» » » » Джоди Андерсон - Пташка Мэй и страна Навсегда


Авторские права

Джоди Андерсон - Пташка Мэй и страна Навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Джоди Андерсон - Пташка Мэй и страна Навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Рипол Классик, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоди Андерсон - Пташка Мэй и страна Навсегда
Рейтинг:
Название:
Пташка Мэй и страна Навсегда
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-386-02166-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пташка Мэй и страна Навсегда"

Описание и краткое содержание "Пташка Мэй и страна Навсегда" читать бесплатно онлайн.



Мэй Эллен Берд живёт вместе со своей матерью в усадьбе Седые Мхи. Её нельзя назвать обычной девочкой, ведь она мечтает быть королевой воинов и видит призраков. Но её жизнь становится ещё более странной, когда на руинах старого здания почты она находит письмо пятидесятилетней давности, адресованное ей…

Книга увлечёт читателей в неведомый мир, где подлинная реальность сильно отличается от привычной действительности, и кто знает, какие опасности будут поджидать на просторах этого странного и пугающего мира.






— Это значит «проводник душ». Когда люди умирают, я помогаю им найти подходящий дом. Место, где они будут появляться после смерти. Словом, подыскиваю работу, — сказала женщина, небрежно махнув рукой. — В стране Навсегда нас несколько. Мы родные сестры. Нам дана большая власть. Мы все разные. А еще мы движемся быстрее ветра. — Она показала на крылышки на ногах. — Что поделать? Приходится. Ведь каждый день умирает столько людей. Мне кажется, я самая красивая из сестер. А ты как думаешь?

— Мм… Пожалуй, да.

Женщина удовлетворенно кивнула.

— Наша помощь нужна многим. В стране Навсегда полно опасностей, особенно в эти дни. И особенно для тебя, девочка моя. Боюсь, тебе придется труднее, чем прочим.

Мэй рассердилась. Хватит с нее плохих новостей! Девочка сжала кулаки.

Утешительница снова прищурилась и посмотрела ей в глаза.

— Тебя окружают могущественные духи. Кто они?

Мэй нервно пожала плечами, чувствуя, что вот-вот сорвется. Утешительница нахмурилась еще сильнее. И тут Мэй вспомнила.

— Я… я получила письмо. — Она сунула руку в карман, однако женщина ее остановила.

— Я вижу. Погоди-ка.

Утешительница тряхнула головой. Черные волосы взлетели и упали ей на спину. Она посмотрела на девочку долгим взглядом. Теперь, когда Мэй как следует вгляделась в ее зрачки, она заметила, что в их глубине что-то движется. Девочка вздрогнула. Там была она, Мэй, затем на нее бросилась жуткая черная собака, вдребезги разбилось какое-то стекло, потом появился мальчик, окруженный сиянием.

Помрачнев, Утешительница протянула руку за письмом. Она перечитала его несколько раз, потом бережно свернула.

— Это совсем не шутки, Мэй. Ты связана с могущественным духом.

— С д… духом? А кто он?

Утешительница задумчиво погладила лезвие косы.

— У нас мало что знают про Дальний Север и его обитателей. Но это источник древних традиций. Все старые правила пришли оттуда. Самый могущественный и древний из духов, живущих там, это Хозяйка Северной фермы. Ее окружает множество тайн. Если ты ей нужна… хм… даже не знаю, что тут сказать. Не сомневаюсь в одном, это значит, что рядом с тобой великая сила. И, к сожалению, великая опасность.

— Хозяйка опасна?

Утешительница взяла Мэй за руку.

— Трудно сказать. Все не так-то просто. По правде говоря, я не знаю. А вот ее враги опасны. Никому не говори о письме. Что бы оно ни значило, у тебя нет выбора. Придется к ней пойти.

Мэй виновато потупилась. Дома было так просто мечтать, как она поможет в беде загадочной даме. Знать, что в тебе нуждаются, было так приятно.

А вот в реальности все вышло совсем иначе.

— Я больше не хочу туда.

Утешительница вздохнула.

— Отказаться нельзя. Ты не можешь представить, насколько она сильна.

— Я хочу домой.

Женщина опять нахмурилась. Ее глаза отразили столько событий, что Мэй не успела их рассмотреть.

— В прошлом тебя очень трудно понять. Я вижу сильный страх. Ты боишься многих вещей. Даже самой себя. Почему?

Девочка смотрела на нее, не зная, что сказать.

— Ага. Ты не веришь своему сердцу. Сомневаешься в себе. Это большая ошибка. — Утешительница посмотрела на нее с грустью. — Но я вижу и большую отвагу.

Мэй опустила голову. Таких трусих, как она, еще поискать.

— А может, я помогу Хозяйке, когда вернусь домой? Может, моя смелость и там пригодится?

Утешительница вздохнула.

— Еще ни один живой не покидал страну Навсегда.

— Усик сказал, что я пришла через портал. Вот и уйду через него. — Мэй скрестила руки.

Утешительница снисходительно улыбнулась, потом сунула руку под плащ и достала цепочку с подвеской в виде земного шара. Он был поделен на четвертинки.

— В каждой части вашей планеты есть портал, который связан с одной из частей нашего мира. Один портал находится в горячем источнике в Японии, второй — в океане близ Бермудских островов, третий — в Европе, а четвертый — в горах Западной Виргинии.

Мэй кивнула.

— Порталы возникли в древние времена, чтобы духи умерших могли переходить из одного мира в другой. Их создала сама природа. Порталы действуют лишь в одну сторону.

Утешительница многозначительно посмотрела на Мэй.

— Так повелось от начала времен. Потом, уже в наши дни, в страну Навсегда стали изредка попадать другие. Живые люди, как ты. Но с тех пор все переменилось. Бо Кливил… Ты ведь о нем слышала? — Мэй кивнула. — Пару сотен лет назад Бо Кливил решил, что живые опасны. Это случилось, когда он прочитал Книгу…

— Книгу?

— Я потом объясню. Сначала он поместил в порталы водяных демонов. Они охраняют вход в страну Навсегда, чтобы ни одна живая душа сюда не попала. С теми, кто все-таки смог уцелеть, расправляется Буккарт. Примерно тогда же в стране Навсегда запретили животных. Всех, кроме черных псов. Остальных отправили в царство зверей. Исключая котов, конечно.

Мэй поежилась.

— А с котами что стало?

— Бо Кливил просто ненавидит котов. Их всех уничтожили!

Мэй вспомнила, как прогнала Пессимиста домой. Выходит, она поступила правильно? Ей не хотелось думать о том, что мог бы сделать с кисой водяной демон. Не говоря уже о Бо Кливиле.

— Ты меня слушаешь? На самом деле водяные демоны любят повалять дурака. Иногда они хватают людей, просто чтобы поиграть с ними, а потом съесть.

Мэй сглотнула. Утешительница ласково пожала ей руку.

— Ты не виновата, что попалась. Водяные демоны убивали людей веками. Ваш город наверняка потерял немало жителей. И уж конечно, из-за близости портала у вас всегда полно особых гостей. Но это не главное. Демоны очень красивы и невероятно хитры. Они заманивают своих жертв. Уж в этом деле они мастера.

— Выходит… — Мэй прокашлялась. — Выходит, озеро близ Болотных Дебрей — это портал и меня затащил в него водяной демон?

— Да.

— Но я выжила.

— Тебе кто-то помог.

Мэй припомнила последние секунды перед тем, как потеряла сознание.

— Тыквер, — шепнула она.

Утешительница пожала плечами.

— Всех, кого не убил демон, уничтожает Буккарт. Обычно демон заканчивает свое дело, даже если живой выберется из озера, но на всякий случай у каждого портала есть еще и детектор жизни.

— Но глобус Усика сказал, что тут есть живые! — удивилась Мэй.

Утешительница помолчала.

— Немножко есть. Возможно, они прячутся в Северных землях. Но им тоже недолго осталось. С каждым днем сила Бо Кливила растет. Большинство из нас этого еще не знают, но все догадываются. Духи чувствуют. И твой друг Усик тоже.

— Он говорит, что с этим ничего нельзя поделать.

Утешительница нахмурилась.

— Усик — очень мудрый дух. Если он так считает, значит, наши дела и в самом деле плохи.

В глазах Мэй задрожали слезы.

— Но я должна вернуться домой. Моя мама…

Утешительница ласково погладила руку Мэй.

— Я знаю.

Потом она усадила девочку на кушетку.

— У тебя есть один шанс. Я как раз собиралась о нем рассказать.

Мэй подалась вперед.

— Какой шанс?

— Я не советовала бы противиться воле Хозяйки. Но если ты чувствуешь, что должна…

Утешительница постучала разрисованным ногтем по алой губе. Она явно не решалась продолжить.

— В подземельях Вечного Здания, что стоит в Призрачном городе, хранится Книга Мертвых. Ее написали северные духи. Многие верят, что это они в незапамятные времена построили само Вечное Здание. В Книге есть ответы на все вопросы живых и мертвых. Она знает больше, чем я.

— Она подскажет, как вернуться домой?

— Даже не знаю, что еще тебе поможет, если не она. Но тебе надо быть осторожной, Мэй. Ты, наверное, заметила, что духи умеют проходить сквозь самые узкие щели? В стенах Здания нет ни малейшей трещинки. Немногим удалось в него проникнуть, но еще меньше смогли заглянуть в Книгу. Она сама выбирает, кто будет ее читать. Я тоже однажды пыталась. Хотела узнать свое будущее. Но она мне не разрешила. А теперь Здание охраняет Бо Кливил.

Они посмотрели друг другу в глаза.

— Возможно, он уже знает, что ты попала в наш мир. Если Хозяйка наблюдает за тобой… Нет, ничего не видно. Только тени.

— Я заметила книгу в одной витрине. На обложке было написано: «Я тебя вижу».

Утешительница пожала плечами.

— Скорее всего, простой фокус. Наверное, она всем так говорит. Чтобы запугать еще больше. И все же будь осторожна.

Утешительница вздохнула.

— На пути к Зданию ждет немало опасностей. Если ты все же пойдешь туда, тебе понадобится помощь. В городке под названием Грот Девяти Татей живет Джон Бом-Кливер. Он — именно тот, кто тебе нужен.

Женщина в нерешительности посмотрела на Мэй, будто спорила сама с собой.

— Вот…

Она извлекла из-под плаща пригоршню песка и подула на нее. Песчинки разлетелись и легли волнами, образуя тут пригорок, а там ложбину. Возле большой черной кляксы поднялись миниатюрные черные скалы. По другую их сторону ниткой вилась дорожка, а вдоль нее стояли малюсенькие города. В каждом был один крошечный дом, а рядом стояла фигурка в плаще.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пташка Мэй и страна Навсегда"

Книги похожие на "Пташка Мэй и страна Навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоди Андерсон

Джоди Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоди Андерсон - Пташка Мэй и страна Навсегда"

Отзывы читателей о книге "Пташка Мэй и страна Навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.