» » » » Александр Филатов - Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)


Авторские права

Александр Филатов - Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Филатов - Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочее домоводство, издательство Калининград, МО "Сенте". Промышленная типогнрафия "Бизнес-Контакт"., год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)
Издательство:
Калининград, МО "Сенте". Промышленная типогнрафия "Бизнес-Контакт".
Год:
2011
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)"

Описание и краткое содержание "Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)" читать бесплатно онлайн.



«Будни НИИ Хронотроники» вторая книга Александра Викторовича Филатова из задуманной им трилогии «Маршрут в прошлое», которая вместе с повестями «Тайна академика Фёдорова» и «Вариант "Дельта"» отновится к жанру «альтернативной истории» и повествует о работе учёных и органов государственной безопасности СССР, которым удалоось изменить реальность, преодолеть внешние силы, спланировавшие для нашей страны "перестройку" и все последовавшие за ней трагические события. Трилогию Филатова можно также отнести к редкому жанру «фантастической публицистики». Это - девятая кнгига автора - доктора медицинских наук, дипломированного политолога, лауреата литературной премии.






–        С добрым утром, муженёк! – прошептала Вика, нежно целуя мужа.

–        Здравствуй, родненькая! – ответил тот.

–        Ну, растолкуй мне мой давешний кошмар.

–        Давай после завтрака, – потягиваясь и зевая предложил Алексей, – Что-то у меня голова несвежая.

–        Ещё бы! При таких-то нагрузках! Угробишь ты себя, а мне этого не нужно! – тормоша мужа за плечо проговорила Виктория.

–        Неужели никто не может тебя разгрузить? Нельзя же так надрываться!

–        Некому, Викушка. Приходится! – всё ещё зевая, ответил Алексей и энергично поднялся с постели.

Было уже около десяти утра, когда старшие Фёдоровы за мирной неторопливой семейной беседой заканчивали завтрак. И тут у входной раздался двери звонок. Вика вскочила, подошла к двери и, спросив традиционное „кто там“, отперла её.

–        Виктория Петровна Фёдорова? – спросил вошедший, одетый в гражданское, но, как будто бы, с военной выправкой.

–        Да, это я, – ответила Вика.

–        Ваш паспорт, пожалуйста! – вежливо и строго попросил вошедший.

–        Вот. Смотрите! – с нарастающей тревогой в голосе сказала Виктория, мигом сбегавшая за паспортом и протягивавшая его теперь непрошенному гостю.

–        Так. Всё верно! Вам пакет. Распишитесь… вот тут… пожалуйста! – показал строку в журнале курьер и передал Виктории пакет с надписью „Фёдоровой Виктории Петровне строго лично“.

–        Викушка! – Фёдоров понял, кто и зачем приходил, – Я готов тебе растолковать твой сон.

–        Ой. Подожди. Тут какое-то странное послание… строго лично… – с тревогой, всё ещё из прихожей отозвалась Виктория.

–        Ничего странного – в среду сходишь к генералу, а с августа выйдешь на работу в нашем НИИ.

–        Так, тебе всё известно?!

–        Ну, конечно! Ведь формально он – мой подчинённый. Обязан докладывать!

Такое объяснение и успокоило, и обрадовало Вику:

–        И это – всё? И больше ничего?

–        Есть ещё кое-что. Тоже приятное…

–        Ладно! Тогда давай, расскажи мне про мой сон.

–        Что там ещё за сон такой? – полюбопытствовала Ольга Алексеевна.

–        Да, мама, извини. Дело сугубо супружеское. Ты ведь не обидишься, верно?

–        Идите, уж. Секретничайте. А я пока в кухне приберу.

Фёдоров усадил жену в маленький диванчик, стоявший в спальне, и обняв её за плечи, тихо, серьёзным, строгим тоном произнёс:

–        Родная! Мы сейчас действительно с тобою посекретничаем. В самом прямом смысле. И о том, что ты сейчас услышишь не вправе знать никто, даже генерал Сорокин. Только председатель КГБ Шебуршин и его заместитель. А поскольку его заместителем являюсь здесь я…

–        Ты – заместитель Шебуршина?! – с изумлением перебила Виктория.

–        Я. Я! Не перебивай, пожалуйста. Всё это – крайне серьёзно! Так вот. В среду ты получишь у Сорокина назначение, дашь подписку о неразглашении…

–        Я уже давала, – опять перебила Вика.

–        Давала, но это – другое! Имейте терпение и не перебивайте старшего по званию, старший лейтенант!

–        Извините. Я – младший лейтенант…

–        В среду узнаешь, что в связи с блестящей защитой и „красным дипломом“ ты аттестована на внеочередное звание. Всё – строго по инструкции… и по заслугам. Пока, правда, чуть-чуть авансом. Итак, в среду даёшь подписку, а с первого августа вступишь в должность руководительницы юридической службы нашего НИИ. Но это – официально. А на деле твоей главной заботой станет обеспечение режима секретности. Так что, ты будешь знать все наши тайны. Станешь двенадцатой среди тех нескольких человек на земле, которые посвящены в Секрет. В главный Секрет!

–        Какая ответственность… Смогу ли я? – как бы про себя прошептала Виктория. Но Фёдоров её услышал:

–        Сможешь! Более того – обязана смочь. Мы не вправе расширять круг посвящённых!… А твой сон таков: всё, что ты в этом сне видела – правда! Это было на самом деле! Только – в другой реальности А мы, а я в НИИ занимаюсь тем, чтобы полностью преодолеть ту, прежнюю реальность. Чтобы не дать вне- и надгосударственным силам, силам международного масонского зла ещё раз осуществить их планы… Я перемещаюсь во времени. Сейчас готовим возможности повторения этого и другими – особо надёжными, одарёнными людьми. Вот почему я академик и генерал. А теперь – с августа и ты станешь причастной к великому делу. Делу сохранения нашей страны, нашего народа. Да, что там – самой жизни человечества на Земле!

–        Это всё – правда?!

–        Это – не только правда. Это – судьба. И мы обязаны сделать всё, чтобы здесь никогда – слышишь – никогда не было ни НАТО, ни другой оккупации. Чтобы сохранить жизнь и Алиске, и миллионам других детей. Главным образом – русских! Именно русские подлежат уничтожению в первую очередь!

–        Да. План Аллена Даллеса! Я знаю!

–        Так! И, чтоб ты знала, это я – с помощью Шебуршина – запустил меморандум Даллеса в оборот. Довёл его до широкой публики. Это мы с Леонид Иванычем разоблачили перед всем миром провокации вроде Лунной афёры США с мнимым прилунением или трагедии „южнокорейского авиалайнера“. Это мы провели на должность генерального секретаря ЦК КПСС Романова. Это мы разоблачили, добились наказания завербованных США негодяев вроде Яковлева и Шеварднадзе!

–        Какой ужас! Значит, сон – не сон, не deja vu, а правда! – с дрожью не только в голосе, но и во всём теле молвила Вика.

Увлёкшись своим рассказом, ввергшим его в мрачные воспоминания, как бы вновь ставшие явью, Фёдоров незаметно перешёл грань допустимого для первого рассказа. Молодую женщину надо было выручать. Так академик и прервал свой, в общем-то, уже законченный рассказ. Пришлось прибегнуть к „технологии Вольфа Мессинга“. Фёдоров сел на стул напротив свой супруги, мягко положил ей ладони на плечи и, пристально глядя ей прямо в глаза, дождался, пока Виктория ответит на его гипнотический взгляд. Тогда он собрал все свои силы в один кулак и особым, твёрдым, уверенным внушительным тоном произнёс:

–         Виктория! Всё, что ты сейчас слышала – правда. Всё, услышанное тобою – самая важная государственная тайна. Эту тайну ты будешь хранить всегда. Об этой тайне ты никогда, ни с кем не станешь говорить, ни с кем – кроме меня и генерала Шебуршина. Тебе будет легко хранить эту тайну. Отныне мы связаны с тобою не только супружескими узами, не только нашим ребёнком. Мы связаны также Тайной, обеспечивающей жизнь нашей стране. Всё! Ты поняла! Ты запомнила! Ты будешь верна клятве!

–        Клянусь! – в гипнотическом трансе почти шёпотом произнесла Вика. Лицо её разгладилось, появился лёгкий румянец. На лице вместо тревоги возникло выражение покоя, уверенности и… причастности.

–        Спать! – приказал Фёдоров.

И Виктория послушно свернулась калачиком на кушетке. Сам же Алексей, чувствуя дрожь во всём теле от усталости, от напряжения в только что проведённом сеансе внушения, упал на пол и мгновенно уснул. Ольга Алексеевна тихонько постучала в дверь. Ответа она не дождалась. Тогда она осторожно приотворила дверь спальни супругов и увидев их спящими, решила:

–        Намаялись, бедные. Пусть отдохнут как следует. А тогда сами встанут. Вот только Алиску будет трудно удержать, чтоб не потревожила она сон родителей…

А Алиса была уже тут как тут. Бабушка тихонько шикнула на неё и шёпотом сказала:

–        Мама с папой очень устали. Посмотри, только тихо!

Ребёнок прильнул глазиком к щели от чуть приоткрытой двери. Потом дверь закрылась, и девочка спросила:

–        А почему папа на полу?

–        Устал очень, очень. Не смог до кроватки дойти.

–        Ну, тогда, пусть спят! – приняла решение девочка и тихонько отошла от двери.

–        Бабулик, а можно я во двор пойду?

–        Иди, конечно, милая!

________________

Было уже далеко за полдень, когда Виктория проснулась. Она окинула спящего у её ног супруга особым взглядом, в котором кроме любви теперь светилось безмерное уважение, даже – почтение. Желая сделать глубокий сон супруга более удобным, она попыталась подложить ему под голову подушку, но едва прикоснулась к его волосам, как он проснулся. Увидев Викторию, поняв весь смысл её движения, взгляда и выражения лица, Алексей улыбнулся и, обхватив Вику за талию, шутливо повалил её на себя.

–        Ты мне всё платье помнёшь! – с мнимым негодованием произнесла жена, – А ещё генерал!

–        Ну, во-первых, я – дома. Во-вторых, платье у тебя и без того всё измятое… от сна на кушетке.

–        Ой! Точно!

–        Ну. Тогда – пошли во двор, а то Алиска без нас скучает!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)"

Книги похожие на "Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Филатов

Александр Филатов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Филатов - Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)"

Отзывы читателей о книге "Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.