» » » » Иван Наживин - Распутин


Авторские права

Иван Наживин - Распутин

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Наживин - Распутин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Издательство: Росич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Наживин - Распутин
Рейтинг:
Название:
Распутин
Издательство:
Издательство: Росич
Год:
1995
ISBN:
5-86973-127-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Распутин"

Описание и краткое содержание "Распутин" читать бесплатно онлайн.



Впервые в России печатается роман русского писателя-эмигранта Ивана Федоровича Наживина (1874–1940), который после публикации в Берлине в 1923 году и перевода на английский, немецкий и чешский языки был необычайно популярен в Европе и Америке и заслужил высокую оценку таких известных писателей, как Томас Манн и Сельма Лагерлеф.

Роман об одной из самых загадочных личностей начала XX в. — Григории Распутине.






Кондовый, от кокда — крепкая, смолистая, растущая на сухом месте сосна; в переносном смысле — крепкий, плотный, основательный.

Корнет — офицерский чин в кавалерии, равный подпоручику в пехоте.

Кошевка, кошева — розвальни, дорожные сани.

Креатура — чей-нибудь ставленник, тот, кто выдвинулся благодаря протекции.

Кружало — в старину в России питейный дом, кабак.

Ктитор — церковный староста.

Кудерь (места.) — кудри, курчавая прядь волос.

Культуртрегер (нем. Kultuitiager — носитель культуры) — ироническое название колонизаторов, прикрывающих свои намерения рассуждениями о насаждении культуры в среду отсталых народов.

Кургэст (от нем. Кит — лечение, Gast — гость, посетитель) — курортник.

Кушак — широкий матерчатый пояс.

Ланиты — щеки.

Лататы — задать лататы — убежать.

Лаун-теннис (англ. lawn tennis) — то же, что теннис.

Легитимизм (лат. legitimus — законный) — монархическое движение сторонников династии, свергнутой революцией.

Лейб-гвардия — охранное царское войско.

Лейб-гусар — гусар полкалегкой кавалерии, шефом которого были император или императрица.

Лейб-казак — казак из казацких частей, состоящих при особе государя.

Лубочные книжки — дешевые массовые издания общедоступного содержания с лубочными картинками.

Малица — одежда из оленьих шкур.

Манишка — белый нагрудник, пришитый или пристегиваемый к мужской сорочке.

Маштачек — малорослая лошаденка.

Метранпаж — старший наборщик, верстающий набор в страницы.

Мир — сельская община с ее членами.

Миткаль — суровая тонкая хлопчатобумажная ткань.

Митра — головной убор епископов и некоторых священников на богослужении.

Мистерия — средневековая драма на библейские темы.

Мищуха — нищий, нищая (зарегистрировано Словарем русских народных говоров во Владимирской губ. в 1910 г.).

«Молния» — название подвесной керосиновой лампы.

Морганатическая дочь — дочь от морганатического брака (фр. manage moiganatique), то есть брака, заключенного членом королевской (царской, императорской) семьи с лицом несоответствующего происхождения.

Моряк — морской ветер.

Наваха (исп. — navaja) — испанский длинный складной нож.

Нагайка — короткая ременная плеть.

Непыратый, непоратый — плохой, из плохих.

Нигилист (лат. nihil — ничего) — сторонник нигилизма, отрицания всяких норм, принципов, законов.

Новина — первый сбор нового урожая; по обычаю попы собирали новину с крестьян.

Норд-ост (нем. Noidost) — северно-восточный ветер.

Обер — (нем. ОЬет — главный, старший) — первая часть названий должностей в значении старший, главный.

Обер-кондуктор (нем. ОЬет-старший и лат. conduktor — проводник, сопровождающий) — старший кондуктор.

Облом — в данном случае — грубый, невоспитанный.

Обрать (местное произношение), оброть — конская узда без удил; недоуздок.

Обскурантизм (от лат. obscuians — затемняющий) — крайне враждебное отношение к просвещению и науке; мракобесие.

Оттоманка (фр. ottomane) — широкий мягкий диван с подушками, заменяющими спинку; заимствован из Турции.

Паладин (фр. paladinor лат. palatums — придворный) — в средневековье рыцарь из свиты короля или феодального государя; позже — верный рыцарь.

Палаш (польск. palasz от венг. pallos) — холодное оружие с большим прямым клинком.

Пантеизм (греч. pan — все, theos — бог) — религиозно-философское воззрение, отождествляющее бога с природой.

Парфень — искаженное портвейн.

Пассия (фр. passion — страсть) — предмет любви, страсти.

Пахлая (места.) — пахучая, вонючая.

Пиит (устар.) — поэт.

Пимы — валенки или меховые сапоги.

Плавни — поросшие камышом и кустарником низкие берега рек и островки, затопляемые весной.

Плантаж (фр. plantage) — глубокая вспашка или перекопка почвы на глубину более 40 см.

Пластун — казак пеших казачьих частей.

Повечерять (укр.) — поужинать.

Погост — сельское кладбище с церковью в стороне от села.

Погребец — дорожный ларец с посудой, напитками, продуктами.

Подвертки — онучи, холст, которым обматывали ноги под лапоть.

Поддевка — длинная верхняя мужская одежда в талию, с мелкими сборками.

Подожок, то же что посошок — палочка для ходьбы.

Поручик — офицерский чин, средний между подпоручиком и штабс-капитаном.

Порфира — верхняя торжественная одежда государей, широкий плащ багряного шелка, подбитый мехом горностая.

Послух, подслух — разведка на охоте путем подслушивания.

Потребилка — в разговорной речи — магазины потребительской кооперации.

Принципал (от лат. principalis — главный) — начальник, хозяин.

Присяжный поверенный — адвокат в дореволюционной России.

Пролетка — легкая четырехколесная коляска.

Просвирня — женщина, занимавшаяся выпечкой просвир.

Псаломщик — дьячок.

Пуд — русская мера веса, 16,3 кг.

Размахай — широкая верхняя одежда — плащ, пальто, крылатка.

Рака — первая выгонка вина; — большой ларец для хранения мощей святых.

Рамоли (фр. татоЩ — расслабленный, немощный, впавший в слабоумие человек.

Рандаль — дисковая борона, состоящая из батареи дисков, переставляемых под различным углом к силе тяги.

Регент (лат. iegens, icgentis — правящий) — руководитель хора, чаще всего — церковного.

Реготать — громко, грубо хохотать.

Резонер (фр. iaisonneuT) — любитель вести длинные рассуждения нравоучительного характера.

Рекогносцировка (лат. iecognoscere — рассматривать) — разведка местности в районе предстоящих действий.

Ризы — в данном случае — фигурная металлическая накладка на иконах.

Ротационка, ротационная машина (лат. rotatio — круговращение) — печатная машина с вращающейся типографской формой.

Савостожить — приготовить.

Сажень — русская мера длины, 3 аршина, 2,13 м.

Салопница — женщина в изношенном платье (салопе), просящая в богатых домах на бедность.

Самолетская пристань — от волжской пароходной фирмы «Самолет».

Сварьба (новгородское произношение) — то же, что и свадьба.

Свитка (укр.) — украинская верхняя длинная одежда.

Святки — неделя торжества Рождества Христова (с 25 декабря по 5 января по старому стилю).

Семик — народный праздник, связанный с культом мертвых и весенней земледельческой обрядностью, справляется на седьмой неделе после Пасхи; наряжают березу, водят хороводы.

Скуфеечка (скуфейка, скуфья) — остроконечная бархатная черная или фиолетовая мягкая шапочка у православного духовенства.

Снохач — свекор, сожительствующий со снохой, женой сына.

Сотерн (от деревни во Франции Sautemes) — сорт винограда; сухое белое вино из этого винограда.

Сотник — в царской армии казачий офицерский чин, равный поручику.

Соха — сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.

Становой, становой пристав — начальник полиции в уезде.

Сулея — бутыль, плоская склянка, фляга.

Тальник — небольшая ива, растущая по сырым местам, обычно в виде кустарника.

Тамилы — народ в Индии.

Таран — в данном случае: техническое сооружение для подъема воды.

Тасканская лошаденка — от слова таскать, перетаскивать.

Тенеты — сеть для ловли зверей.

Тикать (укр.) — бежать.

Тороватый — щедрый.

Турлучный — плетневый, обмазанный глиной; турлучный сарайчик — мазанка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Распутин"

Книги похожие на "Распутин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Наживин

Иван Наживин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Наживин - Распутин"

Отзывы читателей о книге "Распутин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.