» » » » Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы


Авторские права

Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы
Рейтинг:
Название:
Графиня тьмы
Издательство:
Эксмо
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-42546-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Графиня тьмы"

Описание и краткое содержание "Графиня тьмы" читать бесплатно онлайн.



С террором покончено, и во Франции 1794 года наконец-то распахнулись ворота тюрем. Вернувшись в свой родной Сен-Мало в Бретани, Лаура Адамс, она же Анна-Лаура де Понталек, мечтает лишь о новой встрече со своим возлюбленным, бароном де Батцем, из рода д'Артаньянов, потерявшим спасенного им короля Людовика XVII, и о том, как бы вызволить из Тампля последнюю узницу — дочь короля Людовика XVI, казненного на эшафоте.

В Париже Конвент доживает последние дни, и игра в любовь и смерть становится как никогда жестокой. После пушек Вальми канонада вандемьера в щепки разносит судьбу Лауры: теперь она одна должна нести на своих плечах груз последней тайны Бурбонов, тайны женщины без имени, которую прозвали графиней Тьмы…






— Просто не верится! Совсем недавно ваш отец умер в тюрьме от горя, не пережив кончину своей жены — вашей матушки; сестры были замурованы в темнице, в которую превратился монастырь Победы. Одна из них, Мари, тоже уже умерла, а две другие — Эмилия и Модеста — еще живы, но только потому, что в Париже после казни Робеспьера была объявлена амнистия. Они нашли приют в Сен-Мало, у вашей бывшей кастелянши, мадам Лотелье, в Малом Пласитре. Обе разорены! Так что же вы мне толкуете об отцовском замке, который ему больше не принадлежит?…

Молодой человек, как будто вмиг обессилев, опустился на табурет. Он закрыл усталое лицо руками, но не сумел скрыть слез.

— Я в общем уже все знал, ведь я как раз оттуда. Застал в Аргенонской долине только пару бывших фермеров, они мне рассказали об этом несчастье. Поэтому-то я и отважился прийти сюда, зная о вашей приверженности нашему делу и помощи, которую вы всегда нам оказывали. Я должен во что бы то ни стало найти Понталека. Нам с ним нужно обменяться новостями.

— Да вы действительно спятили, честное слово! Вы уверены в том, что Понталек не причастен к краху вашей семьи и что…

— Нет… нет, уверен. Вы судите лишь по тому, что известно всем. Люди думают, что раз он был в якобы добрых отношениях с этим ужасным Лекарпантье, то он и сам причастен к злым деяниям… Но эти отношения служили лишь ширмой, скрывавшей его подлинную деятельность. Внешность часто бывает обманчива. Понталек специально носил эту маску, а на деле оказывал нам немало услуг. Вы, конечно, дорогой Магон, живете в изоляции, вам видно лишь то, что на поверхности…

— Маску? На поверхности? — рассвирепел хозяин. — А друзья, отправленные на эшафот, а доносы, а грабежи? Вы считаете все это сущими пустяками? Он, наверное, тоже притворялся, когда обесчестил и убил мою дочь? Лоэйза умерла, слышите вы, и это он погубил ее, как раньше Марию де Лодрен, на которой женился, будучи в полной уверенности, что навсегда покончил с первой женой! А она вот тут, перед вами!

Молодой человек не ожидал такого взрыва бешенства и растерялся.

— Вы уверены, что так и было? — жалко вымолвил он.

— Уверен ли я? — вне себя от гнева, Бран Магон Фужерей поднял страшный узловатый кулак, но Лаура, вскрикнув, оказалась между ними:

— Ради бога, прошу вас, не надо! Ваш гость так давно не был здесь, ему была известна только одна личина этого человека, а он так многолик… Месье не знал…

— Спасибо, что заступились, мадам, — поблагодарил с грустной улыбкой Арман де Шатобриан. — Горе нашего времени в том, что даже внутри семей возникают распри, но вы правы: я, наверное, действительно многого не знал. Для нас, скрывающихся в тени, Понталек был ловким агентом, которого не устает восхвалять монсеньор регент, находясь в своей итальянской ссылке. И его брат, и племянник того же мнения. Они считали, что использование Лекарпантье было ловким, даже искусным, шагом. Теперь, когда он исчез, Их Высочества полагают, что настало время соорудить в этой части Франции солидный плацдарм для возможной высадки… А кстати, известно ли, что стало с бывшим проконсулом?

— Вернулся в Валонь, но это по слухам. Конвент якобы арестовал его и отправил в замок Торо, что в заливе Морлэ.

— Ну, наконец-то хоть одна добрая весть!

— Вторая вам понравится значительно меньше, мой мальчик! И избавлю вас от необходимости задавать вопрос, который так и вертится у вас на языке: ваш чудесный Понталек мертв! Взорвался вместе с кораблем, на котором собирался скрыться… А заряд подложил я сам и заплатил кое-кому, чтобы подожгли фитиль!

После этих слов в комнате повисла гнетущая тишина. Казалось, каждый из присутствующих боялся вздохнуть. Наконец «друг стихии» тяжело поднялся и взялся за суму, что лежала рядом:

— Простите меня, господин де ла Фужерей! Я не должен был приходить. И сейчас мне лучше покинуть вас.

Он приподнял свой мокрый плащ, но отец Лоэйзы вырвал у него из рук вещи:

— Да вы едва стоите на ногах и весь промокли! Садитесь к огню! Мы нальем вам супа, а потом вы поживете у меня, пока мы оба окончательно не выясним все сомнительные моменты. Вам приготовят комнату. Воистину, на сытый желудок и со свежей головой гораздо лучше думается!

— Вы добры, однако могу ли я принять… Суровый старик хлопнул его по спине, так что тот

едва не ткнулся носом в камин.

— Да почему же нет? Вы не первый, кого одурачил этот ваш Понталек, забери дьявол его душу!


Глава 3

ЗАБРОШЕННЫЙ МОНАСТЫРЬ

— Ну и погодка! — воскликнула Лали, стряхивая мокрый плащ и стуча ногами по каменным плитам пола, чтобы сбить с башмаков грязь.

— Госпоже графине лучше было бы затворить дверь! — крикнула с лестницы Матюрина. — Ботинки могут и подождать, а вот проклятый норд-вест вот-вот сорвет нам люстры!

И верно, страшный порыв ветра как будто загнал пожилую даму в глубь дома и постарался сам забраться туда же, словно хотел тут все разведать.

— Лучше помогите мне, чем корчить из себя капитаншу корабля на полуюте![22] Мне никогда не справиться одной!

Тяжелая резная дубовая створка никак не желала закрываться, несмотря на все усилия Лали. Матюрина быстро скатилась по лестнице на помощь, и вдвоем им удалось захлопнуть наконец строптивую дверь.

— Спасибо! — поблагодарила Лали. — А мне уже казалось, что я вообще до дома не дойду. Даже судна в порту и те играют в чехарду!

— И что это мадам там сейчас понадобилось? — ворчала Матюрина, помогая ей освободиться от отяжелевшей от воды накидки. — В такую погоду люди по домам сидят.

— Раз аббат Божеар служит мессу в часовне Святого Спасителя, не можем же мы оставить его в одиночестве! Особенно когда столько лет у нас вообще не проводились службы. И не дуйтесь, пожалуйста, Матюрина! Мне прекрасно известно, что вы не пошли только из-за ревматизма. Так что я отстояла за двоих! И даже за троих! Где мадам Лаура?

Старая экономка так и не свыклась с этим новым именем и не могла взять в толк, почему, вернув фамилию Лодрен, ее молодая хозяйка отказалась от двойного имени, которым нарекли ее при крещении. Хотя та уже не раз объясняла Матюрине, что навсегда отказалась от своего второго имени. И решилась на это тогда, когда окончательно поняла, что любила человека, недостойного им называться.

— Я так страдала, что хотела умереть. Люди спасли меня, спрятали, дали мне другую жизнь, и я буду этой другой жизни верна. Я поклялась себе, что откажусь от прежнего имени Анна-Лаура. К тому же нет большой разницы между Анной-Лаурой и Лаурой.

— А Святая Анна? Матушка Святой Девы уже вам нехороша?

— Она здесь ни при чем! Считайте, что теперь я зовусь Лаурой-Анной, и прошу вас, Матюрина, об этом не забывать! Поверьте мне, Лауре де Лодрен гораздо лучше живется, чем Анне-Лауре де Понталек.

— Понталек! Какой ужас!

— Вот видите! Надо избегать всего, что напоминало бы о нем.

Но Матюрина все вздыхала, хотя на вопрос графини ответила по-своему.

— Мадам… Лаура, раз уж вам так нравится, на чердаке.

— Что ей там понадобилось?

— Знать не знаю. Не захотела взять меня с собой.

В действительности делать ей там было нечего. Когда Лали, запыхавшись, взобралась под стропила крыши, она увидела, что Лаура, скрестив руки, стоит у слухового окошка. Она прекрасно слышала, как подруга карабкалась наверх, но не двинулась с места и только сказала, не отрывая глаз от величественной картины словно сорвавшегося с цепи моря, которое было видно отсюда как на ладони:

— Девочкой я часто лазила сюда смотреть на бухту и корабли в порту. Но больше любила свой маленький Комер и Лодренэ, там свободнее дышится. Находясь внутри городских стен, кажется, будто ты в осажденной крепости.

— В этом может быть своя выгода, как, например, случилось в 1758 году, когда герцог Мальборо обломал об эту крепость себе зубы.

— А сейчас на нас нападает море. Чем еще заняться, как не наблюдать за ним? Великолепное, хоть и вздорное, море, — добавила она, провожая взглядом огромные языки пены, перескакивавшие через тропинку, по которой крепость обходили часовые.

— Одним словом, вам скучно?

— Да, и мне это не нравится. Вы скажете, что я могла бы поинтересоваться делами компании, но у меня к ним нет никакого влечения, и, если бы вы со мной сюда не приехали, боюсь, я продала бы здесь все, оставив только Комер, хотя он и разрушен.

— Если нам удастся выкрутиться, будет обидно продавать, но это ваше имущество, и если вы захотите с ним расстаться, не мне решать…

— Нет, действительно будет обидно, ведь даже при таком положении вещей, когда дела продвигаются с большим трудом и все чрезвычайно запутано, мне кажется, что вы находите удовольствие в своих попытках исправить ситуацию. За это я глубоко вам благодарна, милая Лали… но не просите моего участия!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Графиня тьмы"

Книги похожие на "Графиня тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жюльетта Бенцони

Жюльетта Бенцони - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы"

Отзывы читателей о книге "Графиня тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.