Людмила Ардова - Путь интриг
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путь интриг"
Описание и краткое содержание "Путь интриг" читать бесплатно онлайн.
Я поклонился, и принц дал понять, что аудиенция закончена. У выхода я столкнулся с тремя из четверки друзей.
Глава 8 Проверка на Веселой Горке
На этот раз молодые люди: Брисот, Паркара и Флэгерций Влару не спешили пуститься прочь, а обратились ко мне с предложением.
— Послушайте. Орджанг, — сказал Брисот, — мы тут собрались на небольшой поединок, но Караэло не смог пойти с нами — нужен четвертый. Не хотите прогуляться?
Я пожал плечами и сказал:
— С удовольствием! Я люблю… прогулки в хорошей компании.
— Отлично!
— По какому поводу драка? — поинтересовался я у Влару.
— Помните ночную встречу у моста? Тогда мы все решили, что это люди коннетабля, их орден Лучи Неберы или Белой Звезды, а еще его называют орден Равных. В плащи с их знаками были одеты люди напавшие на нас. Но один из тех, кого ранил Караэло, был узнан благодаря своей ране. И этим человеком являлся мадарианин, из Ордена Белого Алабанга. Как вы полагаете, это поведение достойно благородного кэлла? Прятать свое лицо под чужой маской?
— Разумеется, нет!
— Вот и мы так подумали и решили наказать негодяя и его дружков, пригласив на поединок, где не будем скрывать свои лица.
Но кроме этого есть еще один повод для встречи, граф Брисот жаждет увидеть одного из этих друзей, они еще раньше назначили свой поединок.
О встрече договорились возле крепостных ворот в Черном Городе, в месте под названием Веселая Горка.
Это было укромное место — небольшая площадка: очень удобная для подобных встреч. Как мне успел сообщить по дороге туда Влару — Веселая Горка — излюбленное место дуэлянтов, и они его в шутку прозвали Невеселая Горка.
Почему это уголок назывался 'горка' — непонятно. Это была плоский пустырь.
— Однажды тут была такая схватка, что навалили гору из окровавленных тел, — объяснил Влару, — а прежде народ ставил помосты наподобие горок, вот, поди, теперь разберись: отчего ее так назвали.
Перед нами с одной стороны высилась крепостная стена, а с другой — стена, отделявшая Черный Город от Коридора.
На площадке нас поджидал один человек, одетый изысканно и державший себя весьма вызывающе. Он смерил нас вех презрительным взглядом и едко сказал:
— Вы целую толпу с собой привели, Брисот, вам случайно не страшно драться со мной?
— Напрасные шутки, Нев-Начимо! Если ваши товарищи ничего вам не объяснили, то я думаю, что они это сделают, ибо мы с графом Аров-Мином договорились о встрече именно здесь, в этот час, дабы не усложнять дело, и сразу убить двух зайцев: решить дело графа с вами и поставить точку в той истории на мосту, в Шапэйе.
— Ах, вот, как! Так вам захотелось неприятностей, и вы решили поднять руку на самый могущественный орден, которому покровительствует сам король?
При виде этого человека лицо Брисота исказилось от ненависти. Он даже ничего не ответил на словесный выпад противника.
— Что с ним? — спросил я Влару.
— Видите ли, — тихо ответил мне Влару, — этот человек давнишний враг Брисота, он расстроил его свадьбу с любимой девушкой. Оговорил нашего друга перед будущим свекром, и свадьбу отменили. Более того, из-за этой клеветы у Брисота была размолвка и с собственной семьей. Граф уже однажды дрался с этим ничтожеством на дуэли, но что-то помешало ему убить Нев-Начимо.
— Чего же мы ждем? — нетерпеливо спросил Паркара.
— Сейчас подойдут мои товарищи, — сказал Нев-Начимо, — или вы пришли совершить убийство?
Ждать пришлось недолго — вскоре подоспели еще три немного запыхавшихся человека. Увидев одного, я вздрогнул от неожиданности.
— Простите, что заставили вас ждать, нас задержали важные персоны, — сказал уже хорошо знакомый мадарианин. Тот, с которым я дрался в трактире по дороге в Номпагед, тот, что со своим товарищем пытался похитить Джильаланг. Он тогда отведал хороший удар моего меча, а теперь стоял — живой и невредимый!
И он не сразу, но обратил на меня внимание:
— А-а, опять — вы! Что-то слишком часто наши с вами дороги стали пересекаться. Признаться, я надеялся встретить вас еще разок и вернуть вам все сполна: и за себя, и за друга-виконта Нев-Начимо, брата вот этого кэлла и сына очень влиятельного в Ларотум человека.
При этих словах противник Брисота сразу перенес внимание на меня:
— Это — правда, Аров-мин? Он убил брата?
— Чистая правда! Разве бы я смог тебя в таких вещах обманывать!
— Он пожалеет, — отрывисто сказал Нев-Начимо.
— Ну и долго мы будем здесь болтать о пустяках? — беззаботно высказался Паркара. Уж ему-то все было нипочем.
— Спешу удовлетворить ваше нетерпение, — сказал еще один наш противник, — виконт Лаоджон Фляпрен, к вашим услугам.
— Мое имя вам тоже хорошо известно, кэллы, граф Риндерн, буду иметь честь скрестить с вами оружие.
— Итак, кэллы, приступим к делу, — объявил граф Брисот, — ради соблюдения обычая, спрошу — причина нашего поединка не может быть устранена иным путем? И сам же отвечу — нет!
Все согласно закивали.
— Золотые слова, Брисот, вы прирожденный полководец, — сказал Паркара и встал в позицию.
Волей-неволей, я оказался напротив Аров-Мина. Он совершено поправился и был в превосходной форме. 'Уж и был ли тот удар?'- сомнением подумал я.
Он набросился на меня, и наши мечи засверкали в руках, отбивая удары.
'Встречи с этим человеком входят в досадную привычку!' — думал я. А еще я подумал, что не успел приехать в Мэриэг, а уже нашел себе несколько историй и завел парочку добрых врагов. Ведь ни командир караула, ни эти дуэлянты, если они останутся в живых, симпатии ко мне явно испытывать не будут. Что ж, всему свое время: пока дерусь, а там посмотрим.
И, едва не подрезая крылышки многочисленным голубям, мы упражнялись в старой, как мир забаве: 'кто кого'.
Или боги хранили Аров-Мина, или я так и не научился наносить смертельные раны, но он схватился за бедро — я сильно рассек ему ногу, быть может, даже задел кость. Выронив меч, он прислонился к чахлому деревцу — из раны хлестала кровь, и он стремительно бледнел.
Я посмотрел на других участников — они были полны сил, и ни один еще не получил раны.
Не в моих правилах было добивать поверженного противника, вообще-то я миролюбивый человек — и только страшная ненависть и месть, которых я еще в своей жизни ни к кому не испытывал, заставили бы мою руку нанести смертельный удар.
— Я вам помогу, — сказал я Аров-Мину. Он бросил на меня злобный взгляд, но сдержался и ничего не ответил.
Второй раз уже по приезду в Мэриэг мне побывать в роли лекаря — только теперь оказывал первую помощь не другу, а врагу. Я усадил его на небольшой каменный выступ и велел снимать рубашку. Дрожащими от потери крови движениями, он с моей помощью высвободился из рукавов, и я порвал ее на полосы — оказалось мало. Пришлось снять и свою новую рубаху из дорогого сакрандового полотна.
Я плотно перевязал рану и еще перетянул ногу ремнем повыше раны — кровотечение временно остановилось, но повязка тут же пропиталась кровью. У Аров-Мина кружилась голова и было видно, что он боится.
— Ваша рана очень опасна из-за потери крови, — сказал я ему. — Я пойду за помощью, а вы пока держите ногу в приподнятом положении, чтобы кровь не приливала к ране.
Я окинул взглядом поле сражения: Брисот теснил Нев-Начимо — тот пятился с холодной улыбкой, но вот клинок Брисота вонзается в его грудь, только что за чудеса — несмотря на страшный удар, он упирается во что-то жесткое и с лязгом скользит прочь.
На Нев-Начимо кольчуга, да такая прочная! Брисот понимает это и успевает парировать ответный удар: он вышибает меч из руки Нев-Начимо и наносит ему смертельную рану в горло — туда, где нет защитной кольчуги. Виконт буквально пригвожден к стене, и изо рта его струится кровь.
Я иду за помощью в соседний двор, и за небольшую плату четверо бездельников делают импровизированные носилки из досок и отправляются вместе со мной за раненым.
Боевые действия на пустыре начинают стихать: Паркара мило улыбается своему противнику, которого он обезоружил, и вынуждает его капитулировать; Влару получает небольшую царапину, но все же не сдает своих позиций. Аров-Мин просит графа Риндерна прекратить бой и помочь ему добраться домой.
Тот уступает его настойчивым просьбам. И двое наших врагов, уцелевших в поединке, распоряжаются насчет тела виконта Нев-Начимо, и один из них, Фляпрен, не прощаясь с нами, что, по моему мнению, очень невежливо, сквозь зубы цедит, что теперь в лице графа Нев-Начимо мы обрели кровного врага. Два убитых сына! Нам не простят! Они удаляются, сопровождая нанятых мной носильщиков.
Глава 9 Друзья и враги
После этой дуэли отношение ко мне переменилось: меня проверили, меня приняли. Более того, теперь у нас общие враги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путь интриг"
Книги похожие на "Путь интриг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Людмила Ардова - Путь интриг"
Отзывы читателей о книге "Путь интриг", комментарии и мнения людей о произведении.