Семен Красильщик - Встреча на Эльбе. Воспоминания советских и американских участников Второй мировой войны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Встреча на Эльбе. Воспоминания советских и американских участников Второй мировой войны"
Описание и краткое содержание "Встреча на Эльбе. Воспоминания советских и американских участников Второй мировой войны" читать бесплатно онлайн.
В книгу, посвященную исторической встрече воинов Красной Армии и войск союзной американской Армии на реке Эльбе в самом конце второй мировой войны, включены воспоминания советских и американских участников встречи о событиях тех незабываемых дней апреля 1945 года, о послевоенных встречах ветеранов. Боевой союз двух армий, рожденный в годы войны, является ярким примером того, как два великих народа могут и сегодня совместно бороться за мир и лучшее будущее человечества.
Книга, рассчитанная на широкие круги читателей, выходит в свет в Издательстве АПН на русском языке и в американском издательстве «Капра-пресс» на английском.
После продолжительной стрельбы, размахивания флагом и криков русские наконец поняли, что мы американцы. Рядом с нами был взорванный мост. Билл Робертсон и Фрэнк Хафф решили перебраться по нему на русскую сторону. Тут я увидел, что русские солдаты тоже стали продвигаться по мосту навстречу. Джим Макдоннелл и я остались у машины. У меня с собой был небольшой фотоаппарат, и я снял солдат, встретившихся на мосту.
Как только русские добрались до нас с Макдоннеллом, мы бросились обнимать их, пожимать руки, хлопать по плечу — в общем делать то, что люди делают от радости. Мы все много и оживленно разговаривали. Потом повытаскивали из карманов бумажники и стали показывать друг другу фотографии близких. И тут до меня вдруг дошло, что войне вот-вот придет конец и что я, американский рядовой, помог его приблизить.
После встречи повсюду царило радостное возбуждение. Ее, конечно, широко освещали в прессе. Через десять дней нас четверых направили в штаб Эйзенхауэра в Реймсе во Франции. Он лично побеседовал с каждым из нас и тут же повысил в звании. Нам сказали, что несколько часов назад он подписал мирный договор с адмиралом Дёницем[43].
Сегодня, вспоминая эту встречу с высоты более чем в 40 лет, я чувствую себя счастливым от того, что был участником этого события. Конечно, я не однажды разочаровывался в наших правительствах, не делавших ничего, чтобы сблизить наши народы. Но я знаю, что наша встреча в Торгау все еще много значит для нас, американцев и русских, тех, кто познакомился там весенним днем.
Каждый год 25 апреля я словно вновь переживаю встречу на Эльбе. Говорю не только моим детям, но и внукам: «Я хочу, чтобы вы знали: это событие положило конец ужасной войне, и я был его участником».
Билл Фокс. Господствовало искреннее чувство дружбы25 апреля 1945 года. Начинало светать, было холодно, когда к шести нашим «джипам» из двух разведрот добавились еще два. В одном была радиостанция штаба полка, другой принадлежал штабу корпуса.
Место действия: узкий шаткий деревянный мост через реку Мульде около Требзена. Задача: установить контакт с силами русских, которые подходили с востока через территорию, удерживаемую немцами.
Наш патруль состоял из 51 человека. Район продвижения на восток командование нам ограничило пятью милями от реки. Однако общим желанием всех в патруле было двигаться, пока мы не встретим русских. Это было нашим всепоглощающим желанием. Лично я верил, что встречу русских именно в этот день.
В 4.45 наш патруль покинул командный пункт в Требзене и остановился на мосту. Ждать на пронзительном утреннем ветру — удовольствие небольшое, но отдаленные залпы артиллерии, то ли русской, то ли немецкой, предвещали успех рискованному делу.
В конце концов другой патруль с грохотом пересек реку по старым бревнам требзенского моста и выехал на восточный берег. В 5.35 обе группы вместе двинулись на восток. Через десять минут мы расстались с этим патрулем, миновали последнее боевое охранение и окунулись в холодный предрассветный туман.
Теоретически мы находились под командованием второго лейтенанта Томаса Говарда. Но в действительности всем руководил майор Фред Крейг, заместитель начальника штаба 2-го батальона — старший по званию. Капитан Джордж Мори должен был представлять командира полка, а меня обязали описать русско-американскую встречу. Я выбрал этот патруль, так как на фронте всего корпуса он имел наибольшие шансы на успех.
Патруль следовал по проселкам и дорогам, ведущим через Горневиц, Делиц и Фремдисвальде к Роде. Подъезжая к очередному городу, мы, прежде чем въехать в него, замедляли ход и проводили тщательную разведку. Эти маленькие провинциальные городки большей частью спали, когда наши «джипы» проходили через них. В некоторых городках уже побывали американские разведывательные патрули; на большинстве домов беспорядочно висели белые флаги. Кое-где любопытные подростки высовывали головы из окон верхних этажей. Небольшие группы жителей бесстрастно наблюдали, как американцы тихо двигались по улицам. Не было никакого сопротивления, царила необычайная тишина. В то раннее апрельское утро казалось, что война далеко от этих серых домов и извилистых дорог.
Было по-прежнему холодно, туман не рассеивался. Патруль продвигался медленно, осторожно, готовый ко всему. Миновав Роду, майор Крейг решил ехать к Вермсдорфу. Издалека мы смогли различить огромный красный крест на крыше здания, которое, по-видимому, было большим городским госпиталем.
Мы достигли Вермсдорфа в 9.15. Часть патруля направилась прямо к госпиталю, а остальные обыскивали прилегающий район. Появились несколько французов, бельгийцев, русских и поляков, угнанных в Германию и батрачивших на фермах. Стремясь помочь нам, они показывали, где скрывались немецкие солдаты. Большинство из этих солдат просто убежали из армии и вернулись домой. Тем не менее патрульные согнали их в одно место. В центр города привели бургомистра. Через переводчика майор Крейг велел ему обязать жителей вывесить белые флаги на всех домах. Всем немецким солдатам было приказано к 15 часам собраться в госпитале. В каждого немецкого солдата, которого увидят вне госпиталя, будут стрелять без предупреждения. Если что-либо произойдет, предупредил Крейг, бургомистр будет расстрелян, а артиллерия сровняет город с землей.
Бургомистр взобрался в один из «джипов» и повторил эти приказы людям, столпившимся вокруг, включая освобожденных батраков, которые были немного растерянны, но все же счастливы тем, что вновь обрели свободу. Крейг благоразумно не упомянул о том, что у него не было артиллерии, чтобы привести в исполнение свою угрозу, — горстка наших людей — вот и все, чем располагала американская армия в этом районе.
До сих пор мы еще находились в зоне, выделенной нам для разведки. Вермсдорф лежал как раз у границы которую установило командование полка. Когда немного раньше мы послали сообщение о нашем местопребывании, из полка ответили: «Не продвигайтесь дальше. Обследуйте этот район».
После того как патруль сообщил о захвате госпиталя в Вермсдорфе, нам разрешили двигаться на север: «Патрулю продвинуться в район с координатами 636166 (Дойч-Луппа-Вендиш). Обследуйте район и доложите»
Примерно в 11 часов патруль покинул Вермсдорф и двинулся через лес. На его северной опушке мы без особого труда целиком пленили немецкую санитарную роту. Но это вызвало новую задержку. А у многих из нас росло непреодолимое желание встретиться с русскими как можно скорее.
Незадолго до полудня мы натолкнулись на двух русских из перемещенных лиц, которые сообщили нам что у русской армии есть понтонный мост через Эльбу в районе Штрелы и что сегодня утром их патрули видели в Ошане, но они вернулись в Штрелу. Если русские были так далеко, то это значило, что мы должны были бы выйти за пределы установленной нам зоны, чтобы встретиться с ними. Однако после получения доклада Крейга о подробностях захвата вермсдорфского госпиталя из полка вновь передали: «Повторяем инструкции: вы не должны покидать пределы нового района».
Узнав это, я заявил майору Крейгу, что, если его приказы будут мешать выполнению нашей задачи, я сам пойду дальше и установлю контакт с русскими. Конечно, при условии, что он даст мне «джип» и своего переводчика.
По инструкции патруль продолжал оставаться в районе Дойч-Луппы-Вендиша. В 13.05 Крейг снова получил приказ оставаться на месте. Все же ребята страстно желали одного — двигаться дальше. Я повторил майору, что желаю идти вперед. Около трех часов наши «джипы» выехали из Кольбица. По дороге двигались сплошным потоком освобожденные от рабства люди, в том числе военнопленные союзных армий. Некоторые из них были пьяны. Все приветствовали нас радостными возгласами. Европа лежала в развалинах, но они впервые за долгие годы чувствовали себя свободными. Здесь же было много цивильных немцев. Они выглядели подавленными и были охвачены паникой перед лицом неминуемой катастрофы. Они спасались бегством — очень старые и совсем юные, больные и калеки. Попав в водоворот крушения своей нации, они присоединились к путникам из других европейских государств.
Около четырех часов дня патруль направился к Гёрлину. Неподалеку от Эльбы мы остановились на вершине холма, чтобы осмотреть местность. Мы считали, что оттуда сможем увидеть плацдарм русских.
Внезапно всех охватило волнение. В полевой бинокль мы разглядели несколько колонн войск, двигавшихся по холму на север в район Либшюца. Мы допросили двух отставших немецких солдат, которые сказали, что это отступают немецкие войска.
Далее мы направились на восток в Кланшвиц. Несмотря на холодный ветер, стало теплее. Когда мы проезжали через какой-то городишко, навстречу вырулили несколько быстро двигавшихся «джипов». Мы остановишь. Люди в «джипах» оказались из патруля лейтенанта Котцебу. Они сообщили потрясающую новость: Котцебу утром встретил русских, и сейчас он совсем недалеко, на восточном берегу Эльбы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Встреча на Эльбе. Воспоминания советских и американских участников Второй мировой войны"
Книги похожие на "Встреча на Эльбе. Воспоминания советских и американских участников Второй мировой войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Семен Красильщик - Встреча на Эльбе. Воспоминания советских и американских участников Второй мировой войны"
Отзывы читателей о книге "Встреча на Эльбе. Воспоминания советских и американских участников Второй мировой войны", комментарии и мнения людей о произведении.