Шэрон Де Вита - Счастье по рецепту

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье по рецепту"
Описание и краткое содержание "Счастье по рецепту" читать бесплатно онлайн.
Кэсси Миллер не доверяет мужчинам — она была совсем юной и наивной, когда возлюбленный предал ее, оставив одну с ребенком. Бо Брэдфорд не верит женщинам — ведь они видят в нем лишь наследника огромного состояния. Этих двоих сводит судьба… а может — маленькая девочка по имени Софи?..
Бо подошел к ней.
— Не стоит, Кэсси… Хотя я должен признать: ты — первая женщина, которая поблагодарила меня за то, что я представил ее моей семье. Обычно после знакомства с дядей и Шорти мои гостьи исчезают в неизвестном направлении.
— Почему? — искренне удивилась Кэсси.
Бо пожал плечами.
— Очевидно, эксцентричность сегодня не в чести, — ответил он.
Молодая женщина засмеялась.
— Ну, видишь ли, я давно научилась принимать людей такими, какие они есть, — сказала она, с нежностью думая о своих маме и тете. — И я не пытаюсь подгонять их под общепринятые стандарты… — Кэсси смутилась: ведь с Бо она вела себя совсем иначе. Желая сменить тему, она посмотрела в окна и вздохнула. — Не могу поверить, снег наконец прекратился! — сказала она, тряхнув головой.
— Но улицы, вероятно, еще не расчистили, поэтому тебе лучше все-таки оставить машину здесь и позволить мне отвезти вас с Софи домой. Сейчас слишком поздно, темно и холодно, чтобы ты садилась за руль.
— Хорошо.
— Пойду подгоню внедорожник. Шорти принесет ваши пальто…
— И приведет мою дочку.
Мужчина сделал еще один шаг к Кэсси. В ее глазах он видел неуверенность, страх и… желание.
— Кэсси… — Бо внезапно захотелось разжечь в ней это желание, почувствовать ответный трепет ее тела, когда он… Недолго думая, мужчина обнял Кэсси за талию.
Словно загипнотизированная, она медленно положила руки ему на грудь.
Продолжая смотреть ей в глаза, Бо опустил голову и легонько коснулся губами ее губ. Она встала на цыпочки и потянулась к нему.
Испуганный силой так внезапно нахлынувших на него эмоций, Бо резко отшатнулся от Кэсси.
— Я сейчас вернусь, — сказал он и быстро вышел из комнаты.
Кэсси стояла как вкопанная, молча глядя ему вслед, продолжая ощущать на своих губах вкус его поцелуя.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
На следующее утро Софи ворвалась в спальню матери и прыгнула к ней на кровать.
— Мамочка! Мамочка! Ты уже проснулась? — девочка обхватила ладошками лицо матери. — Мамочка, ты еще спишь?
— Нет, уже не сплю. — Кэсси заморгала, прогоняя остатки сна, и рассмеялась. Она опрокинула дочку на кровать, поцеловала ее в щечку, но тут ее взгляд упал на часы, лежавшие на прикроватном столике.
— О боже, Софи! Мы опаздываем! Почти семь часов! Почему ты еще не одета? — Кэсси в панике вскочила с кровати.
Она чуть не проспала, а ведь прежде этого с ней никогда не случалось. Правда, обычно она не ворочалась полночи, думая о мужчине… Точнее, мечтая о нем. Мысли о поцелуе, которым они обменялись с Бо, постоянно крутились в голове Кэсси, приводя ее в смятение.
Нахмурившись, молодая женщина снова взглянула на часы.
— Софи, я же сказала, мы опаздываем!
— Мама… — Софи хихикнула и вывернулась из материнских рук. — Мы не опаздываем. Сегодня нет занятий.
— Нет занятий? Но сегодня не суббота, верно?
— Нет, мама, сегодня не суббота. Пока. — Софи явно была в восторге. — Сегодня только четверг, но сегодня нет занятий, потому что сломалась печка, и поэтому нет тепла, и недавно позвонили из школы и велели не приходить, — Софи, подпрыгивая, побежала к окну. — Бабушка готовит блины с черникой, и она сказала, потом мы сможем построить снежную крепость на заднем дворе. Мама, ты поешь бабушкиных блинов? — спросила Софи, поворачиваясь к ней. — А ты поможешь нам построить снежную крепость?
— Дорогая, — ответила Кэсси, улыбаясь, — я поем блинов, но, боюсь, мы с тобой построим снежную крепость как-нибудь в другой раз. — Она подняла Софи на руки и покрыла ее личико поцелуями. — Сегодня я все-таки должна пойти в салон… — Услышав звонок в дверь, молодая женщина нахмурилась. — Кто бы это мог быть? — спросила она.
Софи ухмыльнулась.
— Доктор Бо, мама. Вот почему я пришла тебя будить. Бабушка пригласила доктора Бо на блины и просила тебе передать, что тебе лучше одеться, если ты не хочешь, чтобы завтрак стал вечеринкой в пижамах…
Кэсси чуть не выронила дочь.
— Доктор Бо здесь… Сейчас?
— Угу, — сказала Софи, кивая. — Я же тебе сказала, бабушка пригласила его к завтраку. Разве не здорово?
— О… да… просто… потрясающе, — обескураженно пролепетала Кэсси и опустила Софи на пол.
Увидеть его снова… Прямо сейчас'? Мне хотелось бы сперва научиться лучше контролировать себя…
— Почему бы тебе не пойти вниз и не развлечь доктора Бо, пока я оденусь? — сказала она дочери. — Я спущусь через пять минут… — Или быстрее.
— Хорошо, мама, мы оставим тебе несколько блинов.
— Спасибо, милая, — закрыв за Софи дверь, молодая женщина опрометью бросилась в ванную.
— Я открою, бабушка, — Софи уже мчалась к парадной двери.
— Сначала обязательно посмотри, кто там, дорогая, — предупредила ее бабушка.
— Хорошо, — отозвалась Софи. Она выглянула из бокового окна и крикнула, задыхаясь от волнения: — Это доктор Бо… И дядя Джаспер, и даже Шорти! — Девочка распахнула дверь и широко улыбнулась гостям. — Привет, доктор Бо! Привет, дядя Джаспер! Привет, Шорти! — Софи хихикнула. — Вы похожи на снеговиков!
Бо снял перчатки и стряхнул с них снег.
— Это потому, что мы расчищали дорожки.
— Вот и ты, вот и ты… Ну-с, как чувствует себя моя любимая маленькая принцесса в это прекрасное снежное утро? — Нагнувшись к Софи, Джаспер подмигнул ей, затем поднял глаза… и замер: он увидел бабушку Софи.
Джаспер молча и пристально смотрел на мечту всей своей жизни. Она явилась ему в ниспадающем зеленом шелковом платье в восточном стиле. Нитка белоснежных жемчужин — таких же белоснежных, как и волосы, — обнимала се точеную шею. Ее лицо показалось Джасперу лицом ангела. В руках мечта держала блюдо с дымящимися ароматными блинами.
— Доброе утро, дорогие, — пропела женщина, приветливо улыбаясь. — Я так рада, что вы решили позавтракать с нами сегодня утром…
— Что ж, миссис Грейси, я все равно должен был доставить Кэсси ее машину, но спасибо за приглашение, — сказал Бо. — Не каждый день удастся отведать домашних блинов с черникой, не так ли, дядя Джаспер?
Джаспер стоял как вкопанный, не сводя глаз с хозяйки дома. Ангел, вертелось у него в голове, мой собственный ангел во плоти… Спустя столько лет…
Он просто не мог этому поверить. Джаспер уже давно не надеялся найти Ее. Но теперь… теперь Она стояла перед ним, а он не знал, как себя вести. Его сердце замерло, потом быстро забилось где-то в горле.
Джаспер почувствовал, что вот-вот потеряет сознание.
— Миссис Грейси, я хотел бы представить вам моего дядю Джаспера. И Шорти.
— Рад с вами познакомиться, мэм, — сказал Шорти. Сорвав с головы шерстяную шапку, он схватил Грейси за руку и энергично потряс ее.
Джаспер продолжал пристально смотреть на хозяйку дома. Его губы беззвучно шевелились.
Весело смеясь, Грейси похлопала его по щеке.
— Джаспер, дорогой, закройте рот, пока туда не залетела муха. И прежде чем вы спросите, ваши очки вот… здесь, — примерно как Кэсси прошлым вечером, она вытащила запотевшие очки из-под шерстяной шапки Джаспера, сунула шапку в карман его пальто, пригладила растрепавшиеся белые волосы своего гостя, а затем надела очки ему на нос. — Вот. Так-то лучше, — сказала она. — И, Джаспер, дорогой, я сварила кофе — внучка рассказала мне, что вы не любите чай… — Грейси встретилась с Джаспером взглядом… и замолчала.
Некоторое время они пристально смотрели друг на друга. Казалось, время остановилось и вселенная перестала для них существовать. И гость, и хозяйка выглядели потрясенными.
— Почему бы нам не пройти на кухню? Давайте выпьем свежего горячего кофе, поговорим о том, о сем… Завтрак почти готов, — словно очнувшись, наконец произнесла Грейси.
— А где Кэсси? — спросил Бо, оглядываясь по сторонам.
— Мама одевается, — хитро улыбаясь, сказала Софи. — Потому что она не захотела, чтобы завтрак стал вечеринкой в пижамах.
— Не захотела, вот как? — спросил Бо и подхватил девочку на руки. — Интересно, почему меня это не удивляет? — Он потерся носом о нос Софи. Малышка захихикала и обвила руками его шею.
— Э-э… да, она придет через несколько минут, — сказала Грейси, беря Джаспера под руку.
Все еще ошеломленный, тот позволил ей увлечь его на кухню. Он желал верить, что радость, — переполняющая все его существо, и этот сердечный трепет являются предвестниками того, чего он так долго ждал. Предвестниками любви…
— У нас во дворе много снега, — широко улыбаясь, сообщила гостям Софи, накалывая на вилку еще один кусок блина. — И, доктор Бо, ты знал, что у нас за домом есть шалаш на дереве?
— Вот как? — удивленно спросил Бо. Он отодвинул пустую тарелку и отпил дымящегося кофе, потом откинулся на спинку стула, сытый и довольный.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье по рецепту"
Книги похожие на "Счастье по рецепту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шэрон Де Вита - Счастье по рецепту"
Отзывы читателей о книге "Счастье по рецепту", комментарии и мнения людей о произведении.