напугал, когда заговорил о двухстах килограммах по тринадцать тысяч долларов за килограмм. У меня нет с собой таких денег.

— А, да это я блефовал, — сказал Блуи. — Флорио никогда в жизни не продавал больше десяти килограммов за раз. Я свернул ему мозги набекрень, когда заговорил о двухстах килограммах. Я знал, что он даже не станет притворяться, что имеет доступ к такому количеству; он заключает только небольшие сделки. Я просто хотел спросить его о девушке.

— Я обрадовался, когда ты сказал ему, что сможешь доставить деньги только через сорок восемь часов, — сказал Кэт.

— Знаешь, не нужно вызывать подозрения, что у тебя с собой такие деньги, а то один из подручных Флорио может встретить тебя в темном переулке. А интересно, сколько ты привез с собой?

— Два миллиона долларов, — ответил Кэт.

Блуи остановился, уставившись на него.

— Что?

— И те сто тысяч на карманные расходы, которые ты посоветовал взять, — сказал Кэт.

— Господи Иисусе! — хрипло прошептал Блуи. — Где они?

— В номере, — сказал Кэт, удивляясь его реакции, — в том алюминиевом чемоданчике. Ты же сам сказал, Блуи, чтобы я взял с собой много денег.

— Я имел в виду двести-триста тысяч, — сказал Блуи, убыстряя шаги. — Господи, теперь мне не будет ни минуты покоя.

Он открыл дверь их номера.

— Слава Богу, вон он стоит! — сказал он, показывая на чемоданчик.

— У него к тому же замок с шифром, — сказал Кэт. — Я подумал, что, может быть, безопаснее оставить его на виду, чем прятать под матрас.

Блуи сел на кровать и вытер пот с лица, затем вскочил, услышав легкий стук в дверь.

Кэт, который стоял ближе к двери, открыл ее. Телохранитель из номера Флорио вошел и направился к Блуи.

— Сеньор, вам нужна девушка? — спросил он. — Я слышал, как вы спрашивали, да?

— Но не проститутка, — ответил Блуи.

Человек слегка прищурил глаза.

— Я думаю, что вы ищете девушку... особую, — хитро сказал он.

— А? — спросил Блуи, изображая безразличие. — Что вы имеете в виду?

— Я думаю, что вы разыскиваете девушку, которую знаете. Именно эту девушку.

Блуи ничего не ответил.

— Я знаю человека, у которого есть такая девушка, — сказал телохранитель.

У Кэта замерло сердце.

— Англосаксонка. Красивая. Моя видел ее. Сам.

— Где она?

— Здесь, может быть, километрах в трех от города. В очень богатом доме.

— Как ее зовут? — спросил Кэт, стараясь, чтобы голос не задрожал.

— Ее зовут Кейти, сеньор. Это ведь по-английски, нет?

— Может быть. Как она выглядит?

— Она очень красивая, сеньор. Высокая, вот такая. — Он поднял ладонь к бровям. — У нее золотистые волосы, но не внизу. — Он показал пальцем на пробор в своих волосах. — Здесь они темнее.

— Сколько ей лет?

Он пожал плечами.

— Она молодая. У нее очень гладкая кожа.

Игнорируя настороженный взгляд Блуи, Кэт вынул из бумажника фотографию, снятую год назад, на которой Джинкс была в теннисном костюме. Это была не самая поздняя из тех, что он имел.

— Это она? — спросил он, отдавая фотографию телохранителю. Тот рассматривал ее несколько секунд, потом кивнул.

— Думаю, что так, — сказал он. — Волосы, правда, золотистые, но я думаю, что это та девушка.

Блуи поднялся.

— Отвезешь нас туда? Заработаешь деньги.

Человек поднял руку.

— Не сейчас, — сказал он. — Слишком рано. Но сегодня вечеринка. Я могу достать вам приглашение. За тысячу американских долларов.

— Я дам тебе пятьсот, когда мы попадем на вечеринку, — сказал Блуи, — и еще пятьсот, если девушка окажется той, кто мне нужна.

Человек кивнул.

— Я прихожу за вами в одиннадцать часов сегодня вечером. Нужно надеть костюм, галстук.

Блуи кивнул в знак согласия, и телохранитель ушел. Блуи повернулся к Кэту.

— Ты слишком подгоняешь события, — сказал он. — Мне это не нравится. Это слишком неправдоподобно.

— Ты не прав, — ответил Кэт.

— Что ты имеешь в виду?

— Я тебе кое о чем не сказал, — ответил Кэт. — Джинкс — кличка. Когда она была маленькая, она все ломала. Ее зовут Кэтрин, в честь матери.

Глава 12

«Каменное лицо», как его про себя называл Кэт, прибыл точно в одиннадцать.

— Вы поезжайте в своей машине, — сказал он. — Когда войдете в дом, даете мне пятьсот, о'кей?

Блуи кивнул.

— О'кей.

— Когда увидите девушку, даете мне еще пятьсот.

— Если она мне понравится, — сказал Блуи. — Если это та девушка, которую ты видел на фотографии.

Тот кивнул и поднял палец вверх.

— Я уезжаю, когда вы увидите эту девушка, — сказал он. — Я не помогай отнимать ее.

Блуи согласился.

— Эти «Хомбре», они быстро, — сказал он, выставив указательный палец и изображая стрельбу из пистолета. — Это опасно, компренде?

— Компренде, — сказал Блуи. Подъехали машины.

Они ехали в восточном направлении около десяти минут. Ни Кэт, ни Блуи не сказали ни слова. Домов становилось меньше, и они подъехали к большим железным воротам. У ворот дежурил полицейский. «Каменное лицо» остановился, перекинулся фразами с полицейским, показал на машину, которая шла за ним, и оба автомобиля впустили внутрь. Дом стоял в глубине, метрах в двухстах от улицы, за разросшимися во все стороны ветвями подрезанных деревьев. Большая площадь перед домом была забита автомобилями, среди них стояло несколько «кадиллаков» и «мерседесов». Блуи развернул «бронко» и запарковал его носом к воротам, на небольшом расстоянии от других машин. Дом представлял собой большое, очевидно, старое, но оштукатуренное и хорошо отремонтированное здание. В окнах горел свет, изнутри доносилась музыка с тяжелым ритмом. Они встретили «Каменное лицо» у ступенек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Петля «Анаконды»"

Книги похожие на "Петля «Анаконды»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стюарт Вудс

Стюарт Вудс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»"

Отзывы читателей о книге "Петля «Анаконды»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.