» » » » Людмила Ардова - Путь дипломатии


Авторские права

Людмила Ардова - Путь дипломатии

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Ардова - Путь дипломатии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путь дипломатии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь дипломатии"

Описание и краткое содержание "Путь дипломатии" читать бесплатно онлайн.








Мне приходилось бывать в Миринделе однажды. Это был строгий город, с остроконечными крышами, неважными улицами, во многих местах не замощенными. Дворец находился в западной части города, его окружали стена и ров. Но Лангарэты рассчитывали, что до штурма дворца дело не дойдет. Все свои силы они бросили на защиту внешних стен города. Они не были намерены быстро сдавать Мириндел.

Еще издали мы увидели черные столбы дыма — это горели ритуальные костры, на которых сжигали погибших. Такой густой дым валил от веток ксавьеры. Раздавался шум осадных орудий и крики людей. Но город еще не был взят.

Гартулийский отряд сражался вместе с фергенийцами, преданными королю. Я хорошо различал гартулийцев по ярко-красным щитам и характерным немного вытянутым шлемам.

К стенам были приставлены лестницы. Из бойниц яростно отстреливались лучники. Ворота пытались разбить огромными таранами.

— Мы подоспели как раз вовремя! — прокричал мне Болэф. — Скоро падут ворота, и мы примем участие в сражении.

Но неожиданно штурм захлебнулся. У армии Лангарэтов, словно живой силы прибавилось — осажденным удалось сбить несколько лестниц, а ворота вовсе не собирались легко поддаваться. Сверху на штурмующих посыпался град стрел, полилась смола, и они были вынуждены отступить. Стены оказалось не просто пробить.

— Придется приложить больше усилий, чем мы думали, — заметил граф.

К вечеру удалось сделать несколько брешей. Ветер усилился, в любую минуту мог пойти дождь.

Я вместе с отрядом Волка стал штурмовать частично разрушенную стену. Нам удалось забраться на нее, и бой начался внутри укреплений. Вокруг меня и Волка заварилась такая каша, что скоро мы стали ступать уже по груде тел. Но мы сделали хороший почин — за нами уже взбирались воины Болэфа, и к этой части города стало подходить подкрепление — осажденные не собирались так легко сдавать свою позицию. Зато наша атака помогла снять напряжение на воротах. И сторонники Цирестора внутри города смогли воспользоваться затишьем — они открыли ворота и сдали город.

Гартулийцы ворвались за ворота и пробивали себе путь к дворцу, где заперся узурпатор. Но Лангарэта и его приближенных там уже не было.

Видя, что город капитулировал, они решили спешно покинуть его, чтобы укрыться в своих родовых замках. Люди Аньяна Мастендольфа, командовавшего гартулийским корпусом, сумели их настичь.

Уже к ночи город затих — лишь дым от пепелищ и стоны раненных говорили о том, что тут еще час назад кипело сражение.

Лангарэтов вернули во дворец, которым они мечтали владеть, и допрашивали люди короля.

Я, разыскав Аньяна, чтобы поприветствовать своего друга, отправился затем вместе с Болэфом в его владение. Нас ведь ждали с огромным волнением.

Мы привезли Гилике и ее семье хорошие новости — совместными усилиями преданные Цирестору фергенийцы и гартулийское войско завладели столицей. Лицо моей королевы просияло от этих слов.

Глава Граф и Волк

Мириндел снова перешел в руки своего законного хозяина. Гилика посвящала много времени своей семье. У меня появилась возможность подумать обо всем, что со мной случилось и оценить положение вещей. Я не спешил с принятием решений, мой путь в Римидин не был прямым. В данный момент я знал, что мне следует быть в Фергении.

И пока не созрело четкое решение, что делать дальше, я проводил мирные дни в компании знакомых мне фергенийцев и Аньяна, не спешившего покидать Мириндел.

Мне довелось наблюдать, как деятельный граф Болэф подминает под себя распустившихся отвыкших от дисциплины людей.

Обучает дворцовую стражу…

В его планах было преобразовать армию, усилить ее пехотой, но пока он призывал всех верных Цирестору дворян пройти достойную военную подготовку к возможному нападению. Его люди занимались доставкой крепких и выносливых лошадей из Харганы. Прибыла партия мечей из Болпота. Не все дворяне королевства могли обеспечить себе достойную экипировку.

Правление Лангарэтов плохо отразилось на благосостоянии многих семейств. Часть золота уплыла в Ларотум…Часть осела в подвалах Лангарэтов…Вот на эти возвращенные деньги король теперь экипировал своих людей.

Имелись еще люди иного толка. Они не были благородных кровей. Напротив, они возникли из отбросов общества, но вышло так, что именно они принесли ощутимую пользу Фергении в первые дни реставрации.

Это были обученные убивать люди из отряда Волка.

Болэф предложил Волку поступить на службу к королю, и как уже было прежде, Волк любезно отклонил его предложение, но добавил, что согласен считать себя и своих людей вольнонаемными стрелками и принимать по необходимости участие в военных действиях за плату. В остальное время он волен распоряжаться своим отрядом по своему разумению.

Графу не хотелось оставлять большой отряд хорошо подготовленных и вооруженных людей без дела, и он предложил "капитану" Волку патрулирование дорог Фергении.

— Это лучший способ очистить Фергению от разбойников — дать возможность другим разбойникам следить за порядком, — вздохнул он, объясняя мне свою мысль.

Волк, пожав плечами, сказал, что, в сущности, ему все равно, если он будет получать плату за свои услуги, то он украсит каждую елку, каждую мафлору трупами тех, кому нравится заниматься разбоем.

Волк слов на ветер не бросал. Я проезжая вдоль городских стен с содроганием наблюдал деревья "украшенные" бывшими грабителями.

— Вас не пугают возможные вспышки народных волнений? — спросил я у Болэфа.

— Тут трудно что-либо предсказать. Фергенийцы упрямы и своевольны, но они не спешат на тот свет. Волк для многих крестьян непререкаемый авторитет. Он истребляет тех, кто не живет по его закону. Но Волк знает, что король может с легкостью его отправить к палачу. Он нужен Цирестору, но и Цирестор нужен таким, как он. Кажется, у короля Тамелия тоже есть подобный отряд. Но не о Волке нам надо сейчас волноваться. Если не будет эпидемий и неурожая, то у нас появится шанс улучшить свое положение. Фергения богата лесами. Если начать торговлю деревом, особенно корабельной древесиной, это может нас спасти и даже сделать богатыми.

Как ни странно, но произвол, учиненный Волком, жители восприняли куда спокойнее, чем, если бы его устраивали люди короля. В чем состоял этот феномен, непонятно! Болэф оказался прав — авторитет бывшего разбойника был сильным. Волк, убивавший своих сородичей не вызывал возмущения, хотя всем было отлично известно, что ему платит король.

Королю пришлось раскошелиться, хотя он испытывал большие затруднения в средствах.

Набларийцы из Римидина в любой момент могли потребовать возврат долгов. Цирестор обещал им торговлю и свое покровительство. Приглашал в Мириндел, предлагал выгодные условия. Но не все спешили откликнуться, многие выжидали.

Глава 9 Исэль/из книги воспоминаний трактирщика/

Я спросил Болэфа, что случилось с Исэль, наедине, заметив, что королевская семья старательно избегает этой темы.

Болэф нахмурился.

— Исэль стала жертвой какого-то чудовищного заговора. Она выступала против утверждения дарбоистской веры, и Полтрит мечтал от нее избавиться — она ведь еще обладала даром предвидения и однажды она предрекла Полтриту, что он плохо кончит. Я думаю, что он затаил на нее зло. Он хоть и ужасающе глуп, все же понял, что просто так от Исэль ему не избавиться. И он придумал план с помощью Лангарэтов, разумеется. Исэль вызвали в дальнее поместье к умирающей графине, ее родственнице. Исэль не доехала до места. Графиня не умерла, она сейчас в полном здоровье. Люди, посланные на поиски, утверждали, что Исэль мертва. Они предполагали, что разбойники сбросили ее тело в реку, и его унесло течением. Королю привезли обрывки ее одежды и кольцо, найденное на берегу. Мне все же кажется, что Исэль жива.

— Почему?

— Она многое умела. У нее необыкновенные способности. Полтрит мог заставить ее помогать себе. Кто-то утверждает, что видел женщину похожую на Исэль в доме Полтрита. Но это было год назад.

— Надо предпринять ее розыски.

— Непременно сделаем это. Лангарэтов уже пытают, и скоро мы все будем знать о принцессе.

— Надеюсь, что мы узнаем что-нибудь.

Лангарэты под пытками сознались, что были причастны к похищению Исэль. Они указывали на Полтрита, как на организатора ее похищения. Сам Полтрит уже был арестован и, хотя он что-то кричал о своей неприкосновенности и гневе ларотумского короля, его также допрашивали в застенках крепости.

Полтрит извергал проклятия, но палач заставил его сознаться, что Исэль долгое время находилась у него в доме.

Только сейчас ее там не было. Полтрит утверждал, что уже год, как она исчезла. И он не знал, кто помог ей бежать и где она находится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь дипломатии"

Книги похожие на "Путь дипломатии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Ардова

Людмила Ардова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Ардова - Путь дипломатии"

Отзывы читателей о книге "Путь дипломатии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.