Кэрри Лофти - Поцелуй воина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй воина"
Описание и краткое содержание "Поцелуй воина" читать бесплатно онлайн.
Габриэль де Маркеда готов посвятить свою жизнь Господу и навеки затвориться в стенах испанского монастыря. Однако неожиданно в его жизни появляется прекрасная англичанка Ада – девушка, в руках которой случайно оказались секретные бумаги, изобличающие отца Габриэля, богатого и жестокого аристократа, в покушении на жизнь короля Кастилии...
Аде грозит опасность, и Габриэль, превосходно владеющий оружием, отныне должен ее защищать. Но очень скоро его сочувствие к девушке и забота о ней перерастают в непозволительную страсть...
– Разве тебе нелюбопытно? – спросила она. – Разве пустота в тебе не требует, чтобы ее заполнили? Вопросы не требуют ответов? Ведь ты сможешь читать, если научишься.
– Никто никогда... – Он озадаченно нахмурился. – Ты считаешь меня способным?
Она улыбнулась.
– Подумай, как легко ты превзошел меня в шахматах. У тебя быстрый ум и упрямство, с которым ничто не может сравниться.
– Ты можешь, – хрипло произнес он.
Его поцелуй был внезапным и неожиданным. Теплые губы накрыли ее рот, а сильные руки притянули ближе. Ощущение восторга пронзило ее до глубины души. Раньше ее тело перешептывалось с его телом, но теперь оно кричало: ближе, крепче, никогда не отпускай!
Грубая щетина вокруг царапала ее. Его тихий стон зажег Аду. В этом поцелуе она изливала каждую каплю своего желания, сочувствия и смятения. Она запоминала его коричный вкус и колкую мягкость его волос, не уверенная, сможет ли когда-либо снова прикоснуться к нему.
Вздох смешался с разочарованием, когда поцелуй вдруг закончился. Она могла бы целовать его вечно, но его нерешительность охладила ее желание. Она больше не ляжет с ним. Плотские желания слишком долго управляли ею, и от этого человека – этой тайны и искушения – она хотела большего. Или вообще ничего.
Его рука все еще лежала на ее спине. Тяжело дыша, она нашла его глаза, потемневшие от желания.
– Тебе нравится быть несчастным?
Он судорожно сглотнул, как всегда делал, пытаясь вернуть контроль над собой.
– Я заслуживаю эту жизнь, – сказал он.
– И все же здесь ты живешь, дышишь, и все это больше похоже на второй шанс, – прошептала она. – Но ты отвергаешь его. Я никогда не встречала более упрямого человека. Если бы ты знал мою сестру, ты бы понял это.
Его лицо потемнело.
– Что ты предлагаешь? Чтобы я смеялся? Разве это прогонит мои тревоги?
– Могло бы... но нет. – Указательным пальцем она провела по изгибу его верхней губы. – Я не предлагаю ничего подобного. Это было бы сродни тому, как бежать, когда еще не научился ползать. Возможно, тебе следует начать с небольшой усмешки, а потом дойти до улыбки.
Он смотрел на нее этими своими убийственными глазами.
– И, я полагаю, ты думаешь, что я должен влюбиться в тебя?
– Ты можешь, если хочешь, – сказала она, высвобождаясь из его объятий. Холодный воздух оружейного зала проник между их телами. – Я не собираюсь отвечать взаимностью.
– Нет?
– Нет. В мире столько хороших мужчин. Почему я должна хотеть тебя?
Он вздрогнул.
– Мои слова причинили боль? – спросила она. – Они заставили тебя желать, чтобы обстоятельства были другими?
Габриэль стоял прямо, руки снова безвольно висели по бокам.
– Я хочу, чтобы ты выслушала меня. Хватит и этого, Ада. Все закончится сейчас.
Глава 22
– Ада, ты расстроена? – Фернан улыбнулся англичанке, одиноко сидящей на каменной скамье около монастыря.
Ее плечи опустились, а в уголках глаз обозначились морщинки. Закатное солнце освещало ее бледную кожу, волосы скрывала белая накидка. То, что Ада может перенять строгое и суровое поведение монахинь, казалось оскорблением. Она была гораздо более открытой и земной. Жизнь в ордене просто уничтожит ее.
Впрочем, с учетом задания, которое ему дал Пачеко, возможно, он просто пытается убедить себя в этом.
Ада слегка улыбнулась.
– Я хочу побыть одна, пожалуйста.
– Да ладно, что за глупости! – сказал он, усаживаясь рядом. – Твоя дорогая Бланка – та еще девчонка.
Она бросила на него взгляд – то ли оценивающий, то ли предупреждающий.
– Ей сегодня понравилось в городе? Я не видела ее с самого утра.
– Ну разумеется, – ответил он. – Она довольно любознательная, только и делает, что улыбается и болтает с местными.
Ада тоже улыбнулась, и он вздохнул с облегчением. Честно говоря, с Бланкой он провел всего пару минут. Она, похоже, чувствовала себя вполне как дома среди пожилых канонис и их негласной иерархии.
Фернан, однако, по своему обыкновению, оставил их, едва выйдя за пределы крепости. Он нашел Абес, обнял ее, постоял рядом с ней, глядя на спящую Наджи, а затем попрощался, оставив любимой горсть последних морабетинов.
Пусть говорят, что он волокита и бесхребетный фигляр. Злой человек и сквернослов. Любое из этих мнений удерживает их вдали от правды.
Но Пачеко знал, будь он проклят. Наставник собирал подобные слухи почти о каждом в монастыре, подчиняя и шантажируя провинившихся. То, что Фернан оказался достаточно беспечен, чтобы попасть в его ловушку, все еще мучило его. Если отец узнает правду...
Фернан потрогал кошель для милостыни на своем поясе. Его отец ничего не узнает. Никто не узнает.
– И как там наш общий друг? – спросил он.
Ада вздохнула.
– Он ничей друг, – тихо сказала она.
– Увы, я полагаю, ты, возможно, права. Что за сложный характер наш Габриэль. Он здесь уже год, и никто не знает, кто он такой.
– Год. Десять лет. Никакой разницы. Я уже перестала пытаться понять, кто он.
– Возможно, это и к лучшему, ты так не думаешь? Я хочу сказать, учитывая его клятвы и обязательства перед этим местом. – Он кивнул в сторону запада. – В конце месяца ты уедешь?
– Да.
– Будь осторожнее, Ада, – сказал он со смехом. – Не позволяй его отвратительному характеру перекинуться на тебя. Это не идет никому, особенно такой красавице, как ты.
– Я не в настроении выслушивать твои шутки, Фернан.
Он прижал руку к сердцу и сделал самое серьезное лицо.
– Я понимаю, что обидел тебя. Мои извинения.
– Не важно. Я пойду.
Он должен был сделать это. Ради безопасности своей маленькой семьи он должен выполнить приказ Пачеко.
А потом Габриэль убьет его. Фернан целовал Абес на прощание, зная, что больше никогда ее не увидит.
– Подожди.
Он коснулся ее руки. Она нахмурилась, глядя на него, но по крайней мере осталась. Из кошеля для милостыни он достал сверток, который ему дал Пачеко: две головки мака, завернутые в лоскуток ткани.
– Подарок, – сказал он. – Для тебя.
Ее глаза расширились. Пухлые губы приоткрылись. Она не отрывала взгляда от его подарка.
– Что это?
Он поднес сверток к носу и вдохнул сладковатый аромат.
– Думаю, мы оба это знаем.
– Как?
Теперь ее дыхание участилось. Так близко!
– Не спрашивай, моя дорогая, – прошептал он, вкладывая сверток в ее руку. – Это твое.
Она уже несколько часов сидела в соборе на скамье во втором ряду. Братья приходили и уходили, молились, зажигали свечи, тихо переговаривались. Два молодых послушника молча подметали центральный проход. Никто не беспокоил Аду. Маковые головки лежали, как свинец, в ее руках. Она даже не развернула сверток, но их запах – более едкий, чем дым, пыль и запах прогретых солнцем камней собора, проникал в ее нос, пробуждая воспоминания.
Свобода.
Ада провела большую часть недели, размышляя, как продаст свитки Дэниела и купит опиум. И вот теперь она не знает, что делать. Ей следовало бы отбросить искушение, которому она так долго противостояла, но маковые головки взывали к ней.
Ада встала и быстро вышла из собора. Габриэль поможет ей. Утром в оружейном зале они расстались не слишком хорошо, но он не отвернется от нее. Ничто из их трудов – его трудов и ее страданий – не пойдет прахом. Ей нужно только попросить его о помощи, а ее гордость легко отступит перед страхом нового падения.
Дыхание обжигало горло. Бежать. Через лабиринт монастыря, коридоры, повторяющие звук ее сапог, стучащих по каменным плитам. Две канонисы в таких же, как у нее, головных накидках расступились, прижимаясь к стене, чтобы пропустить ее. И на каждом шагу Ада могла бы выбросить мак.
Она выбросит, сразу же как только Габриэль скажет ей это.
У двери его кельи она прижалась лбом к дереву и несколько раз вдохнула. Он увидит ее на своем пороге, безумную женщину с растрепанными волосами и глазами, дикими от желания и страха. Он увидит ее, эту унизительную уязвимость, и он не подведет ее. Он не может.
Она постучала и услышала шлепок. Потом другой. От третьего у нее по спине пробежал холодок.
Его спина.
– Габриэль?
Она заколотила в дверь обеими руками, несмотря на боль, тут же охватившую разбитые суставы. Несколько ударов ногой, и она снова выкрикнула его имя. Ее лицо пылало, отчаяние сжимало виски. Она положила мак на землю и подергала ручку двери. Дверь распахнулась, и она очутилась в келье.
Габриэль стоял на коленях в одних только бриджах, спиной к двери. Освещенный единственной сальной свечой, он низко опустил голову. Длинные полосы разорванной плоти пылали от его правого плеча до левого бока. Ручейки крови стекали, почти черные в этом слабом свете. Чуть более старые раны, покрытые корочкой, пересекались в противоположном направлении.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй воина"
Книги похожие на "Поцелуй воина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрри Лофти - Поцелуй воина"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй воина", комментарии и мнения людей о произведении.