Джереми Робинсон - Гидра

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гидра"
Описание и краткое содержание "Гидра" читать бесплатно онлайн.
В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.
Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…
Оливер дал еще одну короткую очередь. Джек снова бросился в сторону. Пули угодили в землю у него под ногами. Руководитель службы безопасности, невзирая на боль в глазу и раненом плече, злорадно ухмылялся. Сиглер дважды двинулся в одном направлении. По идее, инерция должна была бросить его вперед. Рейнхарт прицелился снова, делая поправку на нарушенную остроту зрения. Но когда он выстрелил, Король неожиданно резко замер на месте.
Оливер опять попытался прицелиться, но когда он развернул свой пистолет к Джеку, тот успел сделать единственный меткий выстрел из винтовки. Ее ствол стал последним, что суждено было увидеть Рейнхарту. Он рухнул на землю. Впечатление было такое, словно Господь просто щелкнул выключателем.
Король не спускал глаз с круглой дырочки во лбу противника. Рана не затягивалась. Этот человек не мог ожить.
Послышался стон. Сиглер обернулся.
Анна стояла на четвереньках и пыталась подняться. В какой-то момент во время перестрелки Ридли сильно ударил ее и убежал.
Король протянул девушке руку и помог встать.
— Идешь со мной?
— Давай догоним его, — выдохнула она.
Джек с места взял спринтерский темп.
Бек побежала за ним.
— Вся долина лежит над залежами природного газа. Вот почему Ридли выбрал это место. Я вернулась назад, чтобы проверить, включена ли система детонации. Она не задействована.
— Что же мы можем сделать? — спросил Сиглер на бегу, перепрыгнув через старинную каменную кладку.
— У Ридли с собой портативный компьютер. Он может включить систему детонации дистанционно. В этом случае вся долина взлетит на воздух. Кемпинг, город, абсолютно все разлетится в клочья, а потом провалится в воронку глубиной в милю. Что бы ни случилось, этот компьютер должен остаться целым и невредимым. Только с его помощью можно войти в систему, если она будет активирована.
— На месте мы ее уничтожить не можем?
— Она находится под землей. Придется спускаться на целую милю.
Внимание Короля привлек шум винтов вертолета. Он донесся издалека, но с каждой секундой звучал все отчетливее.
— Ты сумеешь отключить систему детонации?
— Нет. Только Ридли может это сделать.
Сиглер остановился. Тропа круто пошла вверх. Шум винтов здесь слышался еще громче. В воздухе вертелась сосновая хвоя. Король успел заметить вертолет за мгновение до того, как он приземлился. Черный, изящный и весьма модернизированный. Обе дверцы были открыты. Одна предназначалась для того, чтобы забрать Ридли, а из второй торчал ствол пулемета «гатлинг». Он уже вращался, вот-вот могла начаться пальба.
Сиглер бросился ничком на землю, обернулся и посмотрел на Анну.
Она подползла к нему.
— Что теперь делать?
— Я займусь пулеметом и пилотом. А ты заберешь у Ридли компьютер.
Бек кивнула.
— Постарайся взять босса живым.
Она снова кивнула.
Они поползли вверх по склону. Вертолет совершил посадку на потайную площадку.
Король одолел подъем, тут же заметил Ридли, опрометью бегущего к вертолету, и ствол пулемета, разворачивающийся в сторону оперативников.
Глава 61
Нью-Гемпшир
За деревьями начиналась проселочная дорога. Когда Конь выбежал на опушку, что-то сверкнуло в лучах солнца. В следующее мгновение он разглядел камуфляжную сетку, а под ней — знакомый автомобиль.
«То, что надо!» — обрадовался Шин Дэ-Чжунь и бросился к машине.
Слон продолжал преследовать Гидру. Ее путь был отмечен поваленными березами.
Конь сорвал с машины камуфляж, открыл дверцу, сел за руль и включил мотор. Он тронулся с места, подняв кучу пыли и хвои. Оперативник проехал мимо заброшенной столовой, погнал машину вниз по каменистому склону, резко повернул влево, нажал на педаль тормоза и чуть не наехал на товарища.
Эрик проворно забрался на капот и перескочил на крышу.
Одной рукой он ухватился за поручень багажника, стукнул кулаком по крыше и свирепо прокричал:
— Гони!
Конь повел машину по просеке, прорубленной Гидрой. «Шевроле» перепрыгивал через небольшие поваленные деревья, а стволы потолще водитель старался объезжать. Слон крепко держался за поручни обеими руками, но его то и дело подбрасывало. Он не обращал внимания на боль и не опасался ушибов.
Наконец они выехали из леса и помчались по дороге. Посреди бескрайнего моря высоких сосен Шин Дэ-Чжунь утратил ориентацию, но вскоре увидел на столбике знакомое название: «Улица Благодарности». Послышался собачий лай.
Это был Тор.
Конь с силой выжал педаль газа и выхватил автоматический пистолет, способный выпускать пятнадцать пуль за пару секунд. Это был всего один из множества видов оружия, припрятанного в машине.
«Шевроле» мчался по улице. «Гнездышко для новобрачных» скрылось за грудой зеленой чешуи. Тор стоял на маленьком крылечке и облаивал семиглавое страшилище, приготовившееся к атаке.
Конь высунулся из окошка, нажал на курок и выпустил сразу пятнадцать пуль. Все они врезались в бок Гидры.
Сильного вреда пули ей не причинили, но все же ранки, видимо, пощипывало, поэтому тварь отвлеклась. Она увидела приближающийся автомобиль, взревела и бросилась дальше по кемпингу. Ближайший коттедж зверюга разрушила до основания и помчалась к газону, зеленеющему перед молельным домом.
Конь затормозил около дома, глянул на Тора и скомандовал:
— Сидеть!
Затем он устремился вдогонку за Гидрой.
Худшие опасения оперативника подтвердились. Издалека донеслись детские крики.
«Шевроле» вылетел из леса и быстро разогнался. Машина выехала на асфальт, понеслась со скоростью артиллерийского снаряда и вскоре врезалась в бок Гидры, от чего та повалилась на спину и превратилась в массу извивающихся голов и лап.
Слон не удержался на крыше «шевроле», перелетел через Гидру, приземлился на траву, скользнул по ней и остановился между дорогой и кортом. Четверо мальчишек, игравших там в настольный футбол, замерли, охваченные ужасом.
Конь, не наделенный способностью быстро восстанавливаться после полученных травм и врезавшийся в Гидру на скорости шестьдесят миль в час, пребывал не в лучшей форме. Лишившийся чувств, прижатый к спинке сиденья подушкой безопасности, он скользнул вбок и ударился головой о дверцу.
Оперативник очнулся от рева Гидры. Он открыл дверцу, вывалился на асфальт, чуть приподнялся и увидел, что тварь запрокинула все головы. Она готовилась атаковать единственное существо, стоящее между ней и детьми.
Это был Слон, размахивающий ножом.
Глава 62
Нью-Гемпшир
У стрелка, притаившегося за пулеметом «гатлинг», реакция была быстрая, но думал он в первую очередь о том, как остаться в живых. Его оружие было мощнее, да и цели этот тип видел четко. Но он присел и закрыл голову руками, когда Король от бедра пустил несколько очередей по вертолету.
Сиглер решил, что этот малый, по всей видимости, даже не предполагал, что ему в самом деле придется пустить в ход пулемет, особенно тогда, когда по нему будут стрелять. Джек воспользовался замешательством парня и бросился к одной открытой дверце. Ридли бежал к другой.
Король ухватился за дверцу, налетел на оторопевшего стрелка, словно атакующий игрок в американском футболе, и выбросил его из кабины в небольшой пассажирский салон. Однако удар при столкновении получился настолько сильным, что Джек и сам едва удержался на ногах.
Только он успел восстановить равновесие, как перед ним возник Ридли, замахнулся кулаком и нанес сильнейший удар с правой. Он пришелся Королю в раненый бок. Боль пронзила все тело, до кончиков пальцев ног. Но от следующего удара Сиглер увернулся, а Ричард по инерции врезался в металлическую стенку кабины. Его крик боли заглушил грохот винтов вертолета, а в следующее мгновение Ридли замолчал. Король врезал ему кулаком в висок.
Владелец фирмы «Манифолд» быстро оправился и начал подниматься на ноги, когда пилот вертолета решил, что пора взлетать. Ричард снова бросился к Королю, готовясь стащить его с подножки. Они оба могли рухнуть вниз, но Джек предвидел подобную атаку. Он ухватился обеими руками за распорки шасси поднимающегося вертолета и ударил ботинками по физиономии Ридли. Тот отлетел назад и стукнулся головой о бетон. Пару секунд он моргал, а потом замер в неподвижности.
К изумлению Короля, вертолет начал снижаться. Как бы сильно ему ни хотелось, чтобы шеститонная машина опустилась прямо на Ричарда и раздавила его, нужно было позаботиться о том, чтобы долина Пинкни не взлетела на воздух.
Сиглер оттащил в сторону Ридли, лишившегося чувств, и увидел в кабине Анну. В руках она сжимала его винтовку и держала под прицелом двух перепуганных мужчин — пилота и пулеметчика. Бек улыбнулась Королю и лихо козырнула.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гидра"
Книги похожие на "Гидра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джереми Робинсон - Гидра"
Отзывы читателей о книге "Гидра", комментарии и мнения людей о произведении.