» » » » Наталья Копсова - Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов


Авторские права

Наталья Копсова - Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов

Здесь можно купить и скачать "Наталья Копсова - Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Копсова - Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов
Рейтинг:
Название:
Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46570-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов"

Описание и краткое содержание "Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов" читать бесплатно онлайн.



Роман русской писательницы из Норвегии Натальи Копсовой «Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов» – это удивительное по силе психологизма и эпопейному размаху произведение о сложной судьбе нашей современницы и соотечественницы Вероники Малышевой, волею случая занесенной в Норвегию, холодную страну жестоких страстей. Вероника – русская душой – попадает в опасный и коварный мир дипломатических и шпионских интриг, в нем ей суждено потерять любовь и снова обрести ее, не потеряв саму себя.

«Норвежская рулетка» – не просто история жизни, но история нашего времени, в котором ложь и правда так тесно сплелись, что одно порой не отличить от другого. История мира, где маленький человек вынужден бороться с огромной политической машиной за право на большое счастье.






Николай согласился, и мы условились встретиться через три часа. Как только он отключился от моего телефона, я сразу же перезвонила Майке, чтобы выяснить причину столь резкой перемены ее планов. Как-то совсем не вовремя встрял в ситуацию требовательный Эдуард Максимович со своим дачным хобби. Делать ему стало нечего на старости лет, впрочем, он и раньше был капризен…

У подружки никто не отвечал, верно, истомленную от жары янтарно-медовую сонную тишину большой пустой квартиры разгонял лишь мой назойливый трезвон. Нелегкая где-то носила Майку, как выразилась бы моя дорогая бабушка.

– Боже, осетрина-то совсем остыла. Ну сколько же можно болтать! При повторном разогреве любые соусы теряют все ароматы, – таков был мамин комментарий.

– Болтушкой родилась, болтушкой и умрет. Горбатого могила исправит, – прокомментировала бабушка.

* * *

Как и было обусловлено, в половине четвертого мы встретились с Николаем у входа в приятный старомосковский особнячок. Сегодня дипломат был одет по-спортивному: черные джинсы и простая хлопчатобумажная футболка, белоснежная и с воротничком. Я явилась на свидание ярко-желтой с головы до ног, как одуванчик. «Как подсолнушек», – по правилам хорошего тона не согласился со мной воспитанный мужчина.

По широкой мраморной, устланной бордовым ковром с зеленой полосой лестнице, с чувством принадлежности к сливкам аристократической знати мы поднялись наверх. Большой каминный зал был, к сожалению, на весь день занят – там играли свадьбу. После осмотра гравюр я все же решила туда, как в детство, хоть одним глазком заглянуть.

– А, заходите, заходите. Дорогими гостями будете, – громко закричали нам веселые нарядные гости. Двое из них вдруг подскочили ко мне совсем-совсем близко. Послышался хрустальный звон, потом хруст битого стекла – кто-то уронил бокал с пузырящимся шампанским на мраморный пол.

– Вы прямо вылитый ангел, девушка. Вся светитесь, а глаза – цвета чистой бирюзы. Прямо как с иконы. Ангел на свадьбе – к большому счастью. Давайте, оставайтесь с нами. Потанцуем, попоем. «Я хочу быть, как ты. Я хочу двигаться, как ты. Я хочу говорить, как ты. Я хочу любить тебя».

Мешая английские слова с русскими, взлохмаченные краснолицые весельчаки в пиджаках нараспашку пропели знаменитый голливудский рок-н-ролл. Зазывно-настойчиво они приглашали нас с Николаем присоединиться ко всеобщему оживлению, голова моя сделалась чугунной от потуги придумать достойный и малообидный повод, чтобы ретироваться из зала.

– А вы кем друг другу будете? Любовники или супруги? А может, в самом разгаре процесса, а?

Мы с Колей сердечно поздравили молодых и откланялись под предлогом встречи с другими своими друзьями в другом месте. Нужно иметь не меньше вагона свободной энергии, чтобы безболезненно вливаться в абсолютно незнакомые сообщества. Однако я успела досконально разглядеть усыпанное стразами и розовыми розочками невообразимо пышное платье невесты с подобием старинного турнюра сзади. Если не ошибаюсь, модницы носили турнюры лет сто пятьдесят назад, и доныне «вживую» я их никогда не видела. Наверное, опять в моду вошли.

Мы нашли следующее пристанище в очень маленьком, затемненном, как при бомбардировках, зальчике с баром.

– Что желаем здесь откушать? – спросил Николай одновременно и меня, и себя, распахивая изумительно красивый, по бархату чуть ли не золотом тисненный, может быть, даже старинный переплет меню.

– Я, честно говоря, вообще кушать отказываюсь. Моя мама закармливает ребенка просто на убой.

– Тогда возьмем лишь севрюжки и шампанского.

Против севрюги, равно как и осетрины сегодняшним утром, я не смогла найти сил возразить. Ну не плавают в водах Норвегии мои любимые рыбы. То ли им там холодно несмотря на Гольфстрим, то ли, наоборот, жарко. Норвежцы, кроме лосося, трески и селедки, мало кого могут себе на столе вообразить из необъятного царства морского, а ведь Норвегия считается страной моряков и рыбаков. В некоторых западных странах специально для благочестивых евреев продают кошерного копченого карпа, по вкусу невероятно напоминающего севрюгу, но гораздо менее жирного. Наверное, в Норвегию евреи не едут, а интересно, почему?

Ставлю крест на диете; не буду больше мучиться. Совсем скоро вернусь обратно в Осло и стану худеть, там это гораздо легче – никаких соблазнов для желудка.

– Я увлекаюсь этимологией – наукой о словообразовании и происхождении языков, – сразу же приступил Николай к полунаучной лекции во время ожидания заказа. Читать умные лекции, я успела заметить, да и Майя тоже, он очень любил; однако скучными они не были.

– Тебе на твоих норвежских курсах, возможно, рассказывали, что древнегерманский рунический алфавит, на основе которого произошли все три скандинавских языка, а также английский и немецкий, называется Футарком и имеет в своей основе двадцать четыре знака. Существует филологическая доктрина, которая утверждает, что руническое письмо в большой степени воспроизводит алфавит этрусков. Большинство букв-символов в этрусском, древнелатинском, римском и руническом алфавитах совпадают, потому что у истоков почти всех алфавитных систем Европы лежит финикийский буквенный ряд Ахирама, на котором писались любовные записки еще в X веке до нашей эры. Это примерно как раз во времена строительства Сфинкса. Кстати, существует предположение, что Сфинкс не скульптура, а здание, и его лежбище – это самая древняя на земле библиотека. Конечно, должны были книги сохраниться в целости и сохранности, они ведь наверняка не на бумаге писались, а на камнях или глиняных табличках. Нет-нет, Ника, наша кириллица возникла гораздо позже. Вообще славянские языки считаются несколько искусственными, примерно так же, как и эсперанто. Они более сложные и математически совершенные, зато и более красивые по своим звуковым рядам.

Древние скандинавские руны имеют совершенно особый смысловой порядок, связанный со сменой времен года. Во времена викингов они служили им символическими и оккультными пиктограммами. Принято было с рунами советоваться во всех делах: житейских, любовных, военных и провидческих. Три части, или «Этты», древнего языка, по поверьям, в точности отражают три части вселенной. В рунах «этт», в переводе с норвежского просто «род», связывается с еще дохристианскими представлениями о месте, направлении и происхождении всех событий. Таким образом, каждый рунический символ – это совсем не просто звук и соответствующая ему буква, но еще и смысловой магический архетип, очень точно описывающий пространственно-временные и причинно-следственные связи, а также весьма верно отражающий внутреннюю структуру реальных событий, не всегда доступную обычному пониманию человека. Само слово «рун» означает «шепот», «жребий», «секрет» и все в таком духе. Рунический язык, как и другие древние языки, прежде всего воздействует на человеческое подсознание и в первую очередь посвящен общению людей с божественными силами и лишь во вторую – для пустопорожних разговоров или сочинений имущественных отчетов с жалобами.

– Чем дальше в лес, тем мне страшнее, – удрученно перебила я увлеченного товарища. – Лично мне никогда в жизни не удастся одолеть норвежский язык, если еще и в их рунах придется разобраться. Вот нет во мне полиглотской жилки! Неужели дипломатов заставляют зубрить языки так подробно?

– Да нет, просто я профессиональный филолог, в свое время окончивший Московский университет с отличием. Древние языки – мое хобби еще с юности. В нашем посольстве в Осло меня просили по вечерам, после моих занятий в Ословском университете, читать курс норвежского для российских дипломатов. Как говорится: «Родина сказала «надо»!» Кстати, знаешь, Вероника, что скандинавское название Руси – Гардарика означает «Страна городов». Конечно, конечно, ты права: «гард» означает двор, а в индоевропейских языках еще и обиталище или даже город, а «рик» – богатый, но еще «рике» – также и «царство-государство» как в русских сказках, – постепенно расслабился-рассредоточился и заулыбался ученый доцент-филолог и, как бы внезапно спохватившись, заказал себе в дополнение ледяную, красиво запотевшую бутылочку датского «Туборга», очевидно, самого из всех предпочитаемого им сорта пива.

– Коленька! – Я мягко коснулась кисти его руки: – А давай-ка приступим непосредственно к мистериям и гаданиям, а то я что-то совсем головой затуманилась. Хотя насколько я знаю – проникать в сокровенные тайны сокрытого грядущего, как и заниматься спортом, на сытый желудок не рекомендуется, но что же тут поделаешь… Однако как остроумно со стороны норвежцев, что Ословский университет выдает обучающимся уже готовые гадательные руны!

– С готовностью повинуюсь велению великой валькирии Сиргдивы с блистающими, как сабли, волосами, выкованными из живого золота. Кстати, знаешь, что русское идиоматическое выражение «как корова языком слизала», существующее в о-очень многих языках, в истоках восходит к древнейшей скандинавской саге о белоснежной праматери людей – корове Аудумле, возникшей, как снегурочка, из зимнего инея и ранневесенней мороси.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов"

Книги похожие на "Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Копсова

Наталья Копсова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Копсова - Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов"

Отзывы читателей о книге "Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.