Гвидо ди Соспиро - Запретная книга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запретная книга"
Описание и краткое содержание "Запретная книга" читать бесплатно онлайн.
«Магический мир героев». Старинный трактат по алхимии, много веков хранившийся в аристократической семье.
Теперь он попал в руки молодой баронессе Орсине Ривьере — любимой ученице американского профессора Лео Каваны, известного исследователя оккультизма.
Орсина понимает: ее учитель должен познакомиться с книгой, ведь только он способен понять истинный смысл текста. Но, передав Лео копию, она нарушает древний запрет: к трактату может прикасаться лишь член семьи Ривьера.
Мистика? Предрассудки?
Однако как только профессор Кавана начинает изучение манускрипта, младшую сестру Орсины находят убитой, а саму ее кто-то похищает.
Что происходит?
Лео, ведущий собственное расследование, понимает: ключ к разгадке тайны скрыт в тексте «Магического мира героев».
— Инспектор, мы кое-что нашли. Вам лучше взглянуть.
— Что там, Колуччи?
— Мы отвезем вас на место на машине.
Колуччи, коренастый полицейский из тех, кого начальство систематически обделяет милостью повышения в чине, обожал из всего делать тайны, и Гедина его за это любил. Они сели в патрульную машину. Инспектор едва успел закурить сигарету, как Колуччи остановился.
— Черт подери, а это что такое? — сказал Гедина.
На лугу пестрело множество палаток. Окружавшие их молодые люди разговаривали, курили, смеялись.
— Вот они, студенты! — догадался инспектор. — Конечно же!
Ему и в голову не пришло, что ученики барона расположатся лагерем на территории усадьбы.
— Колуччи, вызывай подкрепление. Скажи, чтобы немедленно летели сюда. Мне нужно как минимум двадцать человек и Галлорини.
— Инспектор, может, сообщить в полицейское управление Вероны? Их люди прибудут быстрее.
— Ни в коем случае, это наше расследование. Звони в Больцано, пусть поторопятся! А пока они едут, этим летним лагерем займемся мы сами.
Гедина выбрался из машины и направился к группе молодых людей. Инспектор насчитал около тридцати человек.
— Полиция! — громко сказал он. — Ведется расследование. Всем направиться за нами к усадьбе.
На него смотрели недоверчиво и даже враждебно.
— Колуччи, — позвал Гедина. — Иди-ка сюда.
Помощник инспектора с важным видом приблизился и оглядел окружающих.
— Послушайте, — обратился к ним Гедина. — Я только что беседовал с бароном. Он хочет, чтобы вы оказали мне содействие. Ясно? Немедленно следуйте за мной.
Ученики барона охотно выполнили требование. Инспектор, держа наготове «беретту», повел процессию по дороге к усадьбе; Колуччи ехал рядом на машине.
До усадьбы добрались без происшествий. Помощники инспектора собрали студентов в бальном зале. Гедина поднялся на подиум.
— У меня трагичные вести, — обратился он к студентам. Начались перешептывания. — Племянницу барона нашли погибшей при неизвестных обстоятельствах. Мы опросим вас и надеемся, что вы поможете нам пролить свет на происшедшее событие. Вот и все.
Это была чистая правда: молодые люди формально считались подозреваемыми, ведь они находились на территории усадьбы во время смерти Анжелы, то есть в ночь, когда ее предположительно убили. В ожидании подкрепления пришлось ограничиться формальными вопросами. Если чересчур надавить, то студенты испугаются и могут сбежать.
Когда прибыла помощь, инспектор облегченно вздохнул и отправился в библиотеку. Он позвонил в штаб-квартиру, попросив связать его с веронским магистратом. Договорились, что тот перезвонит ему на сотовый. Дело было весьма срочным. Инспектор приказал Колуччи опросить студентов, выяснить имена, возраст и прочие данные. Из бального зала велели никого не выпускать.
Галлорини он велел:
— Возьмите людей и обыщите усадьбу, а заодно все постройки. Барон упоминал мастерскую — не забудьте и про нее. Прочешите сад, лагерь студентов, виноградники, лес… Ищите тщательно, любая улика может оказаться решающей.
— Инспектор, а у нас есть ордер на обыск?
Галлорини, классический полицейский, действовал педантично, соблюдая все правила и инструкции.
— Нет, — ответил инспектор, — конечно же, ордера нет. Пока нет.
Гедина подозвал Думитру.
— Надеюсь, барону полегчало? Спросите у него, можно ли провести обыск на территории усадьбы, и немедленно сообщите о его решении.
Через несколько минут Думитру вернулся. Он заложил руки за спину, будто примерный школьник, отвечающий на уроке.
— Господин барон благодарит вас, он чувствует себя немного лучше и разрешает производить любые действия в интересах следствия.
Об этом известили Галлорини, в обязанности которому вменили производить обыск. Гедина попросил Думитру предъявить разрешение на работу — бумаги оказались в полном порядке. Затем инспектор задал румыну множество вопросов. Удовлетворенный ответами, он велел Галлорини использовать дворецкого при обыске в качестве помощника-проводника.
Вскоре в сопровождении полицейской машины вернулась Орсина. Она почти оправилась от потрясения, остался лишь гнев. Она прокрутила в голове все события и поняла, что, в приступе безумия обвиняя Найджела, упустила нечто важное: роковой ночью они спали вместе. И она, и полиция подозревают ее мужа зря. Какая несправедливость!
— Если собираетесь меня допрашивать, — обратилась Орсина к инспектору, — приступайте незамедлительно. Не только слезы у меня закончились, но и терпение исчерпалось!
Гедина спокойно, не без удовольствия, дал Орсине высказаться. Каждый из студентов стал возможным подозреваемым, и инспектор начал сомневаться в виновности мистера Макферсона. Тем не менее опросить супругу Найджела инспектор был обязан.
— Прошу принять мои соболезнования, баронесса. Мне задавать вопросы прямо здесь, в коридоре, или в доме найдется место, где беседовать вам было бы удобнее?
Хорошие манеры инспектора заставили Орсину вспомнить собственное аристократическое воспитание, и они с Гединой переместились в гостиную.
Закурив, он стал задавать вопросы — больше о Найджеле, чем о самой Орсине. Она настояла, что с полуночи до восьми утра в ту ночь спала вместе с супругом, Найджел все время был с ней. Что еще она могла сказать?
— Нет, я не подозревала, что у мужа интрижка с моей сестрой, если вы на это намекаете, инспектор.
Орсина решила умолчать о своих подозрениях, потому что они не имели отношения к убийству бедной Анжелы.
— Мы все испытываем теплые чувства друг к другу и много времени проводим вместе. Мы честные люди, инспектор.
«А правда ли это?» — спросила себя Орсина. Во всех знакомых ей аристократических семьях царила атмосфера нелюбви и отчуждения. Ее собственная не исключение.
— У вас есть еще какие-нибудь соображения? — поинтересовался инспектор. — Кто, по-вашему, мог спрятать тело в багажник машины мистера Макферсона? У него есть враги?
Орсине было очень больно, но она нашла силы ответить:
— Вне семьи Найджела близко никто не знает, — и добавила с нажимом: — Никто из родных не способен на такое. Это немыслимо! Что до прислуги, я представить себе не могу, что кто-то из них может быть в этом замешан.
Гедина не нуждался в догадках Орсины, но ему нравилось наблюдать за самой баронессой, и он не стал ее перебивать.
— Поищите среди типов, которые посещают дядюшкины лекции, — продолжила Орсина. — Я с ними не общаюсь, но вижу их повсюду. Некоторые выглядят…
— …подозрительно? — закончил за нее инспектор.
— Да.
Орсина едва не назвала студентов «висельниками», как выразился бы Найджел.
— Учеников вашего дяди уже опрашивают, баронесса. Я, к сожалению, не могу арестовать их за внешний вид. Хотя это тоже преступление. — Вынув изо рта сигарету, он произнес внезапно изменившимся тоном: — О, простите, ведь я не спросил, можно ли мне курить! Как же я неучтив! Надеюсь…
— Ничего, все в порядке.
Орсина умолкла. Инспектор оказался на удивление приятным человеком. Возможно, он и справится с делом. Ей больше всего хотелось, чтобы убийство Анжелы не осталось безнаказанным.
— Помнится, в последний вечер у сестры было какое-то странное настроение.
Орсина пересказала разговор с сестрой, упомянув обещание Анжелы объяснить все на следующее утро.
— Есть догадки относительно того, какой секрет она хотела раскрыть?
— К несчастью, нет. Но было и еще кое-что.
— Слушаю.
— Есть группа юношей и девушек, родители которых — друзья нашей семьи. Анжела называла их приятелями. Их родители владеют фамильными дворцами и усадьбами по соседству, в предместьях Вероны. Летом эти молодые люди обмениваются визитами — «прыгают» с места на место, из усадьбы в усадьбу.
«Везет же некоторым!» — подумал Гедина, а вслух произнес:
— Вполне безвредное занятие.
— Разумеется. Но, видите ли, некоторые из них очень богаты и пресыщенны, а это опасное сочетание. Они, несмотря на юный возраст, испытали прелести скоростной езды на роскошных автомобилях, насладились сексом, пробовали наркотики, абсент… в общем, все.
— Неужели? — переспросил инспектор и подумал: «Какие-то шестьдесят километров от Больцано, а будто иной мир».
— Увы, да. Моя сестра не была столь порочна, но приятели могли дурно на нее повлиять. Поэтому я так обрадовалась, когда Анжела собралась поступить в английский университет.
— Понимаю. Значит, в ночь убийства она могла сесть на свою «веспу» и отправиться в одну из близлежащих усадеб?
— Не знаю. — Орсина поморщилась и попросила: — Пожалуйста, не используйте слово «убийства».
— Простите. Не могли бы вы перечислить приятелей сестры? Их нужно опросить. Понадобятся имена, адреса и номера телефонов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запретная книга"
Книги похожие на "Запретная книга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гвидо ди Соспиро - Запретная книга"
Отзывы читателей о книге "Запретная книга", комментарии и мнения людей о произведении.