Сергей Другаль - Мир Приключений 1990 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мир Приключений 1990 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)"
Описание и краткое содержание "Мир Приключений 1990 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)" читать бесплатно онлайн.
МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Альманах)
Орденов Трудового Красного Знамени и Дружбы народов издательство “Детская литература”. Москва 1990
СОДЕРЖАНИЕ:
Сергей Другаль. ЯЗЫЧНИКИ. Фантастическая повесть
Марк Азов, Валерий Михайловский. КАПИТАН — ДОЧЬ КАПИТАНА. Детективная повесть
Глеб Голубев. ПАСТЬ ДЬЯВОЛА. Фантастическая повесть
Анатолий Безуглов. ИЗ ЗАПИСОК ПРОКУРОРА. Детективные рассказы. “Стрелы Амура” и “Играли свадьбу”
Кир Булычев. ПОДЗЕМНАЯ ЛОДКА. Фантастическая повесть
Ростислав Самбук. ЖЕСТОКИЙ ЛЕС. Приключенческая повесть. Авторизованный перевод с украинского Николая Шумакова
Мадлен Л’Энгл. СКЛАДКА ВРЕМЕНИ. Фантастическая повесть-сказка. Перевод с английского Е.Бедаревой и Н.Тимофеевой
Составитель В.С.Мальт
Оформление В.М.Лыкова
Увидев его, она будто бы получила удар в солнечное сплетение. Это был Чарльз и не Чарльз. Где же ее любимый брат Чарльз Уоллес? Что же у нее есть, чего нет у Самого?
— Ничего, — холодно сказал Чарльз Уоллес. — Прекрасно, что ты вернулась, сестренка. Мы тебя ждали. Мы знали, что миссис Что тебя пришлет. Она с нами в контакте.
На минуту Мэг поверила в эти чудовищные слова и сразу почувствовала, как Сам захватывает ее мозг.
— Нет! — закричала она. — Нет! Ты врешь!
И на этот раз сразу поняла, что ее отпустили. Пока она могла сердиться, Сам не мог ее захватить. Может быть, именно этого не хватает Самому?
— Чепуха! — сказал Чарльз Уоллес. — У тебя нет ничего, чего бы не было у Самого.
— Ты врешь! — ответила девочка и поняла, что испытывает только раздражение к этому мальчишке, который когда-то был ее братом. Даже не раздражение, а ненависть, открытую и неуправляемую.
И снова, поддавшись гневу, она почувствовала, что ее мозг затягивает Сам. Перед глазами поплыл багровый туман.
Надо приложить усилие! Ненависти у Самого хватит на многих. Тут он мастак!
— Ты все врешь! И о миссис Что врешь! — закричала Мэг.
— Миссис Что просто тебя ненавидит! — сказал Чарльз Уоллес.
Это была ошибка Самого. Сначала Мэг ответила механически:
— Миссис Что любит меня. Так она мне сказала… И тут ее осенило!
Она поняла!
Любит!
Вот что было у нее и чего не было у Самого!
Ее любит миссис Что, и папа, и мама, и настоящий Чарльз Уоллес, и близнецы, и тетя Существо.
И она их любит.
Но как же это использовать? Что надо сделать?
Передать немного любви Самому? Вряд ли он выдержит. И потом, какая бы глупая и слабая она ни была, она не способна полюбить Самого. Это уж слишком!
Остается Чарльз Уоллес.
Она может стоять здесь и любить своего брата, настоящего Чарльза Уоллеса, из-за которого она вернулась на Камазот, к Самому. Он ведь такой беззащитный!
“Чарльз! Мой маленький брат! Ты всегда обо мне заботился. Вернись ко мне, Чарльз Уоллес, брось Самого! Вернись домой! Я люблю тебя, Чарльз. Люблю”.
По лицу Мэг бежали слезы, но она их не замечала. Она даже смогла смотреть теперь на того, кто недавно был ее братом. Она смотрела и передавала ему всю свою любовь.
“Ты — мой дорогой братик, свет мой, солнышко”, — думала она.
Очень, очень медленно Чарльз закрыл рот и перестал ритмично хлопать глазами. Перестала биться жилка на его виске. Медленно он направился к ней.
— Я люблю тебя, Чарльз! — закричала Мэг. — Люблю! Люблю!
И он внезапно побежал к ней, бросился в объятия и заплакал:
— Мэг! Мэг! Мэг!
— Я тебя люблю, Чарли!
Они плакали вместе.
Навалившаяся тьма, ледяной холод, злое завывание, рвавшее на куски душу. Мрак. И из этого мрака на мгновение возник образ миссис Которой, и девочка поняла, что ее, Мэг, не захватил Сам, что она победила.
Наконец под ногами земля, сладкая, пахнущая осенними листьями земля, и рядом Чарльз Уоллес, беспрестанно повторяющий ее имя.
Она прижимает его к себе крепко-крепко. Он обнимает ее и твердит снова и снова:
— Ты спасла меня, Мэг! Спасла!
— Мэг! — Это бегут к ним папа и Кэльвин.
Не отпуская Чарльза, она пытается встать.
— Папа, Кэл! Где мы?
Чарльз Уоллес огляделся и вдруг засмеялся своим заливистым, заразительным смехом:
— Мы приземлились в огород близнецов! Прямо в брюссельскую капусту!!!
Мэг начала тоже хохотать и обнимать папу, Кэльвина, ни на минуту не отпуская Чарльза Уоллеса.
— Это ты освободила его, Мэг! — кричит Кэльвин. — Ты!!!
— Я горжусь тобой, дочка, — говорит мистер Мюррей, крепко целуя Мэг.
Отпустив ее, он направился к дому.
— Надо повидать маму! — сказал он, и Мэг почувствовала, как он волнуется.
— Смотрите! — Мэг указала на дом.
К ним через лужайку по высокой мокрой траве бежали мама и близнецы.
— Прежде всего я завтра закажу новые очки, — сказал мистер Мюррей и побежал к ним навстречу.
До Мэг долетел через лужайку голос Денни:
— Эй, Мэг, пора спать!
И вдруг Сэнди истошно завопил:
— Папа!
И вот уже все смешалось в теплых, крепких объятиях. Здесь уже были и Мэг, и близнецы, и Чарльз Уоллес, а в сторонке со счастливой и одновременно печальной улыбкой стоял Кэльвин, пока Мэг его не втянула в их общий круг и миссис Мюррей не обняла и его. Они смеялись, говорили сразу все вместе до тех пор, пока внезапный сильный грохот не остановил их. Фортинбрас, который больше не мог находиться в стороне, выбив легкую кухонную дверь, промчался через лужайку и присоединился к ним. Приветствуя, он чуть всех не повалил на землю.
Мэг почувствовала, что рядом с ними кто-то есть.
Она перестала смеяться и прислушалась. Остановился и Чарльз Уоллес.
— Тесс! — сказал он.
Раздался легкий шелест, и перед ними возникли миссис Что, Кто и Которая.
Задыхаясь, миссис Что сказала:
— Дорогие мои! У нас, к сожалению, совсем нет времени с вами попрощаться… Мы должны…
Но они так никогда и не узнали, что были должны миссис Что, Кто и Которая. Подул ветер, и они исчезли.
1
Нозематоз — заболевание у пчел.
2
Рудерис — растения, живущие близ жилья, на стройках и свалках.
3
Серпентарий — помещение для содержания змей.
4
Прозелит — человек, принявший новое вероисповедание или учение. Новый горячий приверженец чего-либо.
5
Мертвый? Смерть? (англ.).
6
Кинжал (англ.).
7
Опасность (англ.).
8
Ежедневно (англ.).
9
Окруженцы — советские солдаты, попавшие в окружение.
10
Эсбист — сотрудник службы безопасности УПА.
11
Полищук (укр.) — житель Полесья.
12
Эмиссар (лат.) — лицо, посылаемое в другую страну с неофициальной миссией.
13
Мэм (англ.) — сокращенное “миссис”, обращение к женщине.
14
Шекспир. “Буря”. (Перевод Л.А.Мея.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мир Приключений 1990 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)"
Книги похожие на "Мир Приключений 1990 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Другаль - Мир Приключений 1990 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)"
Отзывы читателей о книге "Мир Приключений 1990 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)", комментарии и мнения людей о произведении.