Лиза Клейпас - Объятия незнакомца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Объятия незнакомца"
Описание и краткое содержание "Объятия незнакомца" читать бесплатно онлайн.
Красавица Лизетта Керсэн была горда, как истинная креолка, слишком горда, чтобы согласиться на брак с мужчиной, которою ненавидела и презирала. Она предпочла покровительство мрачного Максимилиана Волерана, о бешеном нраве и темном прошлом которого ходили пугающие легенды. Максимилиан внушает девушке ужас, однако брак с этим таинственным человеком оказался ее последней надеждой на спасение Могла ли Лизетта предположить, что вскоре ее страх превратится в пылкую, всепоглощающую страсть?
– Входи, – тихо пригласила Лизетта. При звуке ее голоса Макс пошевелился, и она склонилась над его головой.
– Проснись, – прошептала она. – Пора, милый. Он дома.
Макс повернулся и сел, тряся головой и стараясь прийти в себя.
– Жюстин, – пробормотал он сонно. – Где ты был?
Лицо юноши было растерянным. Казалось, оно выражало чувства вины, раскаяния, неуверенности, но прежде чем Макс успел заметить это, они исчезли. Лизетта увидела эту перемену и едва не застонала вслух, когда на лице Жюстина вновь появилась дерзость.
– Странное место для сна, – небрежно сказал он. – Ты решил всегда здесь спать?
Макс посмотрел на него холодным взглядом. Он боролся с желанием схватить сына и отлупить его как следует.
– Где ты шлялся, я тебя спрашиваю?
– С друзьями, – ответил Жюстин. Лицо его стало непроницаемым.
– Ты в порядке? – спросила Лизетта. – Тебя не побили?
– Конечно, в порядке. Почему бы нет?
Лизетта вздрогнула, понимая, что даже намек на смирение или раскаяние со стороны сына удержал бы Макса от крайних мер.
– В следующий раз, когда ты решишь уйти, никому ничего не сказав, – процедил Макс сквозь стиснутые зубы, – можешь больше не возвращаться.
– Я не могу жить с тобой под одной крышей! – взорвался Жюстин. – Не желаю ни в чем зависеть от тебя. Ты хочешь, чтобы я ушел? Хорошо, я уйду и никогда не вернусь! – Он повернулся и бросился к двери.
– Нет, Жюстин! – крикнула Лизетта и вскочила с дивана. Макс не двинулся с места. Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами. – Ты должен пойти за ним.
– Пусть уходит, – грозно сказал Макс. – Я не буду просить его остаться.
Изумление Лизетты сменилось гневом:
– Не пойму, кто из вас двоих глупее и упрямее! – Она повернулась и поспешила за Жюстином, услышав неистовую ругань Макса.
Лизетта вскрикнула, когда ее нога в мягкой домашней туфле напоролась на острый гравий на ступеньке крыльца.
– Ой! – Она осторожно ступила на землю. – Жюстин, остановись!
К удивлению, он остановился и стоял к ней спиной подбоченившись. Лизетта, хромая, двинулась к нему по дорожке с покрасневшим от расстройства лицом.
– Отец уже отчаялся найти тебя, – сказала она. – Он поднял людей на поиски. Не ел, не спал, если не считать трех-четырех часов на диване этой ночью.
– Если ты надеешься, что я буду извиняться, то не дождешься!
– Я хочу, чтобы ты понял, как он беспокоился о тебе!
Жюстин насмешливо фыркнул.
– Ты несправедлив к нему, – сказала она.
– А он несправедлив ко мне! Он хочет, чтобы все подчинялись ему.
Лизетта закрыла глаза, призвав все свое терпение.
– Жюстин, пожалуйста, повернись ко мне. Я не могу разговаривать с твоей спиной.
Мальчик повернулся, его голубые глаза пылали гневом. Но Лизетта не отступала:
– Ты не знаешь, как сильно он любит тебя.
– Он не способен любить, – резко бросил Жюстин. – Даже тебя.
– Это не правда.
– С твоей стороны глупо верить тому, кто убил… – Он замолчал и уставился в землю, дрожа всем телом.
– Ты действительно веришь в это? – спросила она, понизив голос. – Жюстин, ты же знаешь, твой отец не способен на такое злодеяние!
– Мне это неизвестно. – Жюстин глубоко вздохнул, по-прежнему глядя в землю. – Он мог сделать это. Любой способен на убийство. Кого угодно можно довести до этого.
– Нет, Жюстин. – Лизетта осторожно приблизилась к нему и увидела синяки на его обнаженных руках. Почему он постоянно подвергается насилию? – Пойдем со мной в дом. – Она решительно взяла его за запястье.
Жюстин отдернул руку.
– Он не хочет видеть меня.
– Это оттого, что он очень устал, разыскивая тебя. – Лизетта не стала снова прикасаться к нему. – Жюстин, ты ушел, потому что хотел очень огорчить его?
– Нет… Просто я должен был уйти.
– От своего отца? От семьи?
– От всего. Я не могу делать то, что от меня требуют. Им хочется, чтобы я был таким же хорошим мальчиком, как Филипп, и не задавал неудобных вопросов, не напоминал о своей матери. – Глаза Жюстина заблестели, и он сжал кулаки, стараясь подавить предательские слезы.
Боже, ведь он еще ребенок! Лизетта с трудом удержалась от желания обнять его и утешить.
– Пойдем со мной, – прошептала она. – Твоя семья беспокоится о тебе. И тебе надо отдохнуть. – Она повернулась к дому, затаив дыхание, пока не услышала медленные шаги позади себя.
* * *Опасаясь, что может наговорить лишнего Жюстину, пока гнев не остыл, Макс старался избегать сына весь следующий день и вечер. Лизетта осторожно понуждала его поговорить с мальчиком, и он неохотно согласился сделать это на следующий день или позже, после встречи с полковником Бэром.
Была почти полночь, когда Макс пригласил Бэра в библиотеку, зная, что полковник надеется привлечь на свою сторону еще одного богатого человека. Говорили, Дэниэл Кларк, торговец из Нового Орлеана, у которого имелись большие торговые корабли и многочисленные склады, передал Бэру по меньшей мере двадцать пять тысяч долларов наличными, а несколько других отдали ему такую же сумму в складчину. Макс не собирался жертвовать ни пенни, но ему было интересно услышать, что скажет честолюбивый полковник.
Бэр очаровал почти всех в Новом Орлеане, даже монахинь ордена Святой Урсулы. Его везде тепло принимали. Католические власти и Мексиканская ассоциация, призывающие к завоеванию Мексики, оказывали ему поддержку. Все полагали, что он собирается атаковать испанцев и якобы получил тайную поддержку правительства Джефферсона. Однако Макс имел конфиденциальную информацию из различных источников и лучше знал об истинных планах Бэра, который определенно не является союзником президента и готовит заговор в своих целях.
Макс намеренно резко спросил Бэра, почему тот добивался частной, в высшей степени конфиденциальной встречи с ним, когда уже договорился почти со всеми влиятельными людьми.
– В конце концов, – сказал Макс, растягивая слова, – одним человеком больше или меньше – никак не влияет на осуществление ваших проектов, каковыми бы они ни были.
– Вы родом из старинной заслуженной семьи, к тому же известны своей предприимчивостью, месье Волеран, обладаете значительными средствами и умом. Откровенно говоря, я не мог позволить себе обойти вас вниманием.
– Вы забыли упомянуть о моей запятнанной репутации, – мягко заметил Макс. Очевидно, Бэру не сообщили, что Волеран не выносит лести.
Бэр небрежно пожал плечами:
– У каждого человека свои клеветники. Необоснованные слухи не могут помешать включить вас в мои планы.
– Какие планы? – Казалось, эти слова сразу создали натянутость в беседе. На мгновение собеседники замолчали. Наконец Бэр нарушил тишину:
– Думаю, вы догадываетесь.
– Не совсем, – солгал Макс.
Отказавшись от выпивки, Бэр сидел в глубоком кожаном кресле, в стороне от света лампы, красивый и загадочный. Он лениво донимал Макса ничего не значащими вопросами о Новом Орлеане, его семье, политике.
Макс прекрасно понимал положение Бэра. Тому необходимо рискнуть выдать определенную информацию и заручиться поддержкой Макса, но не настолько, чтобы подвергать опасности свои планы. Бывший вице-президент объяснил: он намерен использовать Новый Орлеан как плацдарм, с которого начнутся завоевание Мексики и мирное освобождение Флориды от испанцев, если, конечно, не разразится война между Соединенными Штатами и Испанией.
Когда полковник кончил говорить, Макс улыбнулся подчеркнуто равнодушно:
– И кому выгодно все это?
Как и следовало ожидать, Бэр воздержался от признания, что намерен стать единственным правителем новой империи.
– Положим, от этого выиграет территория Луизианы, – вывернулся полковник.
– Понятно, – рассеянно произнес Макс.
– Ну и?.. – подбодрил его Бэр. – Могу я рассчитывать на вас?
Макс долго молчал, прежде чем ответить:
– К сожалению, я считаю невозможным обещать поддержку такого весьма неясного дела. Если вы не можете рассказать о нем более подробно…
Бэр нахмурился, удивленный отсутствием у Макса энтузиазма. После многочисленных успехов, которых он добился во время поездки на запад, сама мысль об отказе казалась ему не правдоподобной.
– Я рассказал все что мог.
Макс слегка раскинул руки ладонями вверх:
– Я человек, имеющий определенные обязательства. И привязанности.
– Привязанности к Клейборну?
– К тому, что он представляет.
– Ага… – Бэр насмешливо посмотрел на Макса. В его следующих словах прозвучал явный сарказм. – Вы чувствуете себя обязанным быть преданным стране, которая отказалась предоставить гражданство вашим людям?
– Да, – неохотно согласился Макс.
– Может быть, вам все-таки полезнее учитывать интересы территории, а также вашей семьи?
– О, я так и делаю, – тихо сказал Макс. Его заявление заставило Бэра покраснеть от злости.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Объятия незнакомца"
Книги похожие на "Объятия незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Клейпас - Объятия незнакомца"
Отзывы читателей о книге "Объятия незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.