» » » » Джим Батчер - Продажная шкура


Авторские права

Джим Батчер - Продажная шкура

Здесь можно скачать бесплатно "Джим Батчер - Продажная шкура" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джим Батчер - Продажная шкура
Рейтинг:
Название:
Продажная шкура
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Продажная шкура"

Описание и краткое содержание "Продажная шкура" читать бесплатно онлайн.



Много лет длится война между чародеями Белого Совета и вам-пирскими коллегиями.

Но в последнее время события приняли такой оборот, что стало ясно: в Совете есть предатель — и скорее всего не один.

Гарри Дрезден назвал этих предателей Черным Советом. Но... кто они?

По крайней мере к числу предателей точно не принадлежит Страж Морган, которого застали над трупом одного из самых почитаемых чародеев.

Все улики — налицо. И только Дрезден, у которого нет поводов симпатизировать Моргану, уверен — это подстава. И если он не докажет невиновность своего давнего недруга — следующим подставят ЕГО САМОГО...






Ах. Винс уже уволен. Не будет больше травяной лужайки под ногами, не так ли?

Эта женщина была словно создана для того, чтобы быть очень серьезной. Я взвесил все за и против и решил начать с ее раздражения.

Знаю. Я. Шокирует, правда?

Я решил угостить её тем же, чем она меня — не говорил ничего, пока Эвелин Дерек не выдохнула нетерпеливо через нос и не повернула холодный неодобрительный взгляд на меня.

"Привет, детка", сказал я.

Надо отдать леди должное — у неё была отличная, покерная выдержка. Неодобрение превратилось в нейтральную маску. Она немного выпрямилась в своем кресле, хотя выглядела больше внимательной, чем нервной, и положила руки ладонями на стол.

"Вы прямо пятнами пошли", сказал я.

Она уставилась на меня еще на несколько секунд, прежде чем сказала: "Убирайтесь из моего кабинета".

"Я не видел тут никакого Мускула", я задумался, оглядываясь вокруг.

"Вы меня слышите?", сказала она жестким рычащим голосом. "Убирайтесь. Вон."

Я почесал подбородок. "Может быть он на столе вашего секретаря. Хотите, чтобы я его для вас принес?"

Её щеки пошли пятнами. Она потянулась к телефону на столе.

Я показал на него пальцем, послал небольшое волевое усилие и прошипел "Hexus".

Вывести из строя электронику для чародея очень просто. Но не с хирургической точностью. Искры посыпались из телефона, ее компьютера, лампочек на потолке, и откуда из кармана ее пиджака, сопровождаемые несколькими резкими хлопками.

Миссис Дерек тихо взвизгнула и попыталась дернуться в трех направлениях сразу. Её кресло откатилось назад, и она неловко сползла на пол позади своего покрытого стеклом стола очень неловким образом. Её изящные очки свисали с одного уха, а её глубокие зеленые глаза расширились, она вся побелела.

Чисто для эффекта, я сделал несколько шагов ближе и длинно взглянул вниз в молчании. В комнате не было ни звука, а без ламп сильно потемнело.

Я говорил очень-очень тихо. -  "Две закрытых двери между вами и остальными кабинетами, в которых в основном никого нет. У вас тут отличные ковры, цельные дубовые панели, и булькающая водяная штука в прихожей." Я слегка ухмыльнулся. "Никто не слышал, что случилось. Или они уже бегут сюда."

Она сглотнула и осталась неподвижной.

"Я хочу, чтобы вы сказали мне, кто поручил вам нанять детектива следить за мной".

Она сделала видимое усилие, чтобы собраться с духом. "Я не понимаю, о чем вы говорите".

Я встряхнул головой, поднял руки, сделал рукой жест к бару, пробормотав "Forzare", и послал легкое волевое усилие. Дверь кабинета размашисто открылась. Я присмотрел бутылку, в которой, как мне показалось, был бурбон, и повторил жест, отправивший бутылку в полет из открытого бара через комнату в мою руку. Я отвинтил крышку и сделал большой глоток. Вкус, мягкий и жгучий, порадовал мою глотку.

Эвелин Дерек смотрела на меня в чистом шоке, её рот открылся, лицо побелело как деревня в штате Мэн.

Я твердо взглянул на нее: "Вы уверены?"

"О, Господи", прошептала она.

"Эвелин", сказал я ворчливым голосом, "Сосредоточьтесь. Вы наняли Винса Гравера следить за мной повсюду и отчитываться о моих перемещениях. Кто-то сказал вам это сделать. Кто это был?"

"М-мои клиенты", заикаясь, сказала она. "Конфиденциальность".

Я почувствовал себя злодеем, пугая бедную женщину. Ее реакция на использование магии была типичной для обывателя, который никогда не сталкивался со сверхъестественным ранее. А это означало, что она, по всей видимости, не знала о природе того, кто ее защищает. Она была в ужасе. Я имею в виду, я знал, что не хочу причинять ей вред.

Но я был единственным в комнате, кто мог это сделать.

Смысл блефа в том, чтобы блефовать до конца, даже если это становится неудобно.

"Я действительно не хочу, чтобы это было неприятно", — сказал я с грустью в голосе.

Я шагнул ближе и поставил бутылку на стол. Затем медленно, драматично, поднял свою левую руку. Она была сильно сожжена несколько лет назад, и хотя мои способности к восстановлению после таких вещей были гораздо выше, чем у большинства людей, по крайней мере, в долгосрочной перспективе, моя рука все еще оставалась малопривлекательной. Это были уже не совсем спецэффекты из фильма ужасов, но шрамы от ожогов покрывали мои пальцы, запястье и большая часть ладони по-прежнему были пугающими и отталкивающими, если вы не видели их раньше.

"Нет, подождите", — пискнула Эвелин. Она попятилась, находясь на полу, пока не уперлась спиной в стену, и подняла руки. "Не надо".

"Вы помогли своему клиенту попытаться убить людей, Эвелин", — сказал я ровным голосом. "Скажите мне, кто он".

Ее глаза расширились еще больше. "Что? Нет. Нет, я не знала, что кто-то может пострадать".

Я подошел ближе и прорычал: "Говори!"

"Хорошо, хорошо!", — она запнулась. "Это…"

Женщина внезапно замолчала, будто ее начал кто-то душить.

Я ослабил угрозу в голосе. "Скажи мне", — проговорил я гораздо спокойнее.

Эвелин Дерек дернула головой в мою сторону, страх и замешательство, которые она испытывала мгновениями раньше, исчезли. Она затряслась. Я видел, как она несколько раз пыталась что-то сказать, но издала лишь несколько придушенных звуков. Ее взгляд утратил фокус и начал метаться из стороны в сторону, как животного, пытающегося выбраться из западни.

Это не было нормальным. Ни на йоту. Кто-то подобный Эвелин Дерек мог быть в панике, мог быть испуган, мог быть загнан в угол — но она никогда не потеряла бы дар речи

"Ох", — сказал я главным образом себе, — ненавижу это дерьмо!"

Я вздохнул и обошел стол, остановившись над съежившимся адвокатом. "Дьявол, если бы я знал, что кто-то…" Я тряхнул головой. Она явно не слышала меня; и тут она закричала.

Это была одна из тысяч возможных реакций, когда воля кого-то подвергалась психическому вмешательству. Я же создал ситуацию, при которой каждая частичка разума Эвелин хотела сообщить мне имя нанимателя. Но ее чувства противились этому.

Я мог поставить на то, что кто-то копался в ее голове. Кто-то сделал так, чтобы госпожа Дерек не могла рассказать о ее нанимателе. Черт, она даже могла не помнить о том, кто ее нанял, несмотря на то, что она не будет нанимать детектива для слежки за кем-то просто так, без причины.

Все всегда думают, что такие очевидные логические нестыковки не останутся незамеченными, что разум, так или иначе восстановит все связи и залатает прорехи. Но дело в том, что человеческий разум- это не самое логичное и последовательное место. Большинство людей, дай им выбор узнать ужасающую правду или удобно избежать этого, предпочтет удобство и норму. Это не делает людей сильными или слабыми, хорошими или плохими. Это просто делает их людьми.

Такова наша природа. Множество всего отвлекает нас от горьких истин наших жизней, если мы хотим этого избежать.

"Эвелин Дерек," произнес я твердым, повелительным голосом. "Посмотри на меня."

Тряся головой, она дернулась, чтобы укрыться у стены.

Я опустился перед ней на колени, затем взял ее за подбородок и повернул к себе лицом. "Эвелин Дерек", — сказал я мягким голосом, — посмотри на меня".

Женщина подняла свои темно-зеленые глаза ко мне, и я на мгновение замер, прежде чем заглянул в ее душу.

Если глаза — окна в душу, то чародеи — подглядывающие в душу. Когда чародей смотрит в глаза другого человека, то он узнает что-то о человеке, о его глубокой внутренней сущности. Каждый из нас проходит через это немного по-разному, в зависимости от опыта, но основа одна — глядя в глаза другого человека, вы оказываетесь внутри главной жизненной части характера.

Глаза Эвелин Дерек, казалось, поглотили меня. А потом я обнаружил, что нахожусь в комнате, почти идентичной офису женщины. Мебель была красивой, в минималистском стиле. Госпожа Дерек, казалось, была не из того типа людей, которые заботятся о подарках и памятных сувенирах, что накапливаются с течением времени. Она подчинила свою жизнь разуму, порядку и дисциплине в мыслях, и она не оставляла места всяким неожиданностям.

Но так как я пристально смотрел на комнату, я увидел госпожу Дерек. Я ожидал увидеть ее в той же деловой одежде, или, возможно, в студенческом наряде. Однако на ней было…

Ну… На ней было очень дорогое черное нижнее белье. Чулки, подвязки, трусики, бюстгальтер, все черное. Оно смотрелось на ней, гм, очень хорошо. Она стояла на коленях на полу, колени были раздвинуты в стороны, руки находились за спиной. Она обратила ко мне свое лицо, разомкнула губы, ее дыхание стало прерывистым. Я мог немного изменить угол обзора, как бы обходя ее по кругу, взгляд зеленых глаз следовал за мной, зрачки расширились от желания, ее бедра двигались, стараясь сохранить равновесие.

Ее запястья были связаны за спиной длинной узкой лентой из белого шелка.

Уголком глаза я заметил движение. И успел увидеть грациозную женственные фигуру, исчезающую в коридорах памяти Эвелин Дерек, не показавшей мне ничего кроме вспышки бледной кожи…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Продажная шкура"

Книги похожие на "Продажная шкура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джим Батчер

Джим Батчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джим Батчер - Продажная шкура"

Отзывы читателей о книге "Продажная шкура", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.