Алексей Биргер - Тайна наглой сороки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна наглой сороки"
Описание и краткое содержание "Тайна наглой сороки" читать бесплатно онлайн.
Жители Города потрясены дерзким ограблением ювелирного магазина. Братья Болдины неожиданно становятся обладателями важной улики и начинают расследование.
— То есть вы здесь даже больше для того, чтобы провокации предотвращать, чем для того, чтобы грузить металл? — спросил мой смышленый братец.
— Соображаешь, — одобрительно кивнул Климентьев. — Да, тут такая крутая история развертывается с этим аукционом, что лучше смотреть в оба. Неизвестно, кто и с какой стороны тебя захочет подставить. Не меня лично в смысле, а хозяина.
— Скажите, — спросил я, — а чей еще бизнес Степанов подрывает? Кто еще готов ему насолить?
— Ну, мало ли кто, — пожал плечами Климентьев. — Думаю, наберется.
— Белесов никак не попадает в число этих людей? — поинтересовался я.
— Белесов? — Климентьев нахмурил брови и задумался. — Вообще-то, сейчас они со Степановым в одной команде играют, но... Но мысль интересная. Не готов тебе ответить. Подумаю, поверчу в мозгах и скажу, лады?
— Лады, — согласился я. — А в принципе, что вас смущает?
— Да только одно... — Климентьев недовольно пожевал губами. — Степанов слишком крепко встает на ноги в легальных областях бизнеса, слишком независимым становится. И порядок в Городе и окрестностях все больше старается наводить. А чем больше крутых независимых предпринимателей, действующих по закону, и чем больше порядка, тем меньше становится огород, на котором могут пастись продажные чиновники. Сейчас Белесов имеет от Степанова очень много. Но Степанов вот-вот достигнет того уровня, когда сможет послать Белесова куда подальше, и ничего ему не сделается, а Белесов станет жить резко хуже, чем раньше. В принципе таким, как Белесов, выгодней иметь дело с Дедами, а не со Степановыми, потому что любой подпольный Дед будет от Белесовых в вечной зависимости и его всегда можно доить. А Стерановых лучше вовремя подрубать, чтобы другим неповадно было. Приблизительно так, вот.
— А вы не говорили об этом Степанову? — поинтересовался Ванька.
— Мне самому это только сейчас в голову пришло, после вашего вопроса, — ответил Климентьев. — А Степанов вряд ли мог сам это сообразить, потому что он ведь не интересуется механикой вывоза металла, не вникает, по каким путям работаем мы, по каким — Дед. Ему это не интересно и не касается. Если б он хоть раз толком вник во всю эту механику, то, возможно, побольше нас сообразил бы. Но видно, какие-то нехорошие мысли насчет Белесова у него затлелись, раз вы эту фамилию помянули.
— Ясно... — Я немного помозговал над услышанным. — А в ближайшее время еще погонят какие-нибудь вагоны на сортировочную?
— Вон те два, в отдалении. — Климентьев указал на далекий, за большим пустырем, ангар, к которому тоже подходила одноколейная ветка. Ветки из нашего ангара и из дальнего встречались, насколько я мог проследить, уже где-то за территорией завода — сливались в одну, которая и вела к сортировочной станции. — Только сигнала ждем. Скорей всего, отправим их завтра или послезавтра, но, может, и сегодня в ночь, если с сортировочной постудит сигнал, что можно их подавать для формирования состава. Это будут первые вагоны почти за три недели.
— Вот бы слазить в них! — сказал Ванька.
— Пожалуйста, коли охота, — сказал Климентьев.
— Чуть попозже! — решительно сказал я (эх, если бы мы, как предлагал Ванька, взяли и сразу заглянули в вагоны!). — Сперва нам надо наконец поглядеть документы, мы ведь за этим пришли.
— В таком случае сперва нам лучше бы найти этих... Хоромова и Бурченко, — возразил Ванька. — А то потом поздно будет, вдруг мы их упустим!
— Что за Хоромов и Бурченко? — с интересом спросил Климентьев.
— Ну, это уже наши личные дела, — объяснил я. — Нам сказали, что здесь, на свалке, среди собирателей металла, крутятся два парня из нашей школы, которые знают, кому можно толкнуть сорочьи гнезда. Ну те, что из проволоки, я имею в виду.
— Сорочьи гнезда? — Климентьев прищурился. — Это и я знаю, и не надо вам никаких Бурчалкиных или как их там! Есть у нас один тут, забавный человечек. Он скупает у ребят сорочьи гнезда. Насколько понимаю, кому-то из посредников Деда потом сдает. Мы его не теребим, позволяем зарабатывать как может, потому что это не человек, а тридцать три несчастья. Пусть хоть как-то подкормится. Раньше, когда он работал учетчиком в цехе, с ним вечно выходили неприятности, вроде и обидные, но до того смешные, что все за животики держались. И постоянно ждали, что он еще учудит. Пойдемте, я вас познакомлю. Сорочьи гнезда он точно возьмет — это, по-моему, его пунктик. Он как раз при бухгалтерии сидит, помогает в расчетах, в составлении ведомостей. Особо важные документы ему не доверяют, потому что он обязательно что-нибудь напутает, но со всякими мелкими счетами-фактурами справляется. На заводе — в административном здании, я имею в виду — только и осталось народу, что два бухгалтера и он. Потому что представить его на сборе картошки — это вообще нелепо.
И, развернувшись, он направился к административному зданию. Мы заспешили за ним — нам было интересно, что же это человек такой «тридцать три несчастья», который скупает сорочьи гнезда.
Мы поднялись по лестнице на один продет и заглянули в небольшую комнату. Это была боковая пристройка на высоком фундаменте, и комнатка получалась как бы между первым и вторым этажами. Чтобы подняться на «полноценный», так сказать, второй этаж, где находилась бухгалтерия, надо было одолеть еще один пролет.
В комнатке сидел сгорбленный человечек с озабоченным выражением лица. Он пил чай, налитый из стоящего на соседнем стуле термоса, проглядывая при этом какие-то документы, и очень тщательно следил, чтобы чашка с чаем находилась как можно дальше от этих документов. Увидев нас, он вздрогнул, и чашка, почти поднесенная к губам, опрокинулась ему на брюки.
— Ой, не везет тебе, Павлиныч, — стараясь спрятать улыбку, сказал Климентьев. — Ну как есть не везет.
— Да это еще ничего, — с хмурой покорностью судьбе ответил Павлиныч. — Сейчас тепло, быстро высохнет. А вот зимой, Когда здесь не топят... Я ж один раз вот так брюки снял, положил на электрообогреватель, чтоб от чаю высохли, а тут как раз Зина бухгалтер зашла... А другой раз передержал их на этом электрообогревателе, дырку прожег, пришлось топать, потуже шубу запахивая, чтоб никто не заметил и чтоб сквозь эту дырку ноги не застудило. А ведь все мои родители подсуропили. И дед руку приложил, отца Павлином назвал, хоть и старое русское имя, да уж больно в наши времена... — Он махнул рукой. — А отца с матерью угораздило меня Электроном назвать — как раз было время, когда все с ума сходили, восхищаясь расцветом советской науки...
— Так вы Электрон Павлинович? — не выдержал Ванька.
— Вот-вот! — закивал наш новый собеседник. — Не имя, а насмешка, да? С этой-то неудачи при рождении все и началось. Может, не сглупи мои предки и сделай меня Павлом Петровичем например, у меня бы вся жизнь иначе пошла. Ладно, что толковать. Сделанного не воротишь.
— Это точно, — не без ехидцы согласился Климентьев. — А мы к тебе вот по какому делу. Ребята нашли еще одно местечко, где имеются сорочьи гнезда из проволоки. Возьмешь у них, если принесут?
— Еще бы не взять! — оживился Электрон Павлинович. И, попытавшись, не очень умело, изобразить безразличие, спросил: — А где это место?
— Так тебе и скажи! — рассмеялся Климентьев. — Это всегда — секрет фирмы. В общем, запомнили, ребята, куда гнезда нести?
— Запомнили, — закивали мы. Хотелось бы, конечно, поговорить с этим чудаковатым (Ванька бы просто сказал «ушибленным») Павлинычем поподробней, но сейчас надо было заниматься другими делами. Я подумал, что мы можем перехватить его либо после бухгалтерии, либо завтра наведаться — прихватив для убедительности ком из кусочков разнообразной проволоки, который валялся у нас в сарае. Ведь всегда можно сказать, что мы разобрали гнезда и сами смотали их в этот ком...
— Хорошо, — сказал Климентьев. — Тогда пошли в бухгалтерию.
— В бухгалтерию? — живо поинтересовался Электрон Павлинович. — А зачем вам?
— Ребята, так сказать, на производственной практике... — сообщил Климентьев. — Борис, покажи ему вашу бумагу.
Я предъявил Павлинычу наш «мандат», и тот изучил его с большим благоговением.
— Степанов, вроде того, ваше обучение на себя взял? — спросил он.
— Вроде того, — ответил Ванька.
— Тогда мне надо ключи вам выдать, — сказал Павлиныч. — Ведь сегодня суббота, ни Зины нет, ни Маши.
— Конечно!.. — хлопнул себя по лбу Климентьев. — Я и забыл.
— Но они всегда ключи мне оставляют, — продолжал Павлиныч. — Ой, куда же я их дел? — Ища ключи, он взял термос со стула и теперь бестолково держал его в левой руке. — Не дай Бог, потерял — особенно от сейфов! Ведь мне голову оторвут... А, вот они...
— Держите, — приняв ключи от Павлиныча, Климентьев передал их нам. — Я вас провожу, покажу, где какие книги, а дальше сами возитесь.
— Вы надолго? — полюбопытствовал Павлиныч. — А то мне тоже скоро уходить, а без ключей я уйти не могу. Обещал Зине их занести по пути домой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна наглой сороки"
Книги похожие на "Тайна наглой сороки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Биргер - Тайна наглой сороки"
Отзывы читателей о книге "Тайна наглой сороки", комментарии и мнения людей о произведении.