» » » » Лиза Клейпас - И вот пришел ты


Авторские права

Лиза Клейпас - И вот пришел ты

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Клейпас - И вот пришел ты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ /Транзиткнига, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Клейпас - И вот пришел ты
Рейтинг:
Название:
И вот пришел ты
Издательство:
АСТ /Транзиткнига
Год:
2003
ISBN:
5-17-010196-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И вот пришел ты"

Описание и краткое содержание "И вот пришел ты" читать бесплатно онлайн.



Гордая и необузданная Лили Лоусон, казалось, получала истинное наслаждение, шокируя чопорный свет и гордясь своею независимостью… пока одной из своих выходок случайно не задела самолюбие знаменитого лондонского обольстителя Алекса Рейфорда. Оскорбленный Алекс поклялся, что дерзкая красавица дорого заплатит за содеянное, но, пытаясь завлечь Лили в сети соблазна, постепенно запутался в них сам. Вскоре игра превратилась для него в неподдельное пылкое чувство…






Алекс продолжал прижимать ее к себе. В его ласковом голосе звучал упрек:

– А что, если бы в своем мнении о женщинах я основывался только на знакомстве с вами?

– Осмелюсь заметить, что вы бы не так стремились жениться.

– Отлично, вы решили одну из моих серьезных задач. – Алекс поцеловал ее в шею. Лили отпрянула и уперлась руками ему в грудь. – Пятнадцать тысяч – огромная сумма, – пробормотал он. – Вы уверены, что стоит еще раз обдумать возможность провести несколько часов со мной, вместо того чтобы платить деньги?

– А теперь вы смеетесь надо мной! – рассердилась Лили.

– Нет, – прошептал Алекс. Его дыхание ласкало ее шею, как нежный поцелуй. – Вы называли меня упрямым… – Он запустил пальцы ей в волосы. – А сами долгие годы позволяли воспоминаниям мучить себя. И теперь прошлое кажется вам более неприятным, чем на самом деле…

– О, продолжайте смеяться над моими переживаниями! – вспылила Лили. – Но вы не знаете всей истории, и я лучше умру, чем расскажу вам. Так что не пытайтесь заставить меня…

– Хорошо. – Алекс зарылся лицом ей в волосы. – Я хочу вас, – произнес он. – Довольно разговоров. Я возьму вас независимо от того, найдем мы кровать в этом чертовом доме или нет. – Он сильнее прижал ее голову к своей груди. – От вас же только требуется не мешать. Всего лишь не мешать.

Лили закрыла глаза. Она чувствовала, как сильны его руки. Сквозь ткань платья она ощущала его живую горячую плоть. Казалось, он ждет чего-то, несмотря на сильное возбуждение. Его губы скользили по ее волосам, руки гладили ее спину.

– Лили, не бойся, – прошептал он. – Я хочу доставить тебе удовольствие. Тебе будет хорошо. Доверься мне. Ты должна довериться мне…

Ее вдруг охватила необъяснимая апатия и усталость. Она так долго боролась, шла на всякие хитрости, чтобы удержаться на плаву в этом бушующем море! Сейчас же у нее не осталось ни сил, ни убеждений. Ей нечего терять. Она столкнулась с волей более сильной, чем ее собственная. У нее нет иного выбора, только как плыть по течению, отдаться во власть волн.

«Пусть так и будет…» Казалось, эти слова прозвучали в ее сознании. Поколебавшись, она повернулась к двери, ведущей в спальню, и дрожащим голосом прошептала:

– Думаю… это там.

Алекс легко подхватил Лили на руки. Миновав несколько комнат, они оказались в спальне. Свет лампы отражался в многочисленных зеркалах в позолоченных рамах. В центре стояла огромная кровать, украшенная резными дельфинами и трубами. Алекс поставил Лили на ноги, сжал ее лицо ладонями и большими пальцами прикоснулся к уголкам ее губ. Она смотрела на него из-под полуопущенных век. В золотистом свете лампы его совершенные черты стали резче. Он наклонился и поцеловал ее.

К собственному изумлению, Лили испытала чувственное наслаждение, когда Алекс провел языком по краю ее рта, а потом с жадностью впился в сомкнутые губы. Лили приподнялась на цыпочки и покачнулась. Чтобы не упасть, она обняла его за шею. Ее губы приоткрылись в неосознанном приглашении. Его язык принял это приглашение и начал медленно проникать в ее рот.

Глупо доверять ему. Лили знала, что его нежности хватит ненадолго. По тому, как он взял ее за запястье, расстегнул пуговку и снял бархатную перчатку, она поняла, что он с трудом сдерживает возбуждение. Она чувствовала в нем дикую мощь, напряжение скрученной пружины, которая грозит выпрямиться в любой момент. Однако Алекс так же неспешно снял вторую перчатку. Затем он провел пальцами по низкому корсажу платья, поиграл легким кружевом оторочки. Ни одно движение, кроме слабой дрожи пальцев, не выдавало его нетерпения.

Лили стояла, опустив голову. Она чувствовала на себе его горящий взгляд, явственно слышала его прерывистое дыхание. Интересно, спросила она себя, почему он колеблется? Возможно, он передумал и сейчас отпустит ее… Эта мысль наполнила ее надеждой и леденящим страхом.

Алекс развернул Лили спиной к себе и принялся расстегивать крохотные пуговки на платье. Наконец он добрался до последней, но платье еще держалось на плечах благодаря узким кружевным рукавам. Легкое движение – и тяжелый шелк скользнул на пол. Затем Алекс распустил завязки на ее панталонах и стянул их вниз. Лили осталась стоять в нижней сорочке и вышитых чулках.

Алекс поцеловал Лили в плечо. Она кожей почувствовала его жаркое дыхание. Он положил руку ей на грудь. У Лили подогнулись колени, она привалилась к его сильному торсу и замерла, затаив дыхание, когда его пальцы нащупывали ее сосок. Наконец они нашли затвердевший бугорок, и Лили, вскрикнув, подалась вперед, неосознанно вкладывая свою грудь ему в руку. Однако разгоравшуюся искру наслаждения загасила волна стыда. У нее маленькая грудь – наверное, он ожидал большего. Оправдания готовы были сорваться с ее губ, но, прежде чем она успела произнести хоть слово, Алекс забрался к ней под сорочку и принялся ласкать набухшие холмики.

– Ты так красива, – хрипло проговорил он ей в затылок. – Красива… как прекрасная статуэтка!..

Прерывисто дыша, Алекс развернул ее лицом к себе и, стянув вниз сорочку, обнажил грудь. Его возбужденная плоть вжалась в ее бедра. От смущения Лили бросило в жар. Но Алекс, кажется, получает удовольствие от этого. Он застонал и, сжав руками ягодицы, прижал ее к себе еще сильнее.

– Лили… Господи, Лили…

Он снова приник к ней губами и снова, теперь уже настойчивым рывком, сунул язык ей в рот. Лили подчинилась его напору и обняла за шею. Внезапно он со стоном отстранился и принялся стягивать с себя одежду.

Однако сюртук сидел на нем как влитой и не поддавался.

Чертыхаясь, Алекс продолжал дергать себя за рукава.

Лили не ожидала от себя того, что сделала в следующее мгновение: она взяла сюртук за отвороты и, без труда сняв его, бросила на пол. Стараясь не встречаться взглядом с Алексом, она начала медленно расстегивать его жилет, который хранил тепло его тела. Алекс стоял неподвижно, только сердце молотом стучало в груди. Когда Лили закончила, он резким движением скинул жилет и развязал галстук.

Лили наблюдала за тем, как он раздевается, и в ее сознании шевельнулось туманное воспоминание. У нее по спине пробежали мурашки. Она всеми силами старалась забыть ту ночь с Джузеппе, но память отказывалась подчиняться, и сейчас она опять вспомнила его смуглую кожу, темные волосы, руки, алчно и торопливо ощупывающие ее тело. Лили села на край кровати и приказала себе не думать, пытаясь задавить отголоски прежних чувств в своей душе.

– Лили? – Отбросив рубашку, Алекс встал перед ней на колени и положил руки ей на бедра.

Когда Лили посмотрела в его серые глаза, неприятные воспоминания растаяли как дым. Все ее внимание сосредоточилось на Алексе. Он напоминал ей любопытного тигра, а золотистые волосы и загорелая кожа только усиливали это впечатление. Поддавшись искушению, она дотронулась до его плеча, а потом ее рука, будто по собственной воле, двинулась ниже, туда, где курчавились рыжие волосы. Ладони Алекса заскользили вверх по ее бедрам, и Лили даже перестала дышать, когда он расстегнул подвязку и принялся стягивать с нее чулки.

Пальцы Алекса прикоснулись к внутренней поверхности ее бедра, и он на секунду замер. За долгие годы верховой езды в мужском седле ее ноги утратили присущую всем женщинам пухлость. Застеснявшись, Лили попыталась прикрыться подолом сорочки.

– Нет, – проговорил Алекс и отвел ее руки.

Его голова склонялась все ниже и ниже. Наконец он прижался губами к ее бедрам, и Лили ошеломленно застыла. Она кожей чувствовала покалывание его щетины, тепло его дыхания, и ее будто пронзила молния. Бормоча что-то невнятное, она начала отпихивать его голову, но Алекс взял ее за колени и широко развел ноги.

Его взгляд устремился к манящей тени под подолом сорочки. Пытаясь вырваться, Лили затрепетала, однако он только сильнее надавил на ее колени. Его страсть вспыхнула с удвоенной силой, когда он представил, что вот-вот погрузится в эти таинственные глубины, и ощутил ее запах. Лишь протестующий голос Лили не давал ему наслаждаться в полной мере.

– Спокойно, – прошептал Алекс, подгоняемый внутренней жаждой. – Спокойно…

Он осторожно поднял мешавший ему край сорочки и зарылся лицом в густые завитки, сходя с ума от сладкого, плотского запаха. Ему сразу же удалось найти то место, где сосредоточилась ее чувственность, и он принялся медленно водить языком, постепенно подбирая ритм, от которого Лили забилась у него в руках.

Вскоре Алекс отбросил жалость, и его язык проник глубже, туда, где находился твердый бугорок. Он то всасывал его, то отпускал до тех пор, пока ноги Лили не расслабились. Она запустила пальцы ему в волосы и прижала его голову к своему лону. Однако он, против ее ожиданий, оторвался от нее и выпрямился.

Лили, раскрасневшаяся, с блестящими глазами, в которых отражалось смущение, молча смотрела на него. Она позволила ему опрокинуть себя на спину. Он попытался было расстегнуть сорочку, но сдался и просто спустил ее до талии. Взяв в руки ее груди, он склонился над ней и провел языком по ореолу соска, затем сжал сосок губами. Она обхватила его широкие плечи руками. Первобытный инстинкт требовал, чтобы она ощутила на себе вес его тела, чтобы ее грудь расплющилась под его тяжестью. Алекс с тихим стоном отпустил ее сосок и нашел губы. Ее бедра дернулись вверх, и она прижалась к его набухшей плоти, зажатой облегающими бриджами. От этого прикосновения Алекс словно обезумел. Сунув руку ей между ног, он сбивчиво зашептал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И вот пришел ты"

Книги похожие на "И вот пришел ты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - И вот пришел ты"

Отзывы читателей о книге "И вот пришел ты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.