» » » » Энн Грэнджер - Окликни мертвеца


Авторские права

Энн Грэнджер - Окликни мертвеца

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Грэнджер - Окликни мертвеца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Грэнджер - Окликни мертвеца
Рейтинг:
Название:
Окликни мертвеца
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02589-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Окликни мертвеца"

Описание и краткое содержание "Окликни мертвеца" читать бесплатно онлайн.



Возвращаясь вечером из Лондона в Бамфорд, Мередит Митчелл заметила на обочине молодую девушку с рюкзаком за плечами Оставить путешественницу одну на пустынной дороге было бы жестоко, и Мередит решила подбросить ее до города. Попутчица неохотно рассказала, что направляется в Тюдор-Лодж, дом успешного высокопоставленного чиновника Пенхоллоу. Что-то в повелении девушки насторожило Мередит, а наутро подозрения оправдались: Эндрю Пенхоллоу был найден мертвым. Вести расследование поручено другу Мередит опытному сыщику Алану Маркби…






— М-м-м, — промычала миссис Флак, окидывая его проницательным взглядом и переваривая известие о повышении. — Ну, в любом случае я вам рада, потому что она в ужасающем состоянии, с ней обращаться надо осторожно. Смею надеяться на вежливость хотя бы с вашей стороны.

Кажется, у миссис Флак сложилось нелестное мнение о констеблях. Маркби протиснулся на кухню.

— Как сейчас миссис Пенхоллоу?

— Я только что проверяла. Лежит. Выть перестала, хоть в себя не пришла. Можно понять, правда? — Она воинственно взглянула на собеседника.

— Разрешите сесть? — Маркби уселся, не дожидаясь запрета. — Позвольте с вами поговорить пару минут до моей встречи с Карлой… с миссис Пенхоллоу.

— Я ничего не знаю! — Поденщица нарочито вытаращила глаза. — Когда утром пришла, он был мертв, как баран, и лежал весь в росе, на газоне. Должно быть, бедняга всю ночь так провалялся. Она сидела рядом в ночной рубашке, могла пневмонию схватить, и несла полный бред. Я перепугалась. Думала, что она помешалась, и поэтому побежала звонить доктору Принглу. И в полицию, — добавила миссис Флак.

— Весьма разумно. Вижу, вы головы не теряете.

Комплимент несколько смягчил миссис Флак, но, как женщина честная, она уточнила:

— Это доктор Прингл велел вызвать полицию.

— Осмелюсь заметить, вы все сделали правильно. Когда пришли, свет на кухне горел?

Миссис Флак кивнула:

— Да. На кухне совсем темно по утрам. Даже среди лета. Деревья в саду не пропускают солнечный свет.

Значит, надо спросить Карлу, горел ли свет на кухне, когда она спустилась, или она его сама включила. Впрочем, если она по-прежнему находится в состоянии, описанном миссис Флак, ничего не получится. Возможно, деталей не помнит.

— Опишите, пожалуйста, привычный распорядок в доме, — обратился Маркби к поденщице. — В чем, например, заключаются ваши обязанности?

Та уселась в деревянное кресло, сложила руки на коленях. На ней был розовый клетчатый комбинезон и прочные ботинки, волосы с перманентной завивкой аккуратно причесаны и, скорее всего, покрашены в рыжеватый лисий цвет.

— Я дневная помощница по хозяйству, — твердо объявила миссис Флак. — Не поденщица, это совсем другое дело.

— Понимаю, — покорно кивнул Маркби.

— Прихожу каждый день в полвосьмого и готовлю завтрак. Миссис Пенхоллоу не особенно завтракает, а когда мистер… — Она слегка запнулась, говоря о покойном хозяине, но взяла себя в руки. — Когда дома мистер Пенхоллоу или парнишка, их сын, подаю яичницу с беконом. Для миссис Пенхоллоу йогурт и фрукты. Потом убираю и мою посуду…

Маркби покосился на посудомоечную машину. Помощница по хозяйству перехватила взгляд и громко провозгласила:

— Мне автоматы не требуются. Что плохого в горячей воде и хорошем моющем средстве?

— Ничего, — подтвердил Алан, вспомнив свою старую няньку. С этой женщиной тоже нечего спорить.

— Потом загружаю стиральную машину, застилаю постели, прохожусь с пылесосом… — Миссис Флак быстро перечислила домашние обязанности.

— Ланч готовите?

Она тряхнула головой.

— Не сказала бы. Все равно есть практически некому. Миссис Пенхоллоу часто ездит в Лондон. Мистер Пенхоллоу постоянно… был… на континенте, мальчик учится. Если миссис Пенхоллоу здесь, то подаю простую еду — салат, суп… У меня супы вкусные. — Миссис Флак сделала паузу, чтоб собеседник усвоил, и Алан кивнул. — Потом опять убираю. Занимаюсь глажкой при необходимости. Когда миссис Пенхоллоу дома, печенье пеку, подаю чай в четыре и ухожу домой. — Она ткнула пальцем через плечо и объяснила: — Живу вон там, в коттедже. В двух шагах отсюда.

— По вечерам не приходите?

— Прихожу, когда компания собирается.

— И готовите?

Миссис Флак с сожалением пожала плечами:

— В основном присматриваю. На званые обеды поставщикам заказывают всякие деликатесы. Не хочу даже думать, сколько это стоит, да еще посторонние толкутся на кухне… Я неплохо готовлю, но мне миссис Пенхоллоу никогда не заказывает настоящие блюда. Изо дня в день закупает мороженые продукты, которые надо только сунуть в микроволновку. На мой взгляд, слишком дорого и почти так же вредно, как те самые поставщики. — Видно, спохватившись, что критикует работодателей, помощница поджала губы, прежде чем продолжить. — Прошлым вечером меня не было. Нечего было делать. Прошлым вечером, — она слегка повысила голос, — я была на собрании вязального кружка, можете проверить. Меня все видели.

Маркби спрятал усмешку. Миссис Флак явно уверена, что полиция немедленно потребует алиби у каждого, кто находился поблизости от места убийства.

Тем не менее, невзирая на заявление о невинно проведенном вечере, чувствуется, что она неожиданно заволновалась. Как будто что-то вспомнила. Что-то промелькнувшее в беседе навело ее на какую-то мысль.

— Очень хорошо, — сказал он. — А когда вы вернулись домой с собрания вязального кружка?

— Около половины десятого. Мы встречались в «Короне». — Чтобы суперинтендент не вообразил веселую пирушку, миссис Флак поспешно добавила: — В салоне наверху. Нам чай подали. Вот и все. Печенье сами принесли.

— Домой пешком шли? Путь неблизкий.

— Доехала в своей малолитражке. — Она замолчала, крутя обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки.

— Не заметили ничего особенного, проезжая мимо Тюдор-Лодж? — осторожно поинтересовался Маркби. Подобный наводящий вопрос адвокату не разрешили бы задать в суде, но что-то в поведении собеседницы потребовало его поставить. Она не знает, с чего начать, значит, надо ее подтолкнуть.

Миссис Флак наклонилась к нему и торопливо заговорила:

— Ну, когда вы спросили, я вспомнила… совсем забыла после утренних событий, приезда полиции и прочего. Может, ничего особенного. Очень глупо, а ведь я не глупая женщина…

— Разумеется. У вас здравая голова, поэтому мне хочется услышать, — перебил ее Маркби.

— Ну, тогда… — Миссис Флак разгладила фартук. — Кое-что было. То есть одно я видела, другое слышала, только не одновременно. Видела какую-то девушку. Она шла по тротуару совсем одна поздним вечером. Я проехала мимо нее прямо перед Тюдор-Лодж. Подъехав к своему дому, оглянулась, никого не увидела. Девушка исчезла. Может, к усадьбе свернула…

Маркби постарался скрыть вспыхнувший интерес.

— Описать можете?

Миссис Флак усомнилась.

— Я ее мельком видела. Волосы длинные, брюки или джинсы… Шла уверенно, целенаправленно. А куда? Куда направлялась так поздно? Ни в один дом поблизости не заходила, могу точно сказать. Хотя… — Она встрепенулась. — Миссис Пенхоллоу не просила меня приготовить постель. А кто-то постелил ее в комнате Люка. Я утром заглянула… дверь была открыта… простыни расстелены… может, сама миссис Пенхоллоу позаботилась… Когда мальчик запаздывает или у нее болит голова, он иногда спит в другой комнате. А вчера у нее сильно голова болела. Утром сказала, что приняла снотворное, и не слышала, как…

Женщина замолчала, вытащив из кармана комбинезона носовой платок.

— А другое? — сочувственно спросил Маркби, пока она промокала глаза.

— Что? — Миссис Флак заморгала и спрятала платок. — А… Я легла в постель и услышала странный крик. Даже не вопль, а какой-то визг. То ли из телевизора у соседей, то ли лис тявкнул, то ли хулиганы бродят по городу. Взглянула на будильник — десять с небольшим.

Маркби осмыслил информацию. Прескотт расспросит, что слышали жители соседних коттеджей. Он вернулся к вопросу о девушке.

— Наверху не было никаких вещей, которые оставили бы гости? Никого больше не было в доме?

Вновь последовала пауза, после чего миссис Флак решительно тряхнула головой.

— Никаких вещей не было. Хотя… утром на кухонном столе стояли две чайные чашки. По-моему, мистер Пенхоллоу наливал чай себе и жене.

Маркби уточнил с ёкнувшим сердцем:

— А где эти чашки?

— Я их вымыла, — объявила миссис Флак, как и ожидалось. — Никогда не оставлю грязную посуду на кухне.

Очень жалко, подумал, но не сказал Алан. Все-таки собеседницу что-то определенно беспокоит, она хочет сказать и боится… Чего? Недоверия или насмешки?

Он придвинулся к ней.

— Миссис Флак, что еще вас тревожит?

Женщина бросила на него отчасти виноватый, отчасти облегченный взгляд.

— Вы признали меня здравомыслящей. Не хочу портить благоприятное впечатление. — И нервно фыркнула, как девчонка.

— Что бы вы ни сказали, мое впечатление не испортится, — заверил ее Маркби.

Миссис Флак вспыхнула.

— Ну… фактически… мне на секунду взбрела в голову глупая мысль. Девушка как бы… просто исчезла. Знаете, есть старая легенда об этом доме…

— А, привидение, — вздохнул Маркби. — Помню, кто-то о нем мне недавно рассказывал.

— Значит, слышали, — с явным удовольствием заключила она. — Тогда объяснять не придется. Обычно я не обращаю внимания на всякие суеверные байки. Я достаточно практичная. Только иногда ничего не поделаешь. Как-то вечером я задержалась — у Пенхоллоу был большой званый ужин. Вышла на помойку около девяти и могла бы поклясться, что кто-то стоял у меня за спиной. Оглянулась, смотрю — никого. Хотя ощущение было реальное. — Она тряхнула головой. — Когда рассказала об этом, мистер Пенхоллоу меня высмеял.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Окликни мертвеца"

Книги похожие на "Окликни мертвеца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Грэнджер

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Грэнджер - Окликни мертвеца"

Отзывы читателей о книге "Окликни мертвеца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.