Людмила Ардова - Путь интриг
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путь интриг"
Описание и краткое содержание "Путь интриг" читать бесплатно онлайн.
Но они немного просчитались.
Я видел, как по лицу принца скользнула еле заметная улыбка, после прозвучавшей фразы, сказанной Фантенго:
— Властью короля ларотумского требую: магистру запретного ордена предстать перед нами.
— А почему вы думаете, что здесь присутствует тот, кого вы ищите?
— Нам известно это лицо. Но для него будет лучше, если он поступит достойно, открыв сам свое имя.
— Вы что-то вообразили себе кэллы, — усмехнулся принц. — Я решительно отказываюсь вас понимать и считаю ваше вторжение ошибочным и неуместным.
— Итак, вы, кэллы, все свидетели, обратился к своим спутникам Нев-Начимо, — его высочество упорствует и не желает пойти навстречу интересам ларотумского короля, тем самым он совершает акт неповиновения королевской воле, что равносильно измене.
— О чем это вы?! — вспыхнул принц. Щеки его сделались пунцовыми от гнева.
— Ваше высочество, прошу вас сдать оружие и проследовать за мной.
— Вы с ума сошли, граф! Как вы смеете! Власть в ордене вам голову вскружила?!
— Ваше высочеситво, вы сами прекрасно понимаете, что без прямых доказательств мы бы вряд ли пришли к вам со своими требованиями. Вы нарушли королевский указ и теперь должны держать ответ перед королом. Вы сами носитель королевской крови и кому как не вам понимать, что стоит за неподчинением.
— О каких доказательствах вы болтаете?
— Вот эта грамота вам знакома?
Граф протянул небольшой свиток.
— Откуда она у вас? — сухим голосом спросил принц.
— Неважно. Один из благоразумных и преданных королю людей изволил оказать нам содействие.
— Хотел бы я знать, кто этот предатель! — прошептал принц.
— Вы готовы отправиться с нами?
— Одна маленькая неточность, граф, этот документ теперь не имеет веса. Он ничего не стоит. Да, я подписал его однажды своим полным титулом и упоминая все свои звания. Но в данную минуту я не являюсь магистром ордена. Магистр переизбран.
— Неудачная отговорка, — съехидничал граф.
— Вас устроит слово двадцати благородных людей, свидетелей этого события?
— Вполне, — процедил Нев-Начимо, — хотя кто знает, что за игры вы тут ведете.
— Тогда, прошу вас в зал.
Нехотя, но, тем не менее, с любопытством, Нев-Начимо и Фантенго последовали за принцем в зал.
— Кэллы, — обратился принц ко всем нам, — прошу вас, назовите имя нового магистра ордена Дикой розы.
Первым на кого он посмотрел, был я.
— Граф Улон к вашим услугам, назначен магистром ордена Дикой розы.
У Нев-Начимо изменилось выраженяие лица: из самоуверенного оно сделалось удивленным и злым.
— Льен, ты уверен? — спросил меня Брисот.
— Да, — твердо сказал я.
— Граф Улон, магистр ордена, я подтверждаю его слова, граф Брисот к вашим услугам, — сказал он и чуть поклонился.
— Граф Улон, магистр ордена Дикой розы, — поддержал нас Караэло, лицо его было обеспокоенным и взволнованным.
— Граф Улон, — потдвердил Рамзон.
— Граф Улон, граф Улон, граф Улон, магистр, — раздавались знакомые голоса моих товарищей.
С огромной досадой поворачивал свою голову Нев-Начимо, пытаясь хоть от одного из нас услышать опровержение.
— Что ж, будь по-вашему, — махнул он рукой. Но в таком случае прошу этого дворянина сложить свое оружие и последовать за нами. А от вас, кэллы, требую дать свое честное слово, что немедленно отправитесь в Мэриэг в сопровождении моих людей, и не будете покидать пределов столицы, дожидаясь решения его величества по этому делу, и будете в любую минуту готовы предстать перед королем.
— А если мы не согласимся? — насмешливо спросил Рамзон.
— В таком случае мы будем вынуждены арестовать всех вас.
— Мы согласны, — объявил принц, — я даю вам слово от имени всех этих дворян.
— Прошу вас последовать за мной, — сказал мне Фантенго.
Я отдал свой меч Брисоту, и пошел за капитаном королевской стражи.
— У вас даже карета для меня готова! — засмеялся я.
— Все шутите, шутник, — зло ухмыльнулся Фантенго, — ну, ну!
Хоть я и смеялся, на душе у меня было совсем невесело, я сам попал в эту мышеловку, и, отбиваясь от дурных предчувствий, я ехал под присмотром и едкими насмешками Бэта Суренци туда, где содержат опасных арестантов. Везли меня в Нори-Хамп.
Дни в застенках тянутся медленно. И не только потому, что там нечего делать, нет подходящей компании, или из-за недостатка удобств. Неопределенность — вот, что подтачивает силы сильнее неволи.
Около саллы я провел в Нори-Хамп, совершенно не ведая, что мне грозит.
За это время я успел перебрать каждое мгновение своей жизни. Но время все тянулось и тянулось. И на шестой или седьмой день моего заключения мной овладел самый настоящий ужас оттого, что меня забыли и навсегда оставят томиться в каменной клетке.
Глава 30 Отсыл Брисота и Караэло в Синегорию. Придворная казнь
Свобода пришла неожиданно, когда я уже был готов к самому худшему. Меня выпустили из Нори-Хамп, но я не понимал почему. Просто комендант крепости открыл своим ключом дверь камеры, и охранники вывели меня на улицу. Во дворе никого не было.
— Вы свободны, — едко сказал комендант, — до лучших времен.
Совершенно сбитый с толку, я пошел к воротам, которые на минуту открылись передо мной и тут же захлопнулись.
Возле выхода меня ждали Брисот и Караэло с лошадью для меня. Где-то на горизонте, вместе с серым рассветом забрезжила надежда. Друзья обняли меня, похлопали по спине, и я, сев на лошадь, поехал за ними, прочь от этого места.
— Почему меня выпустили?
— Нам ничего неизвестно, Льен. Но главное, что вы свободны, — сказал Караэло.
— Думаю, что так просто все не закончится, — хмуро заметил Брисот.
— Я — тоже, — сказал я.
— Может, король проявил милость, помня о спасенном вами наследнике? — предположил Караэло.
— Не знаю, Петрий. Король никогда не блистал своим великодушием.
— Куда мы теперь? К принцу?
— Конечно.
Мы подъехали в дому принца и вошли в приемную. Но паж Орантона вышел к нам и заявил, что кэллам Караэло и Брисоту следует немедленно войти в комнату, а кэлл Улон принят не будет.
Ничего не понимая, мы переглянулись. Я почувствовал достаточно сильный укол по своему самолюбию.
— Что за чудеса, — буркнул Брисот. — Ладно, Льен, ступайте к себе домой, а мы выясним, в чем дело и потом появимся у вас.
Друзья мои вошли в комнату, а я повернулся, чтобы уйти, но один человек, вышедший из покоев принца, приковал к себе мое внимание.
Это был Алонтий Влару! Я был потрясен. Что он-то здесь делает? Откуда взялся? Торжествующе посмотрев на меня, он прошел мимо, ни сказав ни слова.
Я поехал к себе домой.
Друзья мои появились не скоро — принц закидал их поручениями. Они пришли ко мне, когда уже стемнело.
— Вам нельзя появляться у принца, Льен, — сказал Караэло, — Орантон дал королю слово, что не имеет ничего общего с орденом Дикой розы. Он отошел в сторону, благодаря вам.
— И если я появлюсь у его высочества, то брошу тень на него, да?
— Именно. Но, ни Брисот, ни я, не одобряем поведение принца. Он поступает малодушно и по-предательски! — горячо заявил Караэло, — я никогда не думал, что он способен на такое.
— Ваши еще годы!
Мы могли бы праздновать мое освобождение, но к вечеру уже было известно, что оба моих друга получили приказ следовать вместе с отрядом коннетабля в Синегорию. Им предстоял захват крепости Борнуэд.
— Как своевременно в Синегории возникают военные конфликты, — усмехнулся Караэло.
— Вы уезжаете этой ночью? Но почему я не еду с вами?
— Ваше освобождение еще не означает помилование, — тревожно сказал Караэло, — будьте осторожны, Льен. Вы теперь под пристальным наблюдением и ваша судьба еще не решена.
Он ошибался — к тому времени как мы попрощались, со мной уже все было ясно…всем, кроме нас троих.
— Льен, мы тут случайно узнали, что купец-оружейник Гаспех был убит недавно у себя в доме.
— А что стало с оружием и доспехами?
— Никто не знает. Все его подвалы ограблены.
— У него остались наследники?
— Теперь его делом занимается старший сын.
Понятно! Утратив оружие со склада в кузнице, мадариане вышли на Гаспеха, и забрали все его запасы.
Мы по-быстрому расстались. И я остался один. В тревожном и мучительном ожидании. Ничто так не изводит человека, как неизвестность.
Я примирился с худшим, по моему мнению, самое большее, что грозило мне — изгнание.
Но не таков был король. Он избрал более изощренный способ для мести. Я провел в неведении три дня! За эти три дня я передумал и перебрал тысячи вариантов.
Я сходил к Кафирии. Меня отказались принять! Если бы это был кто-нибудь другой, я бы отреагировал спокойно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путь интриг"
Книги похожие на "Путь интриг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Людмила Ардова - Путь интриг"
Отзывы читателей о книге "Путь интриг", комментарии и мнения людей о произведении.