» » » » Стивен Кеннел - На острие ножа


Авторские права

Стивен Кеннел - На острие ножа

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Кеннел - На острие ножа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Кеннел - На острие ножа
Рейтинг:
Название:
На острие ножа
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02594-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На острие ножа"

Описание и краткое содержание "На острие ножа" читать бесплатно онлайн.



Детектива Шейна Скалли обвинили в должностном преступлении: якобы за взятку он прикрыл дело об убийстве и к тому же переспал с основной подозреваемой, голливудской актрисой. Шейн уволен из полицейского управления, жена выгнала его из дома. Единственное, на что он может претендовать, — это служба в полицейском участке Хейвен-Парка, где все сотрудники нечисты на руку и, конечно, не забывают делиться с начальством. Обстановка в городке напряженная, скоро выборы мэра. У действующего мэра Сесила Братано, погрязшего в коррупции, неожиданно появляется конкурент, бывший боксер Рокки Чакон, и силой обстоятельств Шейн Скалли оказывается в самой гуще политической свалки…






— Капитан, меня все устраивает, — сказал я.

— Подними правую руку.

Я поднял.

— Пользуясь властью, данной мне городом Хейвен-Парк, штат Калифорния, торжественно клянусь, что я, Шейн Скалли, буду подчиняться всем статьям, обязательствам и положениям, изложенным в уставе полицейского управления, и приложу все силы, чтобы ревностно исполнять обязанности сотрудника полиции Хейвен-Парка. Да поможет мне Бог!

Я начал было повторять длинный и путаный текст, но капитан Джонс меня прервал:

— Не повторяй. Не в бойскауты поступаешь! Скажи только «да».

— Да.

— Добро пожаловать в полицейское управление Хейвен-Парка! А теперь — марш в начальную школу, к Арни Бейлу.

Я вышел из кабинета Тэлбота Джонса и понял, как устал. Надоело ходить пешком. Скорее бы вернуть «акуру»! Я отправился в дежурную часть, позвонил в эвакуаторскую фирму «Мигалка», но звонок сразу же переключился на автоответчик. Я с удивлением услышал, что по случаю праздника фирма закрыта.

— Какой сегодня праздник? — поинтересовался я у вольнонаемной сотрудницы за окошком.

— Синко де майо — Пятое мая.[7] — Она изумленно вытаращила на меня глаза.

Можно подумать, я спросил, когда Рождество!

Из здания городской администрации я вышел новоиспеченным сотрудником полицейского управления Хейвен-Парка. Итак, я снова в строю! Причем на работу меня устроили местные мафиози, а поручился за меня мошенник.

Глава 10

Начальная школа Хейвен-Парка представляла собой заброшенный лабиринт из одноэтажных оштукатуренных строений, которым срочно требовалась побелка и ремонт. Наружные стены школьного комплекса, построенного в пятидесятых годах, были сплошь разукрашены граффити местных уличных банд. Все остальное, в том числе баскетбольную площадку и легкоатлетический манеж, огораживала ржавая металлическая сетка.

В будке у ворот сидел вольнонаемный старичок сторож. Он увлеченно читал мексиканский комикс.

— Я новый сотрудник. Ищу Арни Бейла, — сказал я.

— Документы есть? — спросил старичок.

Я показал ему водительские права. Он записал мое имя на листе бумаги.

— Направо по лестнице на второй этаж. Склад обмундирования за дверью с надписью: «Полицию — на мыло!»

— Интересное предложение.

— Подростки озорничают. А мы с ними вроде как соревнуемся. Они пишут — мы смываем. Они снова пишут. В общем, все при деле. Арни должен быть на месте.

Арни Бейл, загорелый крепыш, который как будто весь состоял из одних жил и мускулов, напомнил мне моего тренера по бейсболу в старших классах школы. Да, еще кадык у него оказался размером со сливу. Пока он говорил, я не мог отвести глаз от его чертова адамова яблока. Вверх-вниз, вверх-вниз — как мячик на резинке.

— Похоже, у тебя стандартный пятидесятый размер, — заявил Арни, оглядев меня сверху донизу.

— Почти.

— Вот список снаряжения. — Он сунул мне распечатку на синей бумаге и добавил: — Почти все есть в наличии, а чего не найдется на складе, я закажу. Иди за мной!

Мы пошли по узкому коридору, Арни отпирал один шкаф за другим. Я получил темно-синюю форму сотрудника патрульной службы Хейвен-Парка. На правом плече мундира красовался белый с золотом герб полицейского управления Хейвен-Парка, а на левом — нашивка в форме полумесяца с девизом: «Всегда начеку». Затем Арни выдал мне табельное оружие — «смит-и-вессон» тридцать восьмого калибра — и к нему кобуру и две запасные обоймы, а также фонарь «Маглайт», дубинку и переносную рацию — в общем, все как обычно. Затем Арни полез в ящик и вручил мне еще одну дубинку, только поменьше, сантиметров десять длиной, обтянутую кожей, с ремешком для крепления на запястье.

— Что это? — спросил я, подбросив странную штуковину в руке. Тяжеленькая — под килограмм…

— Усмиритель, — ответил Арни.

— Им, наверное, удобно по башке молотить?

— Угу.

— Ни разу не видел такого спецсредства. Вряд ли ее применение одобрят Национальная ассоциация содействию прогресса цветного населения и Американский союз защиты гражданских свобод! По-моему, она не входит в стандартный комплект…

— М-да… Что ж, если ты им не настучишь, я тоже никому ничего не скажу.

— Она мне что, серьезно пригодится?

— У нас — да. Отоваривай кого хочешь! — пошутил Арни.

К тому времени как мы с ним добрались до конца коридора, я нагрузился по самое не хочу. Потом Арни отвел меня в бывшую школьную раздевалку, посередине стояли скамейки, а по стенам — серые металлические шкафчики. Арни показал мне мой шкафчик и выдал кодовый замок.

— Комбинацию придумай сам. Перекличка проходит в спортзале. Потом ребята идут пешком к зданию управления и садятся по машинам. Идти недалеко — два квартала.

— Ясно!

— Надевай форму. Обувь мы не выдаем; то, что сейчас на тебе, вроде подходит. Как переоденешься, подваливай ко мне в кабинет.

Арни вышел из раздевалки. Я быстро переоделся, испытывая странное чувство. Последний раз я патрулировал улицы больше десяти лет назад, когда служил в ПУЛА. А сейчас время словно пошло вспять. Как будто с тех давних пор ничего не изменилось. Арни, как оказалось, умел здорово прикидывать размер на глаз — все подошло.

Закончив одеваться, я зашел к нему в кабинет, переделанный из бывшей тренерской за проволочной сеткой. Он сидел за изрезанным металлическим столом. Когда я вошел, он поднял голову.

— Сидит как влитая! — Арни явно гордился своим глазомером. Он достал из ящика стола черную коробку, открыл ее и вручил мне два золоченых металлических значка. — Твой жетон и кокарда, — пояснил он. — Вот фуражки закончились. Мы ведь расширяемся, теперь еще и Флитвуд охраняем, слыхал? Ничего, я заказал еще партию. У тебя какой размер? Шестьдесят три?

— Ну ты даешь, Арни!

— Да, у меня глаз — алмаз. Приколи к рубашке. Пока не получишь головной убор, кокарду носи в кармане. А теперь проваливай! Через двадцать минут за тобой явится наставник. Можешь подождать его на гандбольной площадке снаружи. Всего!

Я продел жетон в металлические петли на форменной рубашке и застегнул его. Номер шестьсот восемьдесят девять. Одет, обут и готов глушить мексиканцев дубинкой.

Когда я поступил в полицейскую академию Лос-Анджелеса в Элизиан-Парке, понадобилось восемь ужасных месяцев, чтобы заслужить форму и жетон. А сейчас… фарс какой-то.

Я вышел из спортзала на гандбольную площадку. Под старым безлистным вязом стояла деревянная скамья, я сел ждать Алонсо в скудной тени умирающего дерева. Поскольку я точно не знал, чего ожидать от новой службы, на всякий случай решил последовать совету, представленному на моем левом плече, и быть всегда начеку.

Глава 11

— У меня дело с одним типом из Флитвуда. Сейчас поедем туда, заодно я тебя со всеми познакомлю, — сказал Алонсо Белл, когда я сел на пассажирское сиденье его патрульной машины. Отъехав от бывшей начальной школы, он продолжал: — Наши позывные — Девятка. Мы пользуемся тем же кодом, что и в ПУЛА. На все утро у нас код десять-семь — чтобы нас не дергали на вызовы. Надо же все тебе показать!

— Отлично.

Мы поехали по торговой улице, Дистрикт-авеню, объехали весь Хейвен-Парк, промчались через соседнюю Висту и очутились во Флитвуде. Глядя на одноэтажные, ярко раскрашенные жилые дома с жухлыми газонами, я вдруг вспомнил:

— Ночью я слышал пальбу и сирены…

— А-а, наши зачистку проводили. Я был не в курсе, узнал обо всем только утром. Ночной патруль засек нескольких «калек» на бульваре Линкольна. Совсем обнаглели, пушерят в открытую… — Мой наставник имел в виду, что «калеки» в открытую торговали наркотиками.

Белл неодобрительно хмыкнул.

— Нам здесь такие дела ни к чему. Двух пацанов пристрелили, еще двух оформили. Конечно, поучили уму-разуму, пустили кетчуп… Отлично порезвились ребята!

— А «Чокнутых с Восемнадцатой улицы» вы не трогаете?

— «Чокнутые» нам отстегивают, поэтому на них распространяются законы гостеприимства. По-моему, вчера, в «Фуэго», я тебе все доступно изложил. — Алонсо сдвинул брови.

Я кивнул и стал смотреть на дома, мимо которых мы проезжали. Скудная растительность в палисадниках, ржавые «шевроле»… Здешний пейзаж нагонял тоску.

Вскоре мы подъехали к зданию флитвудской городской администрации. Сразу за ним раскинулась огромная унылая промзона.

Алонсо зарулил на стоянку, и мы направились в двухэтажное здание. Войдя, мой наставник сразу подошел к черноглазой красотке с блестящими волосами цвета воронова крыла. Свитер в обтяжку выгодно подчеркивал ее задорно торчащие грудки.

— Мариана Кончита Браун, — представил ее Алонсо. — Самая потрясная красотка во всем Флитвуде!

— Привет, Ал. Где ты пропадаешь? Почему никто из Хейвен-Парка больше к нам не заходит? — Мариана Кончита Браун улыбнулась Алонсо, он мне подмигнул. Очевидно, их связывали не просто дружеские отношения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На острие ножа"

Книги похожие на "На острие ножа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Кеннел

Стивен Кеннел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Кеннел - На острие ножа"

Отзывы читателей о книге "На острие ножа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.