Лорен Кейт - Мучение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мучение"
Описание и краткое содержание "Мучение" читать бесплатно онлайн.
Ад на земле.
Это именно то, что значит для Люси быть вдали от своего падшего ангела Даниэля. Они потратили вечность, чтобы найти друг друга, но теперь он сказал, что должен уйти. Нужно достаточно много времени, чтобы выследить Изгоев — бессмертных, которые хотят убить Люси. Даниэль скрывает Люси в Береговой линии — школе, на скалистом побережье Калифорнии, с невероятно одаренными студентами: Нефилимы, потомки падших ангелов и людей.
В Береговой линии, Люси узнает, что такое Тени, и как она может использовать их в качестве окна в предыдущие жизни. И чем больше Люси узнает, тем больше она подозревает, что Даниэль не сказал ей все. Он что-то скрывает — что-то опасное.
Что делать, если версия Даниэля о прошлом на самом деле не такая? Что делать, если Люси действительно хотела быть с кем-то еще?
Второй роман серии Падшие — где любовь никогда не умирает.
— Это чудо, — пробормотала Шелби.
Люси была более подозрительной. — Я не понимаю этого. Они просто вернули ее назад? Невредимую? Когда такое вообще случалось?
И как много времени понадобилось кому бы то ни было, чтобы понять, что они забрали не ту девочку?
— Все было не так просто, — заметил Майлз. — Стивен тоже принимал в этом участие. Он освободил ее.
— От кого? — Практически выкрикнула Люси.
Майлз пожал плечами, качаясь на двух ножках стула. — Без понятия! Я уверен что Стивен знает, но, хм, но я точно не в первый в его списке постельных разговоров.
Эта идея заставила Шелби покраснеть. Что Доун нашлась, невредимая, казалось, это расслабило всех кроме Люси. Ее тело словно онемело. Она не могла перестать думать: это должна была быть я.
Она встала и схватила футболку и джинсы из шкафа. Она должна найти Дон. Дон была единственным человеком, кто мог ответить на ее вопросы. И даже если Дон никогда не поймет, Люси знала, что задолжала ей извинения.
— Стивен сказал мне, что те, кто забрал ее, больше не вернутся, — добавил Майлз, с тревогой глядя на Люси.
— И ты ему веришь? — Хмыкнула Люси.
— А почему бы и нет? — Спросил голос из открытой двери.
Франческа стояла прислонившись к стене в плаще цвета хаки. Она излучала спокойствие, но она не выглядела особо счастливой от встречи с ними.
— Доун теперь дома и она в безопасности.
— Я хочу увидеть ее, — сказала Люси, чувствуя себя глупо от того, что стояла тут в одной футболке и спортивных шортах, в которых спала.
Франческа поджала губы. — Семья Дон забрала ее час назад. Она вернется в Береговую Линию, когда придет подходящее время.
— Почему вы ведете себя так, будто ничего не случилось? — Люси вскинула руки. — Как будто Доун не похищали…
— Ее не похищали, — поправила Франческа. — Ее позаимствовали, и выяснилось, что это была ошибка. Стивен справился с этим.
— Хм, и это должно заставить нас чувствовать себя лучше? Ее позаимствовали? Для чего?
Люси изучала черты Франчески — и не видела ничего кроме огромного спокойствия. Но затем что-то в голубых глазах Франчески изменилось. Они сузились, затем расширились, и молчаливое сообщение поплыло от нее к Люси. Франческа хотела, чтобы Люси не показывала, что она что-то подозревает перед Майлзом или Шелби. Люси не знала почему, но она доверяла Франческе.
— Мы со Стивеном ожидаем от вас, то вы будете хранить молчание, — продолжила Франческа, расширяя свой взгляд, чтобы захватить Майлза и Шелби. — Занятия отменены на сегодня, и мы будем в своих кабинетах, если вы захотите прийти и поговорить. — Она улыбнулась своей ослепительной ангельской улыбкой, затем развернулась на высоких каблуках и ушла.
Шелби встала и закрыла дверь за Франческой. — Вы можете поверить, что она использовала термин «заимствованный» по отношению к человеку? Разве Доун — библиотечная книга? — Она вскинула руки. — Мы должны что-то сделать, чтобы отвлечься от этого. Я хочу сказать, я рада, что Доун в безопасности, и я доверяю Стивену — я думаю — но я все еще что-то подозреваю.
— Ты права, — сказала Люси, глядя на Майлза. — Мы должны отвлечься. Мы можем пойти на прогулку.
— Слишком опасно, — глаза Шелби метались из угла в угол.
— Или посмотреть кино…
— Слишком скучно. Мои мысли будут витать далеко отсюда.
— Эдди говорил, что-то о футбольном матче во время ленча, — встрял Майлз.
Шелби хлопнула себя ладонью по лбу. — Разве я должна напоминать тебе, что я завязала с парнями из Береговой линии?
— Как насчет настольной игры?
Глаза Шебли загорелись.
— Как вам игра в жизнь? Как в… твоих прошлых жизнях. Мы могли бы сделать это там, где мы следили за твоими родственниками. Я могу помочь.
Люси поджала губу. Пробивание через того Предвестника вчера серьезно задело ее психику. Она была сбита с толку, эмоционально измучена и она еще не поняла, влияет ли это на ее чувства к Даниэлю.
— Я не знаю, — сказала она.
— Ты имеешь в виду, больше того, что ты делала вчера? — Спросил Майлз.
Шелби повернула голову и уставилась на Майлза. — Ты все еще здесь?
Майлз взял подушку, которая упала на пол, и бросил в нее. Она бросила ее обратно в него, впечатленная своим рефлексами.
— Ладно, хорошо. Майлз может остаться. Талисманы всегда должны быть под рукой. И нам может понадобится кто-то, кого можно бросить под автобус. Правильно, Люси?
Люси закрыла глаза. Да, она умирала от желания узнать побольше о своем прошлом, но что, если это так же трудно, как и принять все то, что было вчера? Даже не смотря на то, что Майлз и Шелби были рядом, она все равно боялась повторить это снова.
Но потом она вспомнила тот день, когда Франческа и Стивен показали всему классу Предвестника Содома и Гоморра. После этого, многие студенты пошатывались и Люси поймала себя на мысли, что хотели они смотреть на эти ужасные сцены или нет, это не имело значения. Это все равно происходило. Так же, как и с ее прошлым.
Люси не могла отвернуться от этого сейчас, это было нужно для ее прежних себя. — Пойдем, — сказала она своим друзьям.
Майлз дал девушкам время одеться, и они встретились в прихожей. Но потом, Шелби отказалась идти в лес, где Люси вызывала Предвестников.
— Не смотрите на меня так. Доун была похищена и леса темные и страшные. Я серьезно не хочу быть следующей, понятно?
Это случилось тогда, когда Майлз настаивал, что для Люси будет хорошо попытаться вызвать Предвестников в каком-нибудь новом месте, например в комнате общежития.
— Только свистни и заставь их работать, — сказал он. — Сделай этих Предвестников своими собачонками. Ты знаешь, что хочешь.
— Я не хочу, чтобы они начали прятаться где-то здесь, — сказала Шелби поворачиваясь к Люси. — Без обид, но девушке нравится свой уединенный уголок.
Люси не обиделась. Но Предвестники по-настоящему не переставали преследовать ее, независимо от того призывала она их. Она не хотела, чтобы тени оставались в комнате общежития без спроса, даже больше чем Шелби.
— Предвестникам надо показать свой контроль. Это как тренировать нового щенка. Ты просто должна показать им кто здесь хозяин.
Люси склонила голову к Майлзу.
— С каких пор ты так много знаешь о Предвестниках?
Майлз покраснел.
— Я возможно не всегда проявляю себя в классе, но способен на некоторые вещи.
— И что? Ей просто стоять и вызывать их? — спросила Шелби.
Люси стояла на разноцветном коврике Шелби для йоги в середине комнаты и думала о том, чему учил ее Стивен.
— Давайте откроем окно, — сказала она.
Шелби подпрыгнула и подняла оконную раму, пропуская в комнату свежий морской воздух.
— Хорошая идея. Делает нас гостеприимными.
— И холоднее, — сказал Майлз, натягивая капюшон своей ветровки.
Затем, двое из них сели на кровать напротив Люси, словно она выступала на сцене.
Она закрыла глаза, стараясь не чувствовать места. Но вместо того, чтобы думать о тенях, вместо того, чтобы призывать их, она думала о Доун и о том, как она, наверное, напугана была прошлой ночью, так же она чувствует себя и сейчас, вернувшись к родителям. Она отбросила мысли о том жутком инциденте на яхте, но это было слишком серьезно. И это было ошибкой Люси. Ладно, Люси и Даниэля, за то, что привез ее сюда.
Он продолжал говорить, что он привез ее в безопасное место. Теперь Люси задумывалась над тем, что все, что он делал, подвергало опасности Береговую линию.
Вздох Майлза, заставил Люси открыть глаза. Она посмотрела на верх окна, туда, где огромный угольно-серый Предвестник был прижат к потолку. С первого взгляда казалось, будто это обычная тень от торшера Шелби, который она передвинула в угол, когда она занималась йогой Виньяса. Затем, Предвестники стали расстилаться по всему потолку, пока комната не оказалась окрашенной смертельной краской, оставляя холод и противный запах над головой Люси. Вне ее досягаемости.
Предвестники, которых она никогда не вызывала — Предвестники, которые могли содержать, все что угодно — дразнили ее.
Она нервно выдохнула, вспоминая о том, что говорил Майлз насчет контроля. Она так яростно сконцентрировалась, что ее мозг начал болеть. Ее лицо покраснело, а глаза были напряжены настолько, что она просто собралась сдаться. Но вдруг:
Предвестник стал сползать к ногам Люси, словно толстый рулон ткани. Прищурившись, она разглядела маленькую жирную, коричневую тень парящую над большой, темной тенью, отслеживая движения, словно воробей летящий рядом с ястребом. Были ли они заодно?
— Невероятно, — выдохнул Майлз. Люси пыталась счесть эти слова за комплимент. Это те тени, которые мучили ее всю жизнь, делали ее несчастной? Которых она всегда боялась? Теперь они служили ей. Это действительно было чем-то невероятным. Она не понимала этого, пока не увидела выражение лица Майлза. Впервые, она почувствовала легкость.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мучение"
Книги похожие на "Мучение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорен Кейт - Мучение"
Отзывы читателей о книге "Мучение", комментарии и мнения людей о произведении.