Энн Грэнджер - Окликни мертвеца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Окликни мертвеца"
Описание и краткое содержание "Окликни мертвеца" читать бесплатно онлайн.
Возвращаясь вечером из Лондона в Бамфорд, Мередит Митчелл заметила на обочине молодую девушку с рюкзаком за плечами Оставить путешественницу одну на пустынной дороге было бы жестоко, и Мередит решила подбросить ее до города. Попутчица неохотно рассказала, что направляется в Тюдор-Лодж, дом успешного высокопоставленного чиновника Пенхоллоу. Что-то в повелении девушки насторожило Мередит, а наутро подозрения оправдались: Эндрю Пенхоллоу был найден мертвым. Вести расследование поручено другу Мередит опытному сыщику Алану Маркби…
Карла хлебнула джина.
— В первый раз я отмахнулась. У всех где-нибудь есть двойники, правда? Потом, примерно через полгода, другой знакомый на другом корнуоллском курорте заметил Эндрю, гулявшего по берегу вместе с женщиной и маленькой девочкой.
Она горестно улыбнулась.
— Я тележурналистка, постоянно верчусь среди репортеров. Возможно, переняла от них шестое чувство. Инстинктивно почуяла что-то серьезное. И начала разведывать. Пару раз позвонила в Брюссель, не застала Эндрю ни на квартире, ни в офисе. Секретарша выдумывала то одну, то другую причину. Я подумала: черт побери, ведь он даже не в Бельгии! Улизнул в Корнуолл! Поехала туда, пустилась на поиски. Знала, где он родился, начала оттуда. Далеко ходить не пришлось. Все знали местного парня, добившегося успеха. Всем было известно, что он партнер-совладелец сувенирной лавки, которую держит его подруга детства. Детская любовь оказалась моей ровесницей, хорошо разбирающейся в искусстве и ремеслах, матерью десятилетней девочки. Отца нигде не видно, люди понимающе улыбаются и снисходительно кивают.
Карла сама кивнула.
— Бедный Эндрю. Какая наивность! По-моему, там все всё знали, в любом случае люди постарше, помнившие его мальчишкой. Только молчали, тайну хранили.
— И ты с ним откровенно не объяснилась? — с любопытством спросила Мередит. — Даже не собиралась выяснить?
Карла ответила не сразу. Поставила пустой стакан, звякнув льдинками, рассеянно запустила пальцы в коротко стриженные волосы.
— Подстричься надо, черт побери. И подкраситься. Может, на тон или на два светлее? Как думаешь?
Она явно не ждала ответа на этот побочный вопрос, поэтому Мередит и не ответила. Наконец, перестала дергать волосы и отрывисто проговорила:
— Конечно, собиралась поставить его перед фактом. Потом подумала про Люка. Он был чуть старше девочки из Корнуолла. Слишком нежный и чувствительный возраст для новости, что у папочки есть другая семья и у тебя имеется сестричка, почти ровесница. Тогда я себя спросила: зачем лодку раскачивать? Моя карьера идет успешно, его тоже. Он приезжает домой, мы весело проводим время. Эндрю меня не бросит. Если хотел бы, давно бы ушел. Он у всех на виду и скандала себе не позволит. Пусть все остается по-прежнему. В конце концов, никто не страдает.
— Ты страдала! — воскликнула Мередит.
Здесь кончается холодная, трезвая рассудительность. Неужели Карла надеется, что она примет все это скопом за чистую монету? Наверняка есть другая причина для примирения с супружеской изменой.
Карла снова сверкнула глазами.
— Я тебя не одурачила, да? Хотя сказала правду. Впрочем, была и другая причина. Не забывай, я тоже на глазах у публики. Не пережила бы грязного скандала. Можешь себе представить таблоиды? Крупные заголовки: «Ведущая научных телепрограмм обнаружила любовное гнездышко мужа»… Поэтому закрыла глаза — будь что будет.
Она помолчала.
— Со временем поняла: что бы ни было там, в Корнуолле, для него это лишь увлечение, тоска по детству. То, что ему действительно нужно, что больше всего для него значит, находится здесь, в Бамфорде, со мной и Люком. Что я могла сказать? Выбирай? Он уже выбрал меня и Люка. Было немножечко жалко женщину из Корнуолла, которая обречена играть вторую скрипку, терпеть и без конца притворяться. Я видела, что на самом деле Эндрю любит нас с Люком. Мы были очень счастливы, Мередит. Правда. Зачем все портить? Зачем требовать, чтобы он бросил другую, или самой подавать на развод, если это погубит счастливую семейную жизнь?
Карла улыбнулась:
— Знаешь, у Эндрю была одна совершенно ребяческая черта. Он хотел получить все, что лежит на полках в кондитерской.
Их прервал шум за окном. Слышались сердитые крики Люка и протестующий, но угодливый голос другого мужчины. Потом наступила тишина, заскрипели ворота.
— Пресса, — заключила Карла. — А Люк настоящий цепной пес!
— Ну, и что теперь? — спросила Мередит.
— Теперь тут сижу, как велела полиция. Впрочем, приняла одно решение. Насчет девушки, дочери Эндрю.
Мередит с опаской взглянула на Карлу. Вид у нее был триумфальный, словно она готовилась сделать приятный сюрприз и сама получить удовольствие.
— Хочу ей предложить перебраться сюда, в Тюдор-Лодж, пожить с нами…
Мередит много чего могла сказать по этому поводу, сплошь разумные и тактичные вещи, а вместо того неразборчиво пробормотала:
— Совсем с ума сошла…
— Очень многие согласятся с тобой, — кивнула Карла. — Но, в конце концов, это девочка Эндрю. Он более или менее о ней заботился, пока она росла, и будь он сейчас… с нами… — голос чуть дрогнул, — по-прежнему бы присматривал. Я должна это сделать вместо него. Вдобавок она остановилась в «Короне», а там неудобно. Насколько я знаю, малышка потеряла мать, а теперь и отца, точно так же, как Люк. Она сводная сестра нашего мальчика.
Маска спокойствия лопнула.
— Мередит, мой муж убит! Не погиб при несчастном случае, не умер от болезни… Нет, кто-то пришел сюда и убил его! Мир раскололся надвое — для меня, для Люка… и для Кейт. Мы должны объединиться, поддержать друг друга. Ох, знаю, все запуталось. Разве не видишь, что я хочу распутать клубок, сделать доброе дело, восстановить семью?..
Хочешь сделать то, чего не смог Эндрю, подумала Мередит. Упорядочить беспорядок. Это будет не так-то легко. Неужели Карле в голову не приходит, что девушка была последней — насколько известно на данный момент, — кто видел Эндрю живым до нападения киллера? Что, как известно, наводит на предположение о причастности к его смерти кого-то другого. Приглашение Кейт в Тюдор-Лодж не только вызовет безобразный скандал — это просто опасно. В любом смысле трагическая ошибка.
Она постаралась как можно тактичнее высказать свое мнение.
— Ты ведь ее не знаешь. Знаешь только, кто она такая. А я с ней встречалась, пусть кратко, но у меня сложилось впечатление, что это очень серьезная и целеустремленная личность. Кстати, что об этом думает Люк?
— Вместе со мной считает, что мы должны сделать то, чего хотел бы Эндрю, — последовал твердый ответ.
Непродолжительная беседа с Люком возле дома не внушила Мередит подобного впечатления. Чувствовалась горькая обида на отца.
— Еще раз подумай, — взмолилась она. — Поговори с Аланом. В конце концов, возможно, полиция не одобрит. Вдруг это осложнит следствие.
— Наоборот, наверняка облегчит! — упрямо возразила Карла, твердо приняв решение и не соглашаясь выслушивать здравые доводы. — Знаешь, я почти чувствую присутствие Эндрю в доме. По-моему, он одобрил бы мое намерение. Когда нынче утром я спускалась по лестнице, мне даже показалось, что я его вижу. Он определенно был здесь и смотрел на меня.
— Может быть, мимо тебя! — пробормотала Мередит. У Карлы острый слух.
— Знаю, что у тебя на уме. Не думаю, будто девочка покушалась на Эндрю. Разумеется, если б считала иначе, не хотела бы здесь ее видеть. Но для чего ей проламывать ему голову? Если тебя это не убеждает — а я вижу, что нет, — не забудь, что у наших ворот дежурят ищейки из средств массовой информации. Как известно, они крутятся и возле «Короны». По словам миссис Флак, Кейт уже предлагали деньги за интервью, а она их послала подальше. Конечно, возможно, это выдумка. Айрин слышала об этом от Ли Джосса, который служит там барменом. Его бабушка живет в коттедже между нами и гаражом Сойера. Вполне разумно взять Кейт сюда, под нашу защиту, тем более что и она таким образом защитит нас от желтой прессы. Несправедливо оставлять юную девушку один на один с репортерами.
— Воображаю, сколько «уток» летает, — угрюмо кивнула Мередит. — Однако взглянем фактам в лицо. Неизвестно, кто убил Эндрю, и пока не выяснится…
— Грабитель! — перебила Карла. — Не пойму, почему никто не признаёт очевидного. Повсюду шпана бродит, так и ищет, куда бы залезть. Наш дом — естественная цель. Думали, Эндрю лег спать, а он не успел. Рядом с ним в саду грелка лежала. Видно, ему было холодно в комнате Люка. В конце концов, там неделями никто не ночевал. Поэтому он спустился, налил грелку, спугнул злоумышленника. Тот бросился бежать, он погнался… — Голос дрожал, но тон оставался непреклонным.
— Знаю, есть мелкие жулики разных сортов, — согласилась Мередит. — Один влез ко мне на кухню, у соседки сумочку украл…
— Видишь! — Карла подскочила в кресле. — Ты Алану рассказала?
— Да, собственно, нет, — призналась она.
— Почему, ради всего святого? — возмутилась Карла. — Это все объяснило бы. Тот же бандит или целая шайка могли к нам забраться…
— Послушай, это был обыкновенный мальчишка. Я его видела собственными глазами и не ошибаюсь. Лет тринадцати или даже двенадцати. Ворует среди бела дня в зависимости от обстоятельств. Попавшись на глаза, удирает. Никак не мог пойти на убийство.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Окликни мертвеца"
Книги похожие на "Окликни мертвеца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Грэнджер - Окликни мертвеца"
Отзывы читателей о книге "Окликни мертвеца", комментарии и мнения людей о произведении.