Людмила Ардова - Путь интриг
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путь интриг"
Описание и краткое содержание "Путь интриг" читать бесплатно онлайн.
И я решил воспользоваться магией амулета Влаберда.
Сделав шаг над бездной, я почувствовал приступ такого дикого страха, что кровь застыла в моих жилах, но, сказав заклинание, я оторвался от земли.
Я не понял — лечу я или падаю — движение мое было столь стремительным и ужасным, что я мысленно простился с жизнью.
Достиг ли я дна — не знаю: как будто я завис где-то на мягких волнах подобных облакам, и прозрачный кисель чудесной энергии пропитал мое тело, это было…так волшебно, что невозможно описать никакими словами, состояние высшего счастья, и ощущение что к моей жизни прибавилось лет двести. Ничего не происходило, мне почудилось, будто кто-то совещается на мой счет — один голос сердитый и раздраженный он сулил мне зло, другой — нежный и чувственный — рассуждал и ласкал мою голову, один был как доброе бормотание слона, и мудрое карканье птицы и рокот хищника. Они как будто спорили обо мне, и я вдруг мысленно вступил с ними в спор.
Я убеждал их, что следует даровать мне жизнь и, что я не враг. Что было потом, трудно объяснить. Чудесные образы и видения нахлынули со всех сторон. Там был барс с изумрудным взглядом, и золотоволосая фея, были сотни красивых женщин и белый слон в золотых цепях, была странная птица и Черный Лис, который становился молодым мужчиной и хмурился, глядя на меня! Другой мужчина не хотел показывать своего лица, и он сердился на меня.
Все закончилось неожиданно для меня — незримая сила, неописуемой мощью понесла меня вверх, мой амулет стал бессилен.
И мое тело просто вытолкнуло на поверхность земли.
Я кричал, сыпал проклтья вглубь пещеры, угрожал 'злым силам' и нес всякую чушь, чтобы хоть как-то спровоцировать того, кто сидел внутри — теперь я уже не сомневался, что там кто-то есть. Но все было бессмысленно. Я бросил в пещеру зажженный факел, кидался камнями — ответом мне было безмолвие.
Наш Льен, даже представить себе не мог, что же просиходило на самом деле, но я-то знаю — боги решали, что делать с Льеном.
— Я знаю, как легко можно избавиться от настырного молодого человека, — важно изрек Тангро. — Ничто так не сбивает с ног, как самое банальное предательство. Вы не думали, брат, о предательстве принца???
— Вам не кажется, что все это слишком просто, — ответил Черный Лис, — у него есть друзья, они помогут ему подняться.
— Как насчет публичного унижения, — ласково пропела Имитона. Она была прекрасна и безмятежна, как всегда.
— Ваши идеи мне нравятся, но этого недостаточно! Мы собираемся ломать сильную личность.
Все на миг затихли, созверцая невидимый огонь в пещере.
— Он любит! — торжествующе сказала Тьюна.
— Да, — сестричка, это уже в твоей компетенции, но разовьем твою мысль. Что может ранить этого человека, так как несчастная любовь или предательство. Предлагаю начать с любовной истории. Мы лишим его этого счастья.
— Убьем красавицу?! — усмехнулся Дарбо.
— Ни в коем случае! Иначе у него появится новый стержень в жизни — месть! Когда человек лишается всего, у него может остаться этот мощный стимул для дальнейшего существования. Мы избавим нашего героя от лишних хлопот. Поступим по-другому: маркиза умрет естественной смертью. Льену будет некому выставить счет.
Ничто так не убивает как фатум, безысходность! Сначала предательство, потом унижение, потом загубленное счастье.
Он будет раздавлен.
— Мы все замечательно придумали!
— А как же Мараон?
— Ему придется ненадолго отлучиться в один из миров — его там ждут мелкие неприятности.
И таинственная шестерка, словно застыла в слабом мерцании кристаллов льда. Сверху фигуры окутал и скрыл от посторонних глаз густой туман. И все было невидимо и невозмутимо в этом цартстве покоя.
Наш герой вернулся к своим делам, так и не получив ответы на свои вопросы. Но как сказал один Мудрый Старик 'ненадо бежать впереди летящей птицы'. Это образное выражение означало одно: Время.
И я опять возвращаю читателя к рукописи трактирщика.
Глава 15 Небера
После моего бессмысленного спуска в пропасть я надолго охладел к неберийской пещере, да и другие, более жизненные вещи интересовали меня.
Разные люди волей случая неожиданно попадались в нужный час на моем пути. Словно некая интуиция вела меня именно туда, где я мог найти или узнать нечто важное в своей истории.
И сумеречный вечерний час, как нельзя более, подходил для тайных встреч.
Улица Цветов упиралась в высокую ограду сада, облепленную вьющимися растениями. Я вышел из дома барона Товуда и вдруг повернул в сторону противоположную той, куда мне следовало идти. Что-то привлекло мой взгляд. За решеткой мне почудилось какое-то шуршание и, наверное, любопытство заставило меня подойти поближе. Я знал, что в доме, окруженном оградой, никто сейчас не живет. Но там явно прятался человек. Отсутствие шпор на сапогах сделало мой шаг бесшумным.
Итак, посмотрим, кто же это подпирает ограду сада в уединенном местечке Мэриэга?
Чья-то очень знакомая, немного сутулая фигура в бордовом плаще и глубокой шляпе — Миролад Валенсий.
А к ней навстречу спешит другая фигура — женская, стройная и легкая как облачко. Мне знакома и она — этот чудесный точеный высоковздернутый подбородок и белокурые волосы. Несравненная графиня Олдей!
Но как же это? Почему они встречаются тайно в этом тихом месте? Насколько мне известно, Олдей, один из преданных коннетаблю людей.
Что же это — предательство? Судя по всему, именно оно имеет место в этом месте. Двое, будучи уверены, что за ними никто не наблюдает, очень увлечено беседовали. Жрец даже нежно взял ее за руку, графиня звонко расхохоталась, и встряхнула головой — коварная!
Неужели она сейчас продаст своего мужа?! Вот, когда я пожалел, что поддался ее уговорам и обменялся медальонами. Плохую услугу я оказал графу. Но если дело в измене, то быть может, я еще успею исправить свою ошибку. Интересно, о чем у них разговор?
Я боялся подойти близко, и не услышал почти ничего, но одно слово до меня долетело: Небера! Культовое место для ордена коннетабля! В общем, меня это не касалось, и я мог ничего не делать. Но коварство Ринны вызвало у меня чувство протеста. И я решил ей помешать.
Надо срочно отыскать Кафирию и предупредить ее об измене. В течение последующих двух часов я метался по Мэриэгу следом за неуловимой герцогиней Джоку. То она пошла к портнихе, то в магистрат. Наконец, она была поймана мной на выходе из храма Дарбо.
— Что с вами, Льен, вы так взволнованны! — удивилась она и подняла крутоизогнутую бровь.
— Милая герцогиня, мне безумно жаль, но я не могу с вами долго разговаривать, поэтому буду краток: чудесная красавица, жена графа Олдей, будьте с ней очень осторожны — она в чересчур теплых отношениях с Мироладом Валенсием. Я бы сказал: в доверительных отношениях. Ей известно что-либо о планах своего мужа? Если — да, то пусть коннетабль будет готов ко всему — у этой женщины есть слабость, из-за которой она готова на все.
Кафирия внимательно слушала и теперь уже хмурила свои красивые брови. Я продолжал.
— Слово 'Небера' вам о чем-нибудь говорит? Графиня Олдей упоминала его в разговоре с верховным жрецом.
Услышав эти слова, герцогиня чрезвычайно разволновалась.
— Огромное спасибо, Льен. Я немедленно еду к коннетаблю. Надеюсь, что мой дорогой Турмон еще не уехал.
И она, сев в карету, приказала кучеру: 'Гони'!
И хотя я счел излишним для себя отправиться в Неберу, чтобы стать очевидцем предполагаемого заговора, мне предоставилась возможность увидеть то, что произошло в Небере. Ежегодный праздник богов с Аранды, на который прежде приходили паломники в храмы Неберы — его решили возобновить.
Чтобы читатель понял события, которые произойдут в скором времени в Небере, я снова делаю маленькое отступление на правах вездесущего автора.
Памятная встреча с Кривоногом на кладбище оставила в мыслях Льена свой отпечаток, но тогда он представить себе не мог, что она будет иметь отношение ко всем последующим событиям.
Как вы помните, Кривоног не найдя под могильной плитой искомый предмет, удалился, сотрясая воздух стенаниями и гневаясь на своего коварного товарища по заключению в крепости Кесрон.
Тут было одно из двух — либо старик сыграл на его жадности и с помощью Кривонога сбежал из Кесрона, но в таком случае он не так был болен как казался и вовсе не собирался отдавать душу богам, либо кто-то другой раскопал могилу прежде, чем ее нашел Кривоног.
В полном возмущении он побрел прочь из Мэриэга, надеясь все-таки отыскать старика в месте, где он оставил его умирать. Но разбойника терзали сильные сомнения касательно того, что он там его найдет. Скорее всего, так бы и случилось.
Но одна дорожная встреча изменила ход событий. Кривоног стал жертвой своей пагубной профессии — не удержавшись от соблазна, да еще и потому что ему хотелось покушать, он обчистил на постоялом дворе одного захмелевшего богатого человека. Все бы ничего, но на следующий день этот знатный дворянин, а им был небезызвестный нам кэлл Аров-Мин, догнал Кривонога и, узнав его, пожелал отправить к праотцам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путь интриг"
Книги похожие на "Путь интриг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Людмила Ардова - Путь интриг"
Отзывы читателей о книге "Путь интриг", комментарии и мнения людей о произведении.