» » » » Джереми Робинсон - Гидра


Авторские права

Джереми Робинсон - Гидра

Здесь можно скачать бесплатно "Джереми Робинсон - Гидра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джереми Робинсон - Гидра
Рейтинг:
Название:
Гидра
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46279-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гидра"

Описание и краткое содержание "Гидра" читать бесплатно онлайн.



В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.

Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…






Слона, похоже, нисколько не смущали ни массивные габариты твари, ни ее способность в мгновение ока убивать любого человека, который попадался ей на глаза. Эрик бросил автомат, взбежал по стволу накренившегося дерева, выхватил длинный нож, спрыгнул на спину Гидры и вогнал лезвие глубоко в ее плоть. Словно всадник на родео, он припал к спине монстра, а тот, совсем как бык, принялся выгибаться и лягаться, однако при всем том продолжал гнаться за Мэддоксом.

Конь увидел небо за деревьями, растущими впереди. Они приближались к опушке леса. Дальше — кемпинг. Слон тоже заметил просветы между деревьями, выхватил пистолет и несколько раз подряд выстрелил в головы Гидры. Две из них повернулись к нему, но чудовище продолжало бежать вперед. Его остальные глаза смотрели только на Мэддокса.

Тварь замахнулась одной головой, и Соммерс выстрелил в нее. Пули угодили в морду, и Гидра повела шеей в сторону. Раны, естественно, тут же начали затягиваться. Взметнулась вторая голова. Эрик пригнулся. Гидра промахнулась и сразу же приготовилась нанести новый удар.

Но его не последовало. Внимание чудища привлек душераздирающий вопль. Мэддокс, зажатый в зубах сразу двух голов, взмыл в воздух. Он выл от боли, а челюсти впивались в тело генетика. Гидра откусила его ногу. К двум головам присоединилась третья. Руки у Тодда задрожали, он выронил брифкейс. Гидра наступила на него и растоптала.

В тот самый момент, когда чудовище было готово оторвать вторую ногу несчастного генетика, Слон вырвал нож из его спины и рубанул им по голове, которая сжимала в зубах туловище Мэддокса. Она вместе с Тоддом рухнула на землю.

Гидра взревела от боли, но рванулась дальше по лесу, к опушке. Эрик снова вогнал нож в ее спину и крепко вцепился в чешуйчатую кожу. Одна из голов запрокинулась к нему, но тут же получила пулю в глаз.

Продолжая преследование, Конь увидел Мэддокса, протягивающего к нему руки. Из ноги, откушенной по колено, хлестала кровь, тело было покрыто множеством следов от зубов Гидры. Генетик пытался что-то сказать. Шин Дэ-Чжунь остановился и прислушался.

— Они все сравняют с землей. Уведите людей.

Изо рта ученого хлынула кровь. Он был мертв.

Конь побежал дальше, но ему не давали покоя предсмертные слова Мэддокса. «Все сравняют с землей».

— Проклятье, — пробормотал оперативник на бегу.

Комплекс «Манифолд» вот-вот взлетит на воздух. Гидра на воле. Рейнхарт и Ридли ударились в бега. Он сомневался в том, что здешняя гора представляла собой вулкан, но у плохих парней из фирмы «Манифолд» наверняка имелись средства, с помощью которых они могли уничтожить комплекс целиком. Теми людьми, за судьбу которых волновался Мэддокс, могли быть только обитатели кемпинга. Если им тоже грозила опасность, значит… Да мало ли какие способы массового уничтожения могли применить руководители преступной фирмы. Проще всего, конечно, было устроить ядерный взрыв, но он привлек бы слишком большое внимание. На Амазонке все уничтожил пожар, который можно было, допустим, объяснить ударом молнии. На острове Тристан да Кунья произошло извержение вулкана. И то и другое легко было приписать разрушительным силам природы. А здесь… Конь понятия не имел о том, что может случиться, но произойти должно было явно нечто грандиозное, если опасность угрожала жителям кемпинга, расположенного более чем в миле от горы.

Шин Дэ-Чжунь не имел возможности связаться с Королем. Ему оставалось только надеяться на то, что его друг сумеет поймать Ридли и не допустить, чтобы этот безумец осуществил свои планы. Сейчас оперативник должен был думать прежде всего о том, как не стать жертвой чудища из древнегреческих мифов.

Конь устремил взгляд вслед убегающей Гидре. Он начал уставать, бежал все медленнее, не поспевал за чудовищем, но увидел, как к Слону снова метнулась одна из голов страшилища. Слон дважды выстрелил в нее, но с другой стороны появилась вторая голова и нацелилась на руку человека — источник своей боли.

Шин Дэ-Чжунь оступился, но не упал. Он с ужасом увидел, как Гидра откусила руку Эрика по самое плечо. Тот застонал от боли и свалился со спины чудовища. Гидра помчалась дальше, в сторону кемпинга.

Конь бросился к тому месту, где упал его товарищ. Он резко остановился, когда увидел, что Слон держится на ногах. Правой рукой он прижал левую, которая вырастала на глазах. Когда появилась кисть и начали расти пальцы, Соммерс испустил звериный рык.

Конь прицелился ему в голову.

«Только не сейчас, Слоник!»

Эрик устремил взгляд на товарища. Его глаза полыхали огнем, грудь тяжело вздымалась. Между стиснутыми зубами текли струйки слюны.

«Пожалуйста, только не сейчас!»

Тут Слон подал голос. Конь затаил дыхание и опустил автомат. Единственный вопрос, заданный Соммерсом, убедил его товарища в том, что тот пока не превратился в жестокого безумца. По крайней мере, он не представлял угрозы для людей.

— Куда она побежала?

Конь показал. Эрик сжал в руке нож и бросился следом за Гидрой. Это был возрожденный Геркулес.

Глава 60

Нью-Гемпшир

Путь, которым ушли Ридли и Рейнхарт, найти было несложно. Сломанные ветки, потревоженные кусты, следы в грязи — все это вело Короля к бункеру фирмы «Манифолд». Беглецы совсем не боялись того, что их будут преследовать. Это могло означать, что они либо очень глупы, либо собираются эвакуироваться. Король считал самым вероятным последнее, поэтому бежал быстро, не опасаясь засады.

Вскоре он выскочил из леса на тропу, которая шла косо вверх и огибала гору. Всего в пятидесяти футах впереди по ней мчались во весь опор Ридли и Рейнхарт. Короля удивило то, как быстро бежал Ричард. Он был высоченного роста, с заметным брюшком, но при этом без труда выдерживал темп, заданный Оливером. Но Сиглер оказался быстрее их и мог легко нагнать обоих на открытой местности. К тому же пуля могла их достать еще быстрее.

Джек поднял винтовку, посмотрел в прицел и нажал на спусковой крючок. Пуля просвистела рядом с ухом Ридли. Он инстинктивно отпрянул в сторону и налетел на Рейнхарта.

От неожиданного удара в левое плечо Оливер покачнулся и упал, но прежде чем приземлиться, выхватил свой «метал сторм» и нажал на курок. Прицелился он даже чуть лучше, чем Король, но выстрел у него получился куда более результативным, поскольку из его пистолета вылетали сразу три пули.

Не будь на Сиглере бронежилета, первая из них угодила бы ему в ребро, чуть ниже подмышки, а еще две попали бы в грудь немного выше сердца. Пули не пробили броню, но сила их удара была такова, что Джек не удержался на ногах, поскользнулся на влажной тропе, упал и выронил винтовку. Он пытался отдышаться, но хрипел, словно астматик во время пыльной бури. Перед глазами заплясали черные точки. Недостаток кислорода грозил потерей сознания.

Когда рядом с ним встал Рейнхарт и прицелился в его лоб из трехствольного пистолета, Король всеми силами попытался не лишиться чувств. Он не хотел умирать, не глядя врагу в глаза.

— Мне всегда было интересно, трудно ли прикончить парня из «Дельты», — с ухмылкой проговорил Оливер. — Если честно, я сильно разочарован. Думал, будет сложнее.

Сиглер судорожно вдохнул. Если бы только не плясали перед его глазами черные точки, если бы он мог управлять своим парализованным телом!..

— Назад!

Рейнхарт обернулся на голос, но пистолет не отвел.

— Оружие на землю, босс.

Джек чуть-чуть приподнялся и увидел Анну Бек, выбежавшую из леса. Она навела на Рейнхарта пистолет, но не видела Ридли, подходящего к ней сзади.

Король хотел предупредить ее, не смог издать ни звука и решил, что обойдется без голоса. Не обращая внимания на мушки перед глазами и боль в груди, он расстегнул маленький кармашек на ремне и сунул в него руку.

Рейнхарт расхохотался.

— Тупая сучка. Я всегда знал, что ты слишком нежная. Не будь ты такой…

Ридли налетел на Анну сзади, схватил ее за руки, вывернул их за спину и рванул вверх. Пистолет выпал. Ричард без труда оторвал девушку от земли. Она ругалась, лягалась и плевалась, но хозяин фирмы «Манифолд» держал ее крепко.

— Я же сказал, — ухмыльнулся Рейнхарт. — Тупая и слишком нежная.

— Не такая тупая, как ты, — прохрипел Король и заставил Рейнхарта переключить внимание на него.

Он успел сделать вдох и обрести дар речи. Ловкое движение рукой — и в левый глаз Рейнхарта полетели три острые трехдюймовые иглы. Это произошло мгновенно, а бросок получился еще более метким, чем стрельба из «метал сторм».

Оливер вскрикнул и отшатнулся, но не утратил желания покончить с противником. Однако острота зрения у него, естественно, пострадала. Он трижды нажал на спусковой крючок и выпустил девять пуль, но все они пролетели мимо цели. Правда, нельзя было приписать промахи только тому, что у Рейнхарта возникли проблемы со зрением. Король успел отдышаться, вскочить на ноги и отпрянуть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гидра"

Книги похожие на "Гидра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джереми Робинсон

Джереми Робинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джереми Робинсон - Гидра"

Отзывы читателей о книге "Гидра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.