Осип Сенковский - Русская фантастическая проза XIX - начала XX века

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Русская фантастическая проза XIX - начала XX века"
Описание и краткое содержание "Русская фантастическая проза XIX - начала XX века" читать бесплатно онлайн.
В настоящий сборник вошли фантастические произведения писателей-классиков: Осипа Сенковского, Николая Полевого, Константина Аксакова, Владимира Одоевского, Александра Куприна, Михаила Михайлова и др.
Их фантастические повести явили целую галерею тем, образов, сюжетов, где так или иначе исследуется взаимосвязь двух миров — потустороннего (иррационального, стихийно-чувственного, метафизического) и сущего материального, вещественного. Читатель вынужден постоянно выбирать между рациональным и сверхъестественным, но интересно, что конфликта в его сознания не возникает.
18
Подразумевается Димитрий Самозванец — одна из ключевых фигур так называемого Смутного времени.
19
Намек на события революции 1830 года в Польше.
20
Имеется в виду Июльская революция 1830 года во Франции.
21
Четверть — мера сыпучих тел, соответствующая по весу примерно 1 пуду; в четверти восемь четвериков.
22
Блонды — шелковые кружева.
23
27 мая 1832 года близ замка Гамбах в Баварии состоялось многотысячное празднество под лозунгом объединения Германии и выработки конституции.
24
Нищенствующий орден монахов-капуцинов был основан в XVI столетии в Италии и существует поныне.
25
В 1832 году в Англии был принят законопроект, изменивший избирательную систему в пользу средних классов.
26
Вергилий Публий Марон (70–19 до н. э:) — римский поэт, автор эпической поэмы «Энеида».
27
Фрауэнгофер Йозеф (1787–1826) — немецкий физик, усовершенствовавший оптическую систему в телескопе.
28
Лафайет Мари Жозеф (1757–1834) — французский политический деятель, во время Июльской революции 1830 года командовал Национальной гвардией.
29
Наполеон II (Жозеф Франсуа Шарль Бонапарт, 1811–1832) — сын Наполеона I, не сумевший получить престола.
30
Опера немецкого композитора Карла Вебера (1786–1826) «Вольный стрелок».
31
Жанен Жюль Габриэль (1804–1874) — французский писатель, представитель «неистового романтизма». В своих романах описывал ужасы трущоб, ночлежных домов, тюрем и т. д.
32
Магомет II Буюк (Великий) — турецкий султан; в 1453 году его армия завоевала Константинополь.
33
Эпиграфы — придумал сам Сенковский.
34
Это установил геолог и палеонтолог Александр Броньяр (1770–1847), изучавший совместно с Ж. Кювье третичные отложения Парижского бассейна.
35
Был воздвигнут через Фонтанку; его чугунные ворота испещряли металлические иероглифы. Мост украшал Петербург 80 лет, пока в 1905 году не обрушился под тяжестью отряда кавалерии.
36
Берд К. И. — владелец чугунолитейного завода в Петербурге.
37
Паллас Петр-Симон (1741–1811) — немецкий естествоиспытатель. Был приглашен в Россию, где по поручению петербургской академии наук совершил несколько путешествий от Урала до Китая, а также на Кавказ.
38
Гмелин Иоганн-Георг (1709–1755) — немецкий ботаник. Вместе с Витусом Берингом побывал на севере России. Автор трудов «Путешествие по Сибири» и «Флора Сибири».
39
Клапрот Генрих Юлий (1783–1835) — немецкий востоковед, автор сочинений по истории и этнографии Азии и Кавказа. Известен также как автор книги на французском языке о Сибири, вышедшей в 1823 г.
40
Плано Карпини (1182 —?) — итальянский путешественник, побывавший у монгольского императора. Среди правдивых описаний в его сочинениях содержатся и вымыслы о мифических существах, однако упоминаний о «любопытной пещере» с надписями на языке, «которым говорили в раю», нет.
41
Шейхцер И. Я. (1672–1733) — швейцарский естествоиспытатель, веривший в гибель древних организмов от «всемирного потопа».
42
Фантастическая страна выдумана О. Сенковским по названию Барабинской степи.
43
Вертеп — здесь: пещера.
44
Персть — земля, прах.
45
Просяклою — т. е. пронизанною.
46
Десть — мера бумаги: 24 листа.
47
Из трагедии Шекспира «Гамлет» в переводе М. Вронченко (Спб., 1828).
48
В 1832 году французские войска осадили антверпенскую крепость во время войны с Нидерландами.
49
Велланский Данило Михайлович (1774–1847) — профессор Петербургской медико-хирургической академии.
50
Ораниенбаум — дачная местность под Петербургом (ныне Ломоносов).
51
Наполеон Бонапарт (1769–1821), умерший в изгнании на острове святой Елены.
52
Речь идет о картине Рафаэля Санти, О «Реквиеме» Вольфганга Амадея Моцарта и о стихотворении Иоганна Фридриха Шиллера «Отречение».
53
Неточная цитата из начальной строфы «Евгения Онегина».
54
Намек на древнегреческий миф об Икаре, который воспарил на крыльях, скрепленных воском. Солнце расплавило воск, и смельчак упал в море.
55
«Магнетизм», или «животный магнетизм» был объявлен австрийским врачом Ф. Месмером (1733–1815) психической субстанцией, характеризующей живые существа и способной к взаимопроникновению. Долгое время последователи Месмера пытались использовать «животный магнетизм» для лечения душевных недугов. Феософия (теософия) — религиозно-мистическое учение о возможности общения с потусторонними существами. Каббалистика — средневековое мистическое течение в иудаизме, разработанное в книге «Зогар» («Книга сияния»). Каббалисты веруют, что они способны управлять космическими стихийными силами. Хиромантия — древнее учение о зависимости характера человека и его судьбы от расположения линий на ладони. Физиогномика — учение о связи между интеллектом человека и строением его черепа. Впервые изложено швейцарским философом И. Лафатером (1741–1801) в трактате «Физиогномические фрагменты для поощрения познания человека и любви к людям».
56
Шведенборг (Сведенборг) Эмануэль (1688–1772) — шведский философ, физик, астроном, создатель учения о потустороннем мире и его обитателях.
57
Бем (Беме) Якоб (1575–1624) — немецкий философ-пантеист, близкий в своих построениях к каббалистам.
58
Греческий мыслитель Пифагор Самосский (VI в. до н. э.) и его ученики разработали мистическое учение о метемпсихозе — переселении душ.
59
Шреккенфельд — эта фамилия в дословном переводе с немецкого звучит как «долина ужасов».
60
Фантасмагория. — В данном случае речь идет о показе причудливых образов с помощью зеркал, проецирующих изображения на стену или на экран.
61
Кинезотография — показ движущихся изображений, прообраз кинематографа. Китайские тени — игрушечный картонный театр с движущимися на экране силуэтами.
62
Текла — героиня поэмы Шиллера «Валленштейн».
63
Миньона — героиня романа Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера».
64
Таинственные пленительные звуки, исторгавшиеся стеклянной гармоникой — музыкальным инструментом, который состоял из стеклянных вращающихся полусфер.
65
Каталани Анджелика (1780–1849) — итальянская певица, в начале 1820-х годов гастролировала в России.
66
Малибран Мария Фелисита (1808–1836) — французская певица.
67
Паста Джудита (1797–1867) — итальянская певица.
68
Лаго Маджиоре — озеро у южного подножия Альп.
69
«Голос с того света» — стихотворение Жуковского, являющееся вольным переводом стихов Шиллера «Текла. Голос духа».
70
Перевод Жуковского («Мина») приводится Полевым неточно.
71
S'amor non é… — строка из 88-го сонета цикла «Сонеты и канцоны» Франческо Петрарки (1303–1374).
72
Опера немецкого композитора Карла Вебера (1786–1826) «Вольный стрелок».
73
Далее следует цитата из стихотворения Байрона «Сон».
74
Изида (Исида). — В древнеегипетской мифологии супруга и сестра Осириса, богиня плодородия и волшебства. «Покрывало Исиды» — воплощение таинственного.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русская фантастическая проза XIX - начала XX века"
Книги похожие на "Русская фантастическая проза XIX - начала XX века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Осип Сенковский - Русская фантастическая проза XIX - начала XX века"
Отзывы читателей о книге "Русская фантастическая проза XIX - начала XX века", комментарии и мнения людей о произведении.