» » » » Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда


Авторские права

Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда

Здесь можно скачать бесплатно "Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда" читать бесплатно онлайн.



Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.

Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.

Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.

Автор данного текста, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.

Отдельная благодарность Елене, Замполиту и всем посетителям форума сайта www.bigler.ru, принявшим участие в редактировании, обсуждении и поиске ошибок в первоначальном варианте текста.






— Так вот, я хочу сказать, — продолжил урок Гарри, — что придет время, и в магическом сообществе обязательно появится очередной полусумасшедший колдун, который захочет повелевать миром. Я не знаю, где он появится: Может, во Франции, а может, в Германии или России. Я не знаю, когда он появится: может, уже завтра, а может, через двадцать или тридцать лет. Но я знаю совершенно точно: он появится! И бороться с ним будете вы или ваши дети. А может быть, в сражение должны будут вступить все, вообще все — и стар, и млад. Такое тоже случалось. Поэтому, вы все должны быть готовы к отпору. В любой момент, днем и ночью, в офисе, на улице, в своей гостиной у камина, даже в этом классе. Мой учитель Грозный Глаз Грюм любил повторять: «Постоянная бдительность!» Мне нечего добавить к его словам, сказанным два десятилетия назад!

Чтобы как-то скрасить мрачный смысл своих слов и вызвать у детей улыбку, Гарри постарался процитировать Аластора немножко утрированно, карикатурно, но класс слушал его молча и сосредоточенно.

— Я ответил на ваш вопрос, мистер Остин? — спросил Гарри, отыскав взглядом школьника.

— Да, сэр, благодарю вас, я понял, — сказал Остин.

— Превосходно! К следующему занятию прошу всех законспектировать из учебника параграф «Назначение и задачи курса защиты от темных искусств». Свиток на два фута.

— Теперь идем дальше. Некоторые защитные и атакующие заклятия вы уже знаете. Кто вспомнит, какие?

— Акцио! — сказал кто-то.

— Верно, Акцио, а еще?

— Петрификус Тоталус, Остолбеней! — стали смелее вспоминать школьники.

— И это всё, что вы знаете? — подначил класс Гарри.

— Еще есть непростительные заклятия, сэр, — робко подняла руку девушка, сидящая за крайним столом.

— Стоп! Непростительные заклятия пока трогать не будем. Ну а ещё? Есть простое, всем известное заклятие, вы должны были его учить. Ну?

— Протего!

— Верно, мисс Эрроу, заклятие отражения Протего. Вы все, вероятно, думаете, что хорошо им владеете. Сейчас я вам покажу, что это не так. Прошу выйти из-за столов.

Школьники быстро сгрудились в проходе между столами. Гарри взмахнул палочкой, и столы отъехали к стенам класса.

— Заклятие Протего в руках опытного волшебника может быть не только орудием защиты, но и средством нападения. Мисс Эрроу, прошу вас, будьте моим ассистентом.

Девушка с некоторой опаской вышла вперед.

— Не бойтесь, мисс Эрроу, ничего страшного с вами не случится. Сейчас я попрошу вас применить к мне заклятие Петрификус тоталус.

— К вам, профессор? Но… как же…

— Ничего не бойтесь! Ну!

Девушка нахмурилась, взмахнула волшебной палочкой и произнесла заклятие. Вокруг Гарри мгновенно возник радужный кокон, напоминающий мыльный пузырь. Со слабым гудением он поглотил заклятие и исчез. «Слабовато! — подумал Гарри, — похоже, всерьёз их учить и не думали…»

— Сейчас я продемонстрировал вам обычные щитовые чары, — пояснил Гарри, — которым вы все, без сомнения владеете. Но это заклятие может гораздо больше, только требует магической силы и опыта. Для примера воспользуемся каким-нибудь безобидным заклятием, например, Таранталлегра. Мисс Эрроу, прошу вас!

Девушка выстрелила в Гарри заклятием, мелькнула и исчезла радужная защита, и тут произошло неожиданное: весь класс пустился в неудержимый танец! Гарри, усмехаясь, дал школьникам поскакать несколько минут, потом скомандовал: Фините Инкантатем! и вернул столы на место. Раскрасневшиеся школьники, переводя дыхание, поправляя одежду и прически, расселись по местам.

— Итак, — сказал Гарри, — я показал вам, что заклятие Протего может работать по-разному. В первом случае я применил так называемое диффузное отражение. Оно частично поглощает, а частично отражает в разные стороны заклятие, созданное противником. Но может случиться так, что ваш враг силен, и вы не можете создать щитовые чары, чтобы поглотить и рассеять его заклятие. Да это обычно и не нужно, гораздо проще использовать Протего в зеркальном режиме, чтобы отбить чужое заклятие в сторону или вернуть его противнику. Если же противников несколько, то Протего можно использовать и в мультизеркальном режиме, то есть каждый ваш противник получит свою порцию. Заклятие мисс Эрроу не отличалось особенной силой, поэтому, чтобы вам хорошо танцевалось, я немножко добавил от себя, — усмехнулся Гарри. — Но мисс Эрроу всё равно молодец, поэтому по совести — ещё пять очков Слизерину. Конечно, мультищитовые чары по плечу только сильным и опытным волшебникам, и я не жду от вас, чтобы вы продемонстрировали их мне уже на следующем занятии, но тренироваться нужно обязательно. Помните, что большинство знакомых вам заклятий имеют второй, третий, иногда даже четвертый уровень сложности. На этом, пожалуй, сегодняшний урок можно закончить. Вопросы? Все свободны.

Шумя и толкаясь, ученики факультета Салазара Слизерина, как самые обычные дети, бросились к выходу из класса. Гарри задумчиво смотрел им вслед. С преподавательского стола он так и не слез.

***

Вечером Гермиона пришла в директорский кабинет. За прошедшие дни у них начала складываться привычка встречаться по вечерам, чтобы обсудить прошедший день и наметить планы на следующий. В гостиной преподавателей Гермиона чувствовала себя неуютно, а Гарри, как командир боевого корабля, должен был ждать приглашения в кают-компанию. Формального запрета посещать директору учительскую гостиную, конечно, не было, но пока Гарри туда никто не приглашал, а по собственной инициативе идти он не хотел. Да и вообще, по словам Гермионы, делать там было нечего, поскольку гостиная обычно пустовала — учителя предпочитали днем находиться в учебных классах и кабинетах, а вечерами расходились по своим комнатам.

Гарри по секрету договорился с эльфами-домовиками, и они каждый вечер притаскивали для Гермионы что-нибудь вкусненькое.

— Ну, как прошли твои занятия? — спросил Гарри, глядя, как Гермиона ест мороженое, стараясь выбирать его ложечкой так, чтобы сложное сооружение из шариков разного цвета, цукатов, фруктов и шоколада не развалилось.

— Сначала было ужас как трудно! — ответила Гермиона, — сейчас полегче. Ты знаешь, Гарри, по-моему, нынешние школьники слабенькие какие-то… Ну, не физически, ты понимаешь, а соображают туговато. Мы такими не были!

— Ага, особенно мы с Роном! — засмеялся Гарри, — прямо светочи волшебной мысли. Ты лучше вспомни, как мы у тебя наперебой просили домашние задания сдуть! Да один Долгопупс у Снегга столько котлов расплавил, что на целый факультет бы, наверное, хватило. И ничего, теперь он — профессор травологии. Ты по себе-то не суди, Гермиона. Нормальные они дети. Кто-то лучше учится, кто-то хуже, но в целом — не хуже нашего курса.

— Гарри, а ты знаешь, что директор должен время от времени посещать занятия преподавателей? Хочешь, я тебе график составлю?

— Знаю, буду ходить, когда время будет, не надо графика. К Дуэгару надо бы сходить, не знаю я его совсем. А к Трелони не пойду, чего я у неё не видел? К тебе, наверное, тоже не пойду, всё равно я в твоей высшей трансфигурации не пойму ничего. Ты, кстати, уже начала анимагию читать?

— Пока только теорию, она ведь очень сложная, Гарри, даже до тестов еще далеко.

— Что за тесты?

— Ну, сначала надо понять, в какое животное может превратиться школьник. Если в какое-нибудь маленькое, вроде бабочки, мухи или жука, то в классе ему превращаться опасно — раздавить могут. Или, если, наоборот, во что-нибудь очень уж громоздкое или опасное — тоже нельзя. Так что сначала я должна понять, с кем можно в классе работать. Да и потом, я думаю, пока мало у кого хватит магических силенок на превращение.

— А проверь меня, Гермиона! — загорелся Гарри. Мне же интересно знать, в кого я могу превратиться!

— Ну… — замялась Гермиона, — понимаешь… Я тут посчитала кое-что… Словом, тебе лучше не надо.

— Почему это? Я что, по твоим расчётам, в муху, что ли, превращусь, — засмеялся Гарри, — или в крокодила? Ты, Гермиона, чего-то не договариваешь…

— Хорошо, я скажу, чего опасаюсь, — тихо ответила Гермиона. — Вспомни, Гарри, кем ты себя ощущал, когда в отделе тайн министерства пострадал Артур Уизли?

Гарри нахмурился:

— Ах, вот ты о чём… То есть ты считаешь, что моё животное — змея? Даже, скажем точнее, змея Волан-де-Морта Нагайна?

— Да, Гарри, понимаешь, у меня ведь ещё совсем мало опыта, может быть, изначально у тебя было совсем другое анимагическое животное, но после того, как Волан-де-Морт заполучил твою кровь… В общем, лучше не надо, пожалуйста, Гарри!

— Итак, ты боишься, что при анимагической трансформации я могу стать змеёй, и не просто змеёй, а змеёй Волан-де-Морта, так, Гермиона?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда"

Книги похожие на "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора профессор Тимирзяев

профессор Тимирзяев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.