П. Баккаларио - Кольцо Огня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кольцо Огня"
Описание и краткое содержание "Кольцо Огня" читать бесплатно онлайн.
Четверо незнакомых ребят, родившихся в один день, оказываются в одно и то же время в одном и том же месте. Что это: случайное совпадение или чей-то продуманный план? Ясно одно — этот день станет началом захватывающих и опасных приключений.
Электра, девушка, обладающая мистическими способностями, одним прикосновением пальцев разбивает лампочку и отключает электричество в нескольких районах Рима. Решив прогуляться по темному городу, ребята сталкиваются с перепуганным профессором, который умоляет их сохранить его чемоданчик. С этого момента жизнь ребят переворачивается. Внутри чемоданчика оказываются странные предметы, хранящие тайну легендарного Кольца Огня. Удастся ли друзьям разгадать загадку древнего Кольца и добраться до него раньше вассалов Дьявола Геремита?
Цыганка не ответила. Она продолжала разделять зубы с методической точностью.
— Не бывает ни хороших, ни плохих линий. Есть просто линии, — ответила она через некоторое время.
— Линии конца света плохие, — заметила Электра.
— Это зависит от света, в котором ты живешь, — ответила женщина.
Электра не нашла ответа и лишь спустя несколько минут спросила:
— Если бы я попросила тебя рассказать мне, что ты видела на моей руке… Ты бы сказала?
— Если ты действительно этого хочешь…
— Я не уверена.
— Тогда я тебе не скажу.
Цыганка быстро исподлобья посмотрела на вход в хижину. Она услышала чьи-то шаги.
— Думаю, это мой друг, — предположила Электра.
Она подошла к двери, слепленной из старых плакатов, и приподняла ее.
— Какой кошмар… — жаловался мужчина, снимая куртку в брызгах грязи. — Я чуть не свалился в ледяную воду Тибра!
Войдя, он поднял руку, чтобы поприветствовать цыганку.
— Гермес! — представился он.
Цыганка не ответила.
— Это невероятно! — воскликнул Гермес через некоторое время, изучая сундук. — Но почему Альфред мне об этом никогда не говорил?
— Тут буква на каждом зубе, — пояснила Электра, показывая Гермесу кучки на полу. — Сейчас пока всего пять букв.
— Да тут целый день нужен… — заметил инженер, глядя на сотни зубов в сундуке.
— Поэтому я тебе и позвонила. Я надеялась, что ты придешь с Харви и Шенгом.
— Они были заняты… Да и на мотоцикл мы бы все не залезли. Покажи буквы… — перевел тему Гермес.
Это буквы «И», «Т», «Е», «Р» и «М», каждая нарисована на отдельном зубе.
Мужчина почесал голову.
— Как думаешь, зачем они были нужны?
— Понятия не имею, — ответила девочка. — Но профессор, кажется, знал. Он вам ничего не объяснил? — спросила Электра у цыганки.
— Только что они это искали. И не должны были знать, где искать.
— Значит, в этом сундуке что-то интересное…
Электра погрузила руки глубже в сундук.
— Но что? — спросила она.
Так они просидели целый час, пока газовая горелка не погасла окончательно, и в хижину не начал проникать ледяной холод.
Электра посмотрела на кучи букв.
— Все время одни и те же, — сказала она.
— Единственное, что мне пришло в голову, — тут можно написать мое имя на латыни — «Ермете», — заметил Гермес, потирая пальцы, чтобы согреться.
Он взял клык, три резца и два коренных и разложил их рядом так, чтобы получилось уродливое пожелтевшее слово «Ермете». Потом начал крутить зубы, словно куски чудовищной мозаики, пытаясь сложить другие слова:
— Тре… Итер…
Цыганка безуспешно пыталась оживить горелку, а Электра старалась отогреть замерзшие руки.
— Тремити… — название архипелага. Возможно? Может, то, что мы ищем, находится там. Мити… — продолжил экспериментировать Гермес. — Митте, Митри… Митре…
Электра почувствовала, как по рукам побежали мурашки.
— Как ты сказал?
— Терре? — продолжил Гермес. — Ретти?
— Нет, нет. До этого. Ты сказал слово, которое мне напомнило… бога Солнца. Нерона. И огонь.
— Наверное, ты просто замерзла… — заметил инженер, раскладывая зубы рядом друг с другом. — Но я понял, что ты имеешь в виду — Митра. Но я сказал «Митре» или «Митри». Это максимум, что мы можем сложить. Если в этом сундуке нет буквы «А».
— Стой! — воскликнула Электра, неожиданно вспомнив. — У нас есть еще одна буква.
— Какая? — удивленно спросил инженер.
Девочка запустила руку в карман и вытащила зуб, который был в чемодане профессора.
— Здесь тоже буква! Я думала, это круг, кольцо… Но это ноль или… или просто «О»?
Электра положила зуб рядом с остальными.
«ОМИТРЕ».
— О… — выдохнул Гермес, глядя на буквы. — Ну конечно! Только «О» не сюда, а с другой стороны.
«МИТРЕО».
— Что это значит? — спросила Электра.
— Митрео! — повторил Гермес. — Так назывался храм, где в древности молились Митре.
— И что?
— В Риме был знаменитый храм, расположенный под землей, под двумя другими церквями. — Гермес взял Электру за руку и сильно ее сжал. — И его окружала река, текущая по кругу. Подземная река с круговым течением…
— Кольцо воды? — спросила Электра.
— Именно! По-моему, это отличное место, чтобы спрятать Кольцо Огня?
— И где это находится?
— У базилики Святого Клемента, — сказал Гермес, поднимаясь.
— Мы должны идти, — приказал Якоб Малер Беатриче.
Он был в бешенстве. Бросил на пол пустой чемоданчик, положил сверху футляр со скрипкой и добавил:
— Немедленно.
— Куда? — испуганно спросила Беатриче.
— Займись машиной.
— А ты?
Он подошел к ней ближе и пристально посмотрел ей в глаза. Беатриче почувствовала запах его парфюма. Затем он открыл шкаф, достав свою сумку на колесиках, с которой приехал.
— Мне нужно поговорить с девочкой, — сухо сказал он.
— Что ты хочешь ей сказать?
— Она мне солгала. — Якоб Малер вернулся и с силой пнул пустой чемоданчик, так, что футляр от скрипки отлетел к ногам Беатриче. — И я не собираюсь это терпеть.
— Что ты собираешься делать?
— Задавать вопросы.
— А если она не ответит?
Якоб приподнял бровь, как бы намекая на то, что последующие вопросы будут излишни.
— Спускайся и подготовь машину.
— А если она тебе не ответит? — не унималась Беатриче.
В следующий миг у нее перехватило дыхание. Малер шагнул к ней и прижал ее к стене. Его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от ее.
— Послушай, — сказал он. — Я скажу это только один раз. Я иду поговорить с этой паршивкой. И она мне ответит. Потому что не знаю как, но ее друзьям удалось помешать мне забрать то, что нужно моему шефу.
— Ты боишься, Якоб Малер? — выдохнула прижатая к стене Беатриче. — Ты боишься Геремита Дьявола?
Малер ударил ее по щеке, и она упала. Звук пощечины повис в воздухе, словно звук треснувшего стекла.
— Я говорил тебе: никогда не произноси это имя.
— Геремит Дьявол… — с вызовом прошипела девушка, защищая лицо локтем. — Геремит Дьявол.
Якоб Малер сжал кулаки.
Беатриче лежала, спиной уткнувшись в стену коридора. Она медленно провела тыльной стороной руки по губам и посмотрела на следы крови. Потом сказала:
— Вот он, великий Якоб Малер. Легендарный киллер, который дерется с женщинами и не может победить подростков.
Мужчина посмотрел на нее сверху вниз.
— Пафосно.
— Я тебе нужна.
— Не думаю.
— А я думаю, да, — ответила Беатриче. — И повторяю тебе еще раз: не приближайся к этой девочке.
— А кто мне помешает? Ты?
— Если понадобится, да, — ответила Беатриче, вытаскивая из кармана пистолет.
Малер со смехом повернулся к ней спиной.
— Ты сама не знаешь, что делаешь. Он не заряжен.
— Да ну? — угрожающе сказала Беатриче.
— Иди заведи машину… — приказал Малер, нагнувшись над своей сумкой, чтобы что-то оттуда взять.
— А ты иди к черту! — воскликнула Беатриче, нажимая на курок.
ЧЕТВЕРТЫЙ СТАСИМ
— Я знаю, кто это. Его зовут Якоб Малер. Он немец. Когда-то был ребенком-вундеркиндом. Когда вырос, служил в спецслужбах. Ушел в отставку десять лет назад и занялся криминальными делами. Говорят, что он обожает музыку и что Малер — его ненастоящее имя.
— Мне интересно, что он делает в Риме.
— Думаю, он приехал убить Альфреда. И забрать чемодан.
— То есть… они действительно готовы убивать.
— Более того: они уже это сделали.
— А мы действительно ничего не можем сделать?
— Была договоренность не вмешивать в дело ребят.
— Была договоренность не убивать Альфреда.
— Я не знаю, что думать. Не знаю, кто все это начал. И зачем? Мне даже не удалось найти… ее. Может быть, сам Альфред что-то упустил?
— Не думаю.
— Ну и?
— Киллер такого уровня не приедет в Рим по собственной воле. Он работает на кого-то, кто знает про Кольцо Огня. Знает про все. И очень интересно — кто он таков этот кто-то?
— Не знаю, но он опасен.
— Их нужно предупредить.
— На самом деле их нужно остановить.
— Нет, мы не сможем их остановить. Уже не сможем.
— Почему?
— Потому что я знаю свою племянницу.
ПРИЮТ
Когда Шенг вернулся в дом Гермеса, там никого не было. Он нажал на звонок один, два, три раза — безрезультатно.
Он обошел здание кругом, чтобы удостовериться, что именно этот дом ему и был нужен. Затем он еще раз позвонил, попробовал покричать, но никто так и не ответил.
Он осмотрелся и обругал себя за то, что не взял номера сотового или какого-нибудь еще номера для связи. Единственное, что ему пришло в голову, — вернуться в гостиницу, которая находилась… на набережной Тибра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кольцо Огня"
Книги похожие на "Кольцо Огня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "П. Баккаларио - Кольцо Огня"
Отзывы читателей о книге "Кольцо Огня", комментарии и мнения людей о произведении.