Мэл Одом - Неестественный отбор
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неестественный отбор"
Описание и краткое содержание "Неестественный отбор" читать бесплатно онлайн.
Аннотация:
Чудовище, оказавшееся на месте похищенного ребенка, начинает преследовать и терроризировать Иву. Баффи и ее отряд вскоре устанавливают связь между ужасным подкидышем и странным артефактом, который Джайлс обнаружил на местных археологических раскопках. Существо, изводящее Иву, оказалось в ловушке под землей. Замурованное там, оно готовит натворить больших бед.
На лице Галливэна отразилось сомнение.
— Зачем ей меня останавливать?
— Не знаю.
— А почему она выбрала вас своим эмиссаром? «Потому что я ведьма». Вслух же она произнесла:
— Не знаю.
— Вы хорошо рассмотрели это существо? — Да.
— И что это такое?
— Единственное, что я знаю наверное, — ответила Ива, — это создание зла.
— Значит, я сражаюсь с каким-то злом, — сказал Галливэн. — Разве это не значит, что я на стороне добра?
Эта мысль заставила Иву задуматься. Добро и зло давно уже стали двумя полюсами ее жизни. Она понимала, что мир не делится легко или ровно на два лагеря, но иногда бывало почти так.
— На самом деле, — неторопливо и задумчиво произнес Оз, — это напоминает мне старую пословицу о выборе из двух зол. Я не думаю, мистер Галливэн, что вы в этом деле абсолютно безупречны. Сколько детей уже пропало?
Иву наполнила гордость за Оза, нашедшего такой аргумент.
Лицо Галливэна затвердело.
— Это не подлежит оглашению.
— И кому на руку такая секретность? Семьи лишились детей. Они явно зависят от вашей помощи, а вы куда более заинтересованы в разбивке площадки под ваш луна-парк.
— У всех свои приоритеты, — ответил Галливэн. Видя, что Оз вот-вот утратит свое фирменное спокойствие, Ива вмешалась:
— О чем вы хотели со мной говорить?
— Я думал, что у нас есть шанс прийти к какому-нибудь соглашению, — улыбнулся Галливэн. — Эта площадь как нельзя лучше подходит для луна-парка, спроектированного моими инженерами. Нет другого места в Саннидейле, так хорошо расположенного относительно города и дорог. Но я мог бы купить землю в другом месте и создать там фантастический открытый парк, который заменит вот этот. Я хочу финансировать новый парк там, а город аттракционов построить здесь.
— То есть вы просто нас покупаете? — спросила Ива.
Галливэн развел руками, на его лице застыла улыбка победителя.
— Бизнес есть бизнес.
— Этот парк, — сказала Ива, — для нас не бизнес. Это наша память, наша гордость и одно из немногих по-настоящему красивых мест в Саннидейле.
«Это если не считать вампиров».
— А я мог бы найти для вас другой по-настоящему хороший парк, — предложил промышленник.
— Нет, — отказалась Ива. — Мы останемся здесь и будем объяснять людям, что они теряют.
Галливэн кивнул своим охранникам:
— Кажется, мы закончили. — Он снова обратился к Иве: — Мне жаль, что мы не договорились, мисс Розенберг, поскольку остановить себя я не дам. Ни вам с вашими стараниями, ни этому существу, как вы его называете. Я начну с людей, которых моя служба охраны поймала прошлой ночью. И если я смогу, я выдвину против вас обвинение в подстрекательстве их к незаконным действиям.
Страх когтями впился Иве в спину, заколол кожу. Она заставила себя выдержать взгляд Галливэна, и только то, что рядом стоял Оз, придавало ей силы.
Галливэн повернулся и пошел прочь, эскортируемый своей охраной.
— Что будет с детьми? — спросила Ива, устремляясь за ним.
— Мы их найдем, — ответил Галливэн. — И тот, кто их взял, заплатит за свои действия.
— Вам следовало бы подумать о том, — сказал Оз, ускоряя шаг, чтобы не отстать от Галливэна, — что кто-то таким образом пытается вас о чем-то предупредить.
Если вы не прислушаетесь, тот, кто взял детей, может прийти и за вами.
Галливэн остановился и посмотрел на них в упор:
— Это следует понимать как угрозу?
— Нет, — ответил Оз. — Просто напоминание, что вам надо прикрыть спину.
— За эту работу я плачу другим. И защищен куда лучше, чем вы.
Если вы не прислушаетесь, тот, кто взял детей, может прийти и за вами.
Галливэн остановился и посмотрел на них в упор:
— Это следует понимать как угрозу?
— Нет, — ответил Оз. — Просто напоминание, что вам надо прикрыть спину.
— За эту работу я плачу другим. И защищен куда лучше, чем вы.
Глава 11
— Служба безопасности Гектора Галливэна держит похищения в секрете, — сказала Мэгги Чейпин.
Баффи слушала, воспринимая факты, о которых раньше только догадывалась.
— И сколько детей?
— Шестеро, насколько я знаю, — ответила Мэгги. — Мы потеряли Кори. Я слышала, Кэмпбеллы этой ночью потеряли своего сына Теда. У Инглендов пропали оба ребенка. У Молтонов пропала дочь, и у Диксо-нов тоже.
— У Инглендов пропали двое? — спросила Баффи.
— Мальчики-близнецы, — ответила Мэгги.
— Какого возраста?
— Десять месяцев или одиннадцать — точно не помню.
— Но меньше года? — спросил Ангел, чуть сжав руку Баффи.
Мэгги кивнула. Глаза ее наполнились слезами, голос стал хрипловат.
— Все такие. Совсем маленькие.
«Может быть, это зацепка, — подумала Баффи. — По легендам об эльфах, которые обсуждали между собой Ива и Джайлс, злые феи часто подменивали именно грудных детей. Почему? У них власть только над грудными?»
— Это ужасно! — сказала Баффи, изображая встревоженную мать. Без особого труда, поскольку это действительно было ужасно.
— Вы очень молодо выглядите, чтобы иметь детей любого возраста. Сколько вашим?
Мэгги встала со стула, подошла к каминной полке и сняла фотографию.
— Четыре и два, — ответила Баффи. — Они у нас приемные.
Теперь, когда Мэгги так им открылась, врать стало очень неприятно.
— Может быть, вам ничего не грозит. Я не слышала, чтобы пропадали дети старше года. — Мэгги протянула Баффи фотографию в рамке. — Это Кори.
Баффи рассматривала портрет, пытаясь себе представить, каково это — быть вдруг лишенной возможности видеть эту детскую улыбку ежедневно.
— Очень симпатичный. — Она отдала фотографию. — Я очень вам сочувствую.
Мэгги тоже вгляделась в фотографию.
— Он жив. Мать такие вещи чувствует.
Баффи кивнула, будто соглашаясь и отгоняя мысль о том, через что она заставила пройти собственную мать.
— И что предпринял Галливэн?
— Он сказал, что пустил по их следу армию частных сыщиков. Наверное, так он и сделал. С тремя из них я сама говорила. Он считает, что детей похитили ради шантажа. Как вы знаете, его компания очень богата.
— Но этому не все родители верят? — спросила Баффи.
— Я лично не верю, — ответила Мэгги. — Может быть, я одна такая. А Филипп — он как все, кого нанял Галливэн.
— То есть верит в Галливэна и считает, что работа слишком хороша для того, чтобы ею рисковать.
— Да. У этих семей ничего нет, кроме работы. И прошло всего только две недели, как пропал первый ребенок.
Две недели? Это как раз когда тяжелая техника стала копаться возле Визерли-парка! Баффи неловко поежилась.
— А когда исчез Кори?
— Восемь дней назад, — упавшим голосом ответила Мэгги.
— Вы обращались в полицию? Мэгги кивнула:
— В тот же вечер. У меня началась истерика, и я позвонила туда, пока Филипп звонил Галливэну. Мы уже тогда знали, что пропал еще один ребенок, а может быть, два. Галливэн сказал Филиппу, что сам этим займется, и попросил мужа присмотреть, чтобы я не обращалась в полицию.
— Но вы обратились, — сказал Ангел, — потому что только это имело смысл.
Его поддержка такого решения была очевидна, и Баффи знала, что это придаст женщине уверенности. Ангел умел обращаться с людьми.
— Да. Филипп пытался меня отговорить до самого их приезда. Я встретила полицейских во дворе. Вряд ли я произвела на них хорошее впечатление — я плакала, вопила и орала на Филиппа. Он им сказал, что я перебрала на вечеринке для сотрудников.
— А вы там пили? — спросил Ангел.
— Нет. Но в этот день Галливэн устраивал у себя на вилле вечеринку для сотрудников в Саннидейле. Я туда не ходила, но Филипп им сказал", что ходила.
— Значит, когда Кори похитили, вы были с ним, или у вас была няня?
— Нет, я была здесь.
Баффи наклонилась ближе, рискуя сломать установленный контакт:
— Значит, вы видели то существо, которое забрало Кори?
По удивленному лицу Мэгги потекли слезы.
— Откуда вы знаете про это?
— Я была с вами не до конца честной, — призналась Баффи, испытывая облегчение от того, что можно сказать часть правды. — Моя подруга была в доме Кэмпбеллов в тот вечер, когда похитили их сына.
— Она видела… это?
— Да.
— А что вы видели? — вкрадчиво спросил Ангел. Мэгги посмотрела на него в замешательстве и недоверчиво:
— А почему я должна вам рассказывать?
Ангел остановил свой взгляд на обезумевшей от горя матери. Баффи знала силу этих темных глаз. Никто не умел смотреть так, как он.
— Потому что, — ответил он ей, — я знаю, что такое потеря. И боль. И я хочу облегчить вам вашу. — Он помолчал, давая ей почувствовать искренность его слов. — Мы пытаемся разузнать, что случилось с детьми. И если мы это сделаем, мы попытаемся их вернуть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неестественный отбор"
Книги похожие на "Неестественный отбор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэл Одом - Неестественный отбор"
Отзывы читателей о книге "Неестественный отбор", комментарии и мнения людей о произведении.