» » » » Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам


Авторские права

Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам
Рейтинг:
Название:
Поединок по чужим правилам
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поединок по чужим правилам"

Описание и краткое содержание "Поединок по чужим правилам" читать бесплатно онлайн.



О чем мечтает молодая сотрудница службы галактической безопасности, безнадежно застрявшая на захолустной провинциальной планетке? Конечно, о подвигах галактического масштаба! О чем мечтает лихой звездный флибустьер, подлинный волк-одиночка, слава о котором гремит по всем колонизированным мирам? Ясное дело — о верной подруге, об истинной амазонке, что раздвинет вместе с ним границы времени и пространства! Встреча этих двоих была предопределена… Великим Космическим Разумом. Их ожидали таинственные миссиии опасные приключения, забавные неурядицы и сомнительные негуманоиды… Им предстояли ВЕЛИКИЕ ДЕЛА!






Тана-Ка еще раз взглянул на Джой и уныло опустил голову.

— Было бы лучше, если бы ты поступила так, как я просил, — чуть слышно прошептал он. И уже громче, обращаясь к жрецу, добавил. — Пусть будет так. Моя жизнь за ее жизнь. Я согласен.

Тагочи медленно спустился на колени, отложил копье и покорно наклонил голову, уперевшись ладонями в пол. Одни из стражников размахнулся и ударил его тупым концом копья по склоненному затылку, после чего Тана-Ка, потеряв сознание, неподвижно распростерся на камнях.

В то же мгновение ноги Джой коснулись земли. Девушка очень сомневалась в искренности маптабов, но, жрец явно собирался сдержать обещание и, по крайней мере, на некоторое время сохранить ей жизнь. Стражники резво уволокли бесчувственное тело тагочи, а маптаб брезгливо развернул девушку за плечи, разглядывая ее своими огромными глазами, в которых мерцало нечто, напоминающее любопытство.

— Ты не менее опасное существо, чем твой брат, — наконец подытожил он, монотонно покачивая продолговатым голубым черепом. Вы сумели приручить того, кто рожден для того, чтобы убивать… Поэтому ваше место в Пирамиде.

Джой возмущенно дернула плечом, презрительно сбрасывая с него холодные костистые пальцы этого странного насекомого, а жрец, не обращая особого внимания на ее реакцию, так же, без всякого выражения, продолжал.

— Пирамида — это особенное место. Вы слишком мало знаете про него, чтобы полностью оценить его величие. Но каждый, кто попадает сюда, в конечном итоге находит то, к чему стремится. Твой брат, человеческая самка, задает вопросы и ищет ответы. Он слишком долго жил среди существ другой расы и научился смотреть со стороны на собственных соплеменников. Когда он окажется в Пирамиде, за мгновение до смерти, он узнает даже больше, чем стремился. Тагочи получают удовольствие от боли и смерти. Мы позаботимся о том, чтобы наш особый гость в полной мере насладился и тем и другим. А чего хочешь ты, человеческая женщина?

— Чтобы вы все сдохли! — проникновенно процедила Джой.

— Хорошее желание. Мы тоже к этому, стремимся. И оно, в некотором роде, зависит от поведения твоего брата. Думаю, самое время вам встретиться…

Жрец кивнул стражникам, и они, бесцеремонно подхватив девушку под руки, потащили ее прочь, петляя по бесконечным коридорам и туннелям Пирамиды. В сопровождении этого зловещего эскорта Джой спустилась, по крайней мере, еще на несколько уровней вглубь старинного маптабского сооружения, пока ее сопровождающие не остановились возле темной шахты, пробитой в каменном полу, и уходящей вертикально вниз на непонятную глубину.

— Отсюда начинается путь к исполнению желаний, — сообщил девушке маптаб, возглавляющий ее охрану.

После этою напутствия Джой ощутила увесистый толчок в спину и, потеряв равновесие, соскользнула с края колодца и рухнула в темноту.

* * *

Джой показалось, что падение длилось целую вечность. Мысленно девушка уже приготовилась к смерти, однако, дно колодца оказалось покрытым толстым слоем мягкого пористого вещества, в которое лейтенант Андерсон погрузилась при приземлении почти по самую макушку. От неожиданности она едва не захлебнулась этой вязкой массой, которая моментально залепила глаза и безвкусным комом собралась во рту, но в следующее мгновение чьи-то сильные руки ухватили ее за шиворот, приподняли и легко поставили на ноги.

— Великолепный полет, — констатировал знакомый голос.

Джой старательно протерла глаза и с трудом приоткрыла измазанные прилипчивой губкой веки. Странное вещество, устилающее дно этой каменной тюремной камеры испускало надоевшее мертвенно-зеленоватое свечение, очень слабое, по вполне достаточное для того, чтобы девушка смогла разобрать недовольное выражение на осунувшемся лице Пайка Шелдона, который тем временем машинально выбирал комья светящейся замазки из спутанных волос сестры,

— Знаешь, Дикая кошка, — пробормотал он. — Я до последней минуты надеялся, что ты в данный момент находишься за много миллионов километров от этого места. Ты очень разочаровала меня, сестричка, своим живописным приземлением в мою тюрьму!

— Ч-черт, Шелдон… — Джой, наконец, выплюнула изо рта остатки попавшей туда пористой массы. — Я так искала тебя…

— Поздравляю, Дикая кошка, ты меня нашла! И что ты намерена делать дальше? — Пайк оставил, наконец, в покое прическу Джой и медленно присел на пол, расслаблено прислонившись спиной к гладкой каменной стене каменного колодца. Вряд ли твое здесь появление можно расценивать, как акцию моего спасения. Скорее, наоборот…

— Чего же ты ждал, Шелдон! Чтобы я сделала вид, будто ничего не произошло! Что не было никаких маптабов, которые пытались меня прикончить, не было никакого похищения? Тана-Ка вместе с твоим драгоценным гнездом запугали меня рассказами про Пирамиду и про то, что случается с теми, кто попадает в это место. Кстати, ты вообще представляешь себе, для чего маптабы привезли тебя на эту планету?

— В общих чертах, да. Они собираются провести ритуальное жертвоприношение в своем старинном храме. И я, кажется, выбран их жрецами на роль жертвы. Шелдон брезгливо пожал плечами. — Честно говоря, я был лучшего мнения о маптабском здравомыслии.

— А гнездо Силь полагает, что это не совсем так. Здесь должно произойти не обычное жертвоприношение, а какой-то эксперимент над твоим мозгом, целью которого является запуск в действие древнего маптабского оружия разрушительной силы. Тхапурцы, между прочим, утверждают, что это оружие может уничтожить весь мир.

— Да? Ну, к мнению Гнезда я всегда готов прислушаться, — слегка оживился Шелдон. — И где именно находится это оружие?

— Не знаю. Но, кажется, вся Пирамида и есть оружие. Во всяком случае, здесь наблюдаются очень странные энергетические аномалии. Знаешь, Шелдон, вещество, из которого сделаны основные элементы этого храма, вероятно, способно поглощать и нейтрализовать действие любых известных нам видов энергии. В этом дурацком месте отказывают любые приборы, выходит из строя энергетическое оружие… Тут не функционируют даже эмпатические сенсоры Тана-Ка. И, вообще…

— Хорошо, Дикая кошка, — невесело улыбался Пайк, — считай, что ты меня напугала. Что, впрочем, не имеет особого значения, потому что мой страх никак не поможет нам выбраться из этого каменного мешка. Поэтому, нам придется подождать, пока наши маптабские друзья не придут за нами сами. А они, насколько я понял, дожидаются наступления определенного времени суток и определенного расположения светил на планетарном небесном своде. Так что, у нас еще есть время просто побеседовать.

— Просто побеседовать! — Джой принялась методически ощупывать гладкие каменные стены. — Это далеко не лучший вариант, Шелдон. Мы должны убраться отсюда до наступления этого определенного времени суток. Я тут прогулялась по внутренностям Пирамиды, и могу тебя заверить, что это сооружение, действительно, весьма и весьма странное и неприятное место. И потом, видишь ли, я тут не одна. Где-то в этих пещерах находится тагочи и еще один парень, которого ты не знаешь, но который, безусловно, тебе понравится…

— Во всяком случае, я постараюсь!… - донесся откуда-то далеко сверху приглушенный голос.

— Дракон?! — Джой аж поперхнулась от удивления. Она задрала голову, присмотрелась, и через некоторое время различила над краем колодца смутный темный силуэт. — Что ты там делаешь?

— Дракон? — озадаченно повторил Шелдон. — Ты очень странно называешь его, сестричка. Если это кто-то из…

— Послушайте, веселые родственнички! — Далекий силуэт зашевелился, и к ногам Джой бесшумно соскользнул конец очень тонкой силиконовой бечевы. Думаю, вам лучше поскорее ею воспользоваться, пока мои обожаемые голубые тараканы оставили вас без присмотра.

— Я не знаю, кто твой друг, — пробормотал Шелдон, быстро обматывая бечеву вокруг тонкой талии Джой, — но он, действительно, начинает мне нравиться… Можешь тянуть, дракон!

Бечева дернулась, натянулась и медленно потащила Джой вверх к горловине колодца. Девушка, как могла, пыталась ускорить подъем, отталкиваясь коленями и ладонями от гладкой каменной поверхности, и через несколько долгих минут ее пальцы коснулись, наконец, долгожданного края каменной тюрьмы, и запыхавшийся Лауден протянул ей руку, помогая полностью выбраться из шахты. Еще через мгновение конец бечевы снова полетел в темноту, чтобы им мог воспользоваться все еще остающийся в камере Шелдон.

— Как ты нашел нас, дракон? — процедила Джой, сцепив зубы, когда тонкая силиконовая проволока с живым грузом на конце больно впилась ей в ладони. — И как маптабы не нашли тебя?

— Эти глупые тараканы? Думаю, они меня просто не заметили, — просопел в ответ Лауден, медленно наматывая бечеву на локоть. — Между прочим, я, как член ордена, много лет обучался искусству маскировки. Правда, оно оказалось малоэффективным против Тана-Ка, однако совсем неплохо подействовало в нашей с маптабами игре в прятки. Я заметил, что тараканы поволокли тебя в нижние пещеры, и просто крался следом. А когда они наконец убрались в центральный зал, я сбросил вам веревку…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поединок по чужим правилам"

Книги похожие на "Поединок по чужим правилам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Полторак

Ольга Полторак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам"

Отзывы читателей о книге "Поединок по чужим правилам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.