Мариано де Ларра - Сатирические очерки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сатирические очерки"
Описание и краткое содержание "Сатирические очерки" читать бесплатно онлайн.
Эпоха, в которую жил и творил Мариано Хосе де Ларра (1809–1837), один из наиболее выдающихся представителей испанской литературы и общественной мысли XIX столетия, была одной из самых трогательных и поучительных глав современной истории. Талант писателя созревал под прямым воздействием бурных событий его времени, а его литературное наследие, запечатлев наиболее яркие и существенные черты этого времени, сохранило свою актуальность и живой интерес вплоть до наших дней.
В сборник избранных сатирических очерков и статей Мариано Хосе до Ларры, предлагаемый вниманию читателей, включены переводы наиболее значительных публицистических произведений испанского писателя. Составители сочли целесообразным предварить сборник авторским предисловием, представляющей собой обзор важнейших исторических событий эпохи, в которую творил испанский сатирик. Внимательное знакомство с этими статьями поможет читателю разобраться глубже в содержании сборника очерков замечательного испанского писателя-сатирика.
232
По библейской легенде, Иона – один из пророков, который будто бы был проглочен китом, а через несколько дней извергнут ям, оставшись в живых
233
Малерб, Франсуа (1558–1628) – французский поэт, считающийся основателем классицизма. Ларра цитирует строки из известного стихотворения Малерба «Утешение Дюперье».
234
«Во всем подобна розе, она прожила столько, сколько живут розы – только одно утро» (франц.).
235
Что написано мною, то написано (лат.).
236
Опубликовано в журнале «Испанское обозрение» в апреле (?) 1834 г.
237
Намек на итальянскую пословицу: Se non è vero è ben trovato – если это и неправда, то все же хорошо придумано.
238
Имеется в виду, вероятно, одна из английских клоунских трупп, гастролировавших в Испании.
239
Пенелопа, по античной мифологии, супруга Одиссея. Во время многолетнего отсутствия мужа она отказывалась выйти замуж за какого-нибудь из претендентов на ее руку, обещая дать окончательный ответ после того, как закончит ткать холст. По ночам же она распускала сотканное за день.
240
… верховного распорядителя счастьем народов – саркастический намек на Наполеона.
241
Статья опубликована 4 апреля 1834 г. в связи с усилением цензурных преследований прогрессивной печати со стороны правительства Мартинеса де ла Роса.
242
«Вселенная» («El Universal») – газета, издававшаяся в то время «прогрессистами».
243
Статья опубликована в журнале «Испанское обозрение» 8 мая 1834 г. Эта статья открывает серию статей, в которых Ларра
244
Жорж-Луи-Локлорк Бюффон (1707–1788) – французский естествоиспытатель, автор труда «Естественная история» в 36 томах; Вальмон де Вомар (1731–1807) – французский естествоиспытатель.
245
…убьет за белую или красную ленту – то есть за приверженность идеям абсолютизма или либерализма.
246
Эней, легендарный троянский царевич, герой эпической поэмы римского поэта Вергилия (70–19 гг. до п. э.) «Энеиды». Среди множества приключений Энея, о которых повествует Вергилий, особый интерес представляет рассказ о путешествии Энея в Аид (ад), охраняемый Цербером, многоголовым псом с гривой и хвостом из змей. Эней обманул бдительность Цербера, бросив ему медовую лепешку.
247
Напечатано впервые в «Испанском обозрении» в мае (?) 1834 г. Под видом театральной рецензии Ларра дает острую критику современной ему испанской действительности. Он не называет автора трагедии, о постановке которой рассказывает в своей статье. Видимо, речь идет о пьесе драматурга XVIII в. Игнасио Лопес до Айяла «Разрушенная Нуманция» (1775) или ее обработке Антонио Савиньоном, сделанной в 1819 г. Содержанием пьесы является исторический факт. Жителе Нуманции – военного поселения кельтиберов в древней Испании – на протяжении многих десятилетий оказывали упорное сопротивление римским завоевателям. В 133 г. до н. э. Сципион Африканский предпринял осаду города, но жители Нуманции не сдались в плен, предпочтя смерть позору рабства. Этот эпизод получил широкое отражение в испанских народных романсах, а также в национально-героической трагедии Сервантеса «Разрушение Нуманции».
248
Ларра имеет в виду Устав городской милиции, созданной но настоянию прогрессивных слоев испанского общества для отпора карлистам. Однако, декретировав 15 февраля 1834 г. образование городской милиции, правительство всячески тормозило ее обучение и использование из страха вручить оружие радикалам и тем самым способствовать расширению рамок революции.
249
Согласно Королевскому статуту правом голоса на выборах в кортесы могли пользоваться лишь лица, обладавшие рентой не менее шести тысяч реалов в год.
250
Хосе-Гарсиа Луна (1798–1865) – сын известной испанской актрисы Риты Луна и сам актер.
251
Напечатано в журнале «Испанское обозрение» 31 июля 1834 г.
252
В июле 1834 г. в Мадриде вспыхнула эпидемия холеры. Правительство Мартинеса ре ла Роса оказалось неспособным принять действенные меры против эпидемии.
253
см. примечание 1-е к предыдущей статье.
254
Педро Лопес де Айала (1332–1407) – государственный деятель и видный писатель; в своей «Рифмованной дворцовой хронике» дает сатирическое описание феодальной знати; Хоронимо Сдаита-и-Каетро (1512–1580) – испанский историк, автор труда «Анналы Арагонского королевства»; «Центона» – сборник стихотворных или прозаических фрагментов. В данном случи; имеется в виду популярный в Испании «Центона из писем», приписанный неизвестным автором некоему бакалавру Фернану-Гомесу де Сибдароаль. Он создан около 1040 г., хотя в предисловии датируется 1499 г.
255
Дон Карлос, находившийся в Англии после поражения мигелистов в Португалии (май 1834 г.), 1 июля тайком покидает Англию и 7 июля неожиданно для всех появляется в Испании. В селении Элисондо, в Наварре, он встречается с главнокомандующим карлистскими войсками Сумалакарреги.
256
«Все побеждает любовь, или Ножка козочки» – впервые поставленная в 1829 г. комедия-феерия, написанная и представленная на сцене драматургом и известным театральным импрессарио Хуаном Гримальди (умер в 1872 г.).
257
Ларра справедливо осуждает правительства Англии и Франции за то, что, подписав четырехсторонний союз с Португалией и Испанией, они не приняли действенных мер против карлизма. Под давлением общественного мнения участники пакта 18 августа 1834 г. вынуждены были дополнить договор новыми статьями, предусматривавшими более энергичную помощь с их стороны испанскому правительству в борьбе против карлизма.
258
Опубликовано в том же журнале 13 августа 1834 г.
259
Ларра намекает на известный анекдот, рассказанный Сервантесом в «Прологе» ко II части «Дон Кихота».
260
Хоронимо де Мартинес де Рипальда (1536–1618) – религиозный писатель, иезуит, автор распространяемого в Испании католической церковью до сих пор «Катехизиса, или краткого изложения христианской доктрины» (1618) и других произведений.
261
Видимо, сатирический намек Ларры на необоснованный арест и последующее освобождение Палафокса.
262
Гарсиа де Кастаньяр – герой пьесы реакционного испанского драматурга XVII в. Франсиско до Рохас Соррильи (1590–1660?) «Никто, кроме короля».
263
«Пчела» («Abeja») – газета, выпускавшаяся в 1834–1836 гг. реакционным испанским мыслителем Доносо Кортесом, публицистом Томасом Хорданом, драматургом Бретоном де лос Эррерос и другими.
264
Напечатано в «Испанском обозрении» 24 августа 1834 г.
265
Антониа Кампос (1814–1875) – известная испанская актриса и певица.
266
Здесь, конечно, Ларра прозрачно намекает на ограничения гражданских свобод и, в частности, свободы печати.
267
Статья была опубликована в журнале «Испанское обозрение» 5 сентября 1834– г. и посвящена происходившим за три дня до этого дебатам в кортесах.
268
2 сентября в кортесах обсуждалась петиция о политических свободах испанского народа, которую обе палаты должны были представить Марии-Кристине. В проекте петиции 1 статья гласила: «Личная свобода охраняется и гарантируется; а посему никакой испанец не может быть принужден делать то, чего не требует закон». Обсуждение статьи носило бурный характер, и при голосовании она не была принята, так как голоса разделились. Вместо этой статьи была принята формулировка, которую приводит Ларра, формулировка, лишавшая эту статью какого-нибудь реального значения.
269
5 августа 1834 г. товарищ министра юстиции Николас-Мария Гарельи употребил эту формулировку в своем представлении королеве. Эта попытка оправдать поведение дон Карлоса вызвала всеобщее возмущение.
270
Girolamo (Джироламо) – один из популярных персонажей итальянской народной комедии.
271
Джироламо, мы это знаем (итал.),
272
Знайте!!! (итал.)
273
Гассенди, Пьер (1592–1655) – французский философ-материалист, физик и астроном.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сатирические очерки"
Книги похожие на "Сатирические очерки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мариано де Ларра - Сатирические очерки"
Отзывы читателей о книге "Сатирические очерки", комментарии и мнения людей о произведении.